Пожалте: http://freelib.at.ua/load/92-1-0-1289 Можете скачать для общего развития. Вот где-то так хотят и с техническими терминами поступить, да уже и поступают.
| ||
Пожалте: http://freelib.at.ua/load/92-1-0-1289 Можете скачать для общего развития. Вот где-то так хотят и с техническими терминами поступить, да уже и поступают.
Оффтоп конечно, но я до сих пор иногда обращаюсь - мадам.
Ну, давайте посмотрим, как решают эту проблему в мире:
В штате Нью-Йорк расширены избирательные права русскоязычных граждан
Ъ-Online, 03.08.2009
Всемирный конгресс русскоязычного еврейства (ВКРЕ) сообщил 3 августа, что губернатор американского штата Нью-Йорк Дэвид Патерсон подписал поправку в выборное законодательство, согласно которой все связанные с избирательным процессом документы должны переводиться на русский язык. Эти поправки должны действовать во всех городах штата, в которых проживает более миллиона человек.
Подписанные Патерсоном поправки делают русский язык восьмым иностранным языком в Нью-Йорке, на котором должны печататься все официальные материалы избирательных кампаний. Ранее в список были включены испанский, корейский, филиппинский, креольский языки и три диалекта китайского.
Исполнительный директор ВКРЕ в США Леонид Бард сказал информагентству "Интерфакс", что считает принятие поправки историческим для русскоязычной Америки. По его мнению, это "выводит русскоязычную общину на достойное место среди основных иммигрантских общин Нью-Йорка".
Ассамблея штата Нью-Йорк одобрила перевод всех избирательных документов на русский язык еще в июле 2007 года. Однако после этого принятие поправок было приостановлено дискуссией между республиканцами и демократами. Так, после очередного раунда переговоров в марте этого года сенатор Мартин Дж. Голден заявил: "Сегодня большой день для демократии и для российских американцев, которые называют Нью-Йорк домом, поскольку государственный Сенат признал важность российского языкового сообщества для нью-йоркских выборов. У нас есть много американцев российского происхождения, которые стали частью нашей демократии и голосуют на каждых выборах. Но многие русскоязычные граждане США лишены этого права, потому что они не могут прочитать необходимые материалы. Перевод этих документов на русский язык поможет достигнуть нашей демократии и гражданственности новых высот". Одним из активных сторонников принятия поправок был сенатор Карл Круджер, представляющий округ Нью-Йорка с наибольшим русскоязычным населением и тесно сотрудничающий с местным еврейским комитетом.
В городе Нью-Йорк проживает около 200 тыс. русскоязычных семей. По информации с официального сайта администрации штата Нью-Йорк, русский язык занимает третье место в одноименном городе по распространенности среди разговорных иностранных языков. Опережает его только испанский и китайский языки.
Последний раз редактировалось Lexa2007; 05.08.2009 в 00:42.
Я действительно в большей степени русскоязычный, хотя украинским владею свободно. А по вашему посту пытался думать на русском, но рационально. Какое право на самоопределение вы имеете ввиду? Замкнутое сообщество русскоязычных в Украине? Вы ратуете за "удобства" только для русскоязычных, именно поэтому я и спросил, чем они особенные? Можно сколько угодно не любить украинский язык и не знать его. Никто за это не наказывает. А возможные неудобства при этом - это личный выбор отдельных индивидуумов.
Касательно опросов - не интересно на них смотреть, они отражают только степень озабоченности. Я, например, не голосовал, ну и что? Самовыражаются опросах в основном те, у кого это личная проблема.
Но личная проблема довольно большого количества людей неизбежно становится государственной. Рано или поздно...Среди одесситов всё же большинство думает "лишь бы не было войны" - и я, если честно, так же... Если я русскоязычна - вполне оправданно, что стану ратовать за удобства для русскоязычных..Другой вопрос, что лично неудобств не испытываю. Вот и пытаюсь понять - объективно неудобства или так...покричать. В кинотеатрах - неудобства. Согласна. В школах - соотношение неравномерно, согласна. Пресса и книги на русском - не проблема, тут перегиб...Суды - кокетство, все там на русском вещают, чиновники - аналогично. В общем - меньше было бы эмоций, может, и договорились бы.
І хто ми є? Усі усім мільйони, а хтось комусь однісінький - один...
Право - см. Конституцию Украины. Вам на это уже намекали. Замкнутое? Опять вяжете мне не понятно что. Не в волейбол играем. Вопрос лишь бы "перекинуть мячик"? Я так тож могу, но уже давно не особо интересно. И где я говорил "только"...непонятно. Я вообще за то чтобы всем было хорошо)
Ну такое можно и вообще сказать про любой разговор на форуме. И про Вас тоже. Это называется - закрыть глаза. А Вы проголосуйте - и посмотрите, что же в процентном соотношении изменит Ваш голос.
No One Likes Us – We Don't Care!
К полковнику все как-то уже привыкли, он нам как роднойНо новые укро....... напрягают, на самом деле, "де они берутся"? .
PS. Если наша "дэржава" даст нормальные условия для существования врачей-учителей-пенсионеров-бюджетников, прекратятся наезды пьяных ублюдков на лексусах на детей на пешеходных переходах, перестанут вещать про Бандеру и прочих фашистов. как про нац. героев- ей-богу, сам украiнською "заспiваю"![]()
Спасибо, осознал ваше беспокойствоИ тоже придумал новое слово "филофрения" - от филология и шизофрения. Словарик, похоже, этим страдает, но только в части формальной замены привычных в русском языке латинских словообразований псевдоукраинскими. Это, конечно, не приживется. А все же посмотрите стр.26-29. Словарей издавалось удивительно много, значит потребность была и, уверен, далеко не все они настолько спорны.
Социальные закладки