|
мне он тоже не нравится. вернее, я к нему абсолютно равнодушен. Вот Гоголя перечитываю с огромным удовольствием, хотя и коробит иногда от шовинизма в его "вечерах" и "Бульбе" (хотя это скорее правдивое описание той атмосферы и взглядов тех людей).
а еще больше мне не нравится, когда создают некие священные коровы для нации.
Конкретные ссылки будут, или это очередной пузырь?
Ну, говори уже прямо, что хотел сказать. "Никчема - это minor потому, что...". Хватит уже намекать. Что касается кухонных полотенец, это действительно народное творчество, а я говорил об искусстве. Надеюсь, тебе не нужно разжевывать разницу между этими понятиями? Слова "рушнык" в русском языке нет, поэтому полотенце я называю полотенцем. Еще вопросы о полотенечном искусстве будут?Ці нікчеми вважають, що користуючись російською мовою і подивившись серіал-екранізацію якогось твору на "Первом канале" вони мають якесь відношення до цієї культури та уповноважені народну творчість називати "кухонными полотенцами"
Смелее, смелее.щоб нікчеми та ідіоти використовували її для того щоб принизити інші народи,
Твой дисклеймер никак не отменяет того, что ты, обсуждая мои слова, называешь их автора "никчемой" и "идиотом". Плохо маскируешься.ПиСи: Нікого конкретно не маю на увазі і не хотів би, щоб "вменяемые" опоненти сприйняли його на свій рахунок.
Сегодня мой новый ассистент заполняя экзаменационную ведомость, спросил меня - заполнять её на русском или на украинском?
Я ответил:
"Я заполнял ведомости на русском даже при предыдущей власти, а теперь, после того как наши победили - и подавно"
Он усмехнулся и тоже заполнил на русском.![]()
Видите ли в чем дело, я не могу с уверенностью утверждать что Liubertas беседовал именно со мной.Потому как цитируя мои посты он при этом обсуждал не мои конкретные мысли, а какие-то совсем другие мысли, свои предположения, эмоционально спорил сам с собой.
Вообще я думаю что оставлять подобное без внимания не следует. Может быть солью в один пост весь тот "разговор", чтоб было видно кто что сказал на самом деле. Начало на странице 1580 с этого поста
Я как-то ехала из Киева в Севастополь. Со мной ехал мужик лет 35 - львовянин. Он долго рассказывал, как ему в Советское время мешали во львовском универе говорить по украински. Ну я его и спршиваю, ну а нам в институтах хотят запретить говрить на русском - это вы нам мстите? А он опешил, неудобно стало , а сказать нечего: говорит: а ведь выходит так...
Вот слила в одно наш "разговор" с Liubertasом. Уж простите за длинный пост.
Liubertas, ах ты лгунишка... Вот кто что на самом деле говорил...
...Тема происхождения украинского языка у нас табуирована всерьез и надолго. Почему? Может в этом все дело?
Мне интересно....Партия регионов планирует до апреля текущего года принять закон о возможности обучения в школах и вузах на русском языке.
По его словам, законопроект, подготовленный фракцией Партии регионов, предусматривает возможность наделения областных советов, Киевского и Севастопольского городских советов правом давать разрешение по заявлению родителей на обучение в школах по основным предметам на русском языке с обязательным изучением государственного языка.
Как это можно реализовать?
Реально или нет?
Да, это не Рио-де-Жанейро!
Не совсем так.
Слово рушник, возможно, не используется в литературном русском языке по политической причине, но у русского народа всё ещё в ходу:
Свадебный каравай.
Каравай - сладкий дрожжевой хлеб. Традиция печь каравай на свадьбу уходит корнями в глубь веков. На Руси приготовление свадебного каравая сопровождалось соблюдением многих обрядовых правил. Караваи украшались сложными тестяными узорами и веточками калины, которой с языческих времен приписывают мистические свойства, и она считается символом любви. Выносили каравай на рушнике - длинном полотенце для рук. Рушник для каравая делали из белой ткани, расшивали узорами в виде петушков, цветов, орнамента.
...СЛОВАРЬ ПОМОРСКИХ СЛОВ
Из книги И.С.Меркурьева «Живая речь кольских поморов»
...
РУШНИК – полотенце для рук
...Цифры означают индексы, по которым можно посмотреть населённые пункты в тематическом словаре говоров Тверской области, где употребляются данные слова.5.15 Полотенца, скатерти, половики и т.п
...
рукотёрка - Полотенце для вытирания рук. "Возьми рукотёрку-то, вытри руки"(122304). * 110402.1 122304 202504
рукотёрник - То же, что рукотёрка. * 110204 110406.1 202504
рушнИк - То же самое. "РушнИк - полотенце для рук"(150708), "Это в старину полотенце для рук и посуды - рушнИк"(132903). * 110201 110204 122303 132810 132903 150708 171314 171835
рушнИк - Полотенце с вышивкой, кружевами, употреблялось для украшения. * 101002.1 101003 162703 191619
рукотёрка - Полотенце для рук. * 110402.1
рукотёрник - Полотенце. * 110204
ручнИк - Полотенце для вытирания посуды. * 110510 132207
Карточка для слова рушник по одному из индексов:
Слово рушник (полотенце для рук) я видел год назад на ВДНХ, на стенде фабрики из Иваново (Россия, Подмосковье).Населённый пункт Индекс Cтр. Долгота Широта
Среднерусские говоры
Восточная диалектная зона
Владимиро-поволжская группа говоров
122300 Калязинский
Боково, 1973 122301 31 37 57 57 03
Выползово, 1960 122302 31 37 59 57 02
Нерль, 1961 122303 31 37 59 57 03
Расловка, 1976 122304 30/31 38 09 57 04
Старобислово, 1964 122305 30 38 12 57 07
Также, на этом же стенде висели и сорочки:
Т.е. нормальное русское слово, которое почему-то на Украине стало обозначать и мужскую одежду...СОРОЧКА жен. рубаха, рубашка;
И, напоследок, вопрос: как переводится на русский язык слово "тютюн"?
Социальные закладки