| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
Я подозреваю, что это доказывает то, что зрителю абсолютно все равно на каком языке смотреть фильм.
Вы же понимаете, что кинопрокатом в Украине занимается всего лишь две или три конторы, которые распространяют фильмы по всей территории страны. Поэтому закупка фильмов на двух языках может стать экономически невыгодной и приведет только у удорожанию билетов.
Покращення-2. Перезагрузка.
Точка лазерного прицела на вашем лбу - это тоже чья-то точка зрения...
Бляха муха. Такой цирк устроили с этой языковой реформой националисты - украинофобы. Ка будто кто то собирается насильно перевести Украину на русский язык. Главное чтобы не было войны. Потому что пойдет брат на брата, сын на отца. А америкосам только это и нужно.
Нас уже 7 миллиардов.
Скоро настоящую цену будут иметь лишь еда и патроны.
Возможно, но это совсем не значит, что именно украинскому переводу кинотеатры обязаны высокой посещаемостью:
бронирую билеты заранее, т.к. купить их непосредственно перед просмотром практически невозможно. Какие еще необходимы доказательства популярности мовного дубляжа?Зная немного про эти "конторы", могу утверждать, что они не приобретут русскоязычные копии, даже если за них еще и приплатят!Вы же понимаете, что кинопрокатом в Украине занимается всего лишь две или три конторы, которые распространяют фильмы по всей территории страны. Поэтому закупка фильмов на двух языках может стать экономически невыгодной и приведет только у удорожанию билетов.![]()
- Барышня спрашивают, для большого или малого декольте им шею мыть?
Социальные закладки