
Сообщение от
islam2
Если я запомнил абсолютно все в точности так же,как и слышал из уст самого пророка(мир ему),то как я имею право назвать это не оригиналом? Разговор не о том кто и как это понимали.Разговор идет о том,что люди заучивали все это наизусть.Знать наизусть и понимать это разные вещи.
Это странно для нас смертных.А на самом деле в этом заложена огромная мудрость.Ведь благодаря неграмотности пророка были выявлены лжицы и лицемеры,которые по сей день продолжают называть его бесноватым,эпилептиком и т.д.А Аллах в Коране говорит так: "Клянусь небосводом, по которому проложены совершенные (звёздные) дороги, в том, что вы говорите (о Мухаммаде) - противоречивый вздор!"(Коран 51:7)И это было сказано еще 14 веков тому назад и продолжает работать и по сей день.Нет,не нахожу,т.к и в самой Библии сказано: "И всякое пророчество для вас то же, что слова в запечатанной книге, которую подают умеющему читать книгу и говорят: "прочитай ее"; и тот отвечает: "не могу, потому что она запечатана ".
И передают книгу тому, кто читать не умеет, и говорят: "прочитай ее"; и тот отвечает: "я не умею читать"(Исайя 29:11,12) Вы сможете мне назвать имя любого еврейского пророка,который бы так же как и пророк Мухаммад(мир ему) был неграмотен и читать не умел? Если нет,то кому в таком случае передают книгу и он отвечает,что не умеет читать?
Вы немного не правильно понимаете смысл слова "версии". Версии-это переводы на разные другие языки.К примеру Коран на русском,английском,немецком и т.д,все это версии.А оригинал-это только арабский язык.Если Вы имеете в виду,что мусульманский мир объединил все версии в одну Книгу,то этого просто быть не может,т.к никто этим заниматься не станет.А если Вы имели в виду,что одну книгу(Коран) на арабском и другой(Коран) на арабском решили объединить вместе,то и это глупость как минимум,т.к расхождений между одним Кораном на арабском и другим на точно таком же арабском быть просто не может. Вывод: Вы лишь только слышали.От кого? Кто такую чушь мог сказать? Где Вы это слышали?
Социальные закладки