
Сообщение от
St-Andre
После того, как авары с немцами отделили южных славян от западных, неизбежно должны были развиваться диалекты.
Единственный известный КиМ славянский "диалект" был болгарский. Не могли они переводить на язык, им не вполне известный (чешский), хотя, по-видимому, отличия были, пока, не очень значительными, не мешали пониманию, а, может быть, уже и принимались, как позднее, за признаки "высокого" стиля.
Возможно, что письменность уже была опробована в Болгарии и Хорватии (которые, кстати, приняли христианство практически одновременно с введением глаголицы и переводом первых книг на ц.с. язык, хотя существование этих переводов - под вопросом).
По римским источникам, КиМ были "приглашены" не из Византии, а из Рима (прозелитство было больше свойственно Риму, чем Константинополю). Просто на "христианской" территории знающие славянские языки находились лишь среди греков, живших в одних местах со славянами (как, например, Солунь-Салоники). Окончательный раскол между Римом и Константинополем ещё не произошёл, и КиМ были, теоретически, отправлены Папой Римским, который неоднократно поддерживал их в противостоянии с германскими епископами. И отчитывались о своей "миссии" КиМ в Риме, а не в Константинополе. Сохранилась переписка с Папой, но не с византийским патриархом, но Папу уже раздражали и filioque и церк.славянский язык в литургии, ибо везде насаждалась латынь.
Глаголица всего лишь алфавит, а не язык ; и её использование хорватами не означает признание за свой ц.с. языка. И сегодня, в сербских и хорватских лавочках продаются репродукции древних табличек на глаголице, то на ц.с., то на серб.хорв. языках.
Социальные закладки