Господи, чушь какая... Взрослые же люди...
| ||
Господи, чушь какая... Взрослые же люди...
я ещё скажу за правильность украинского языка!!!!!!! спросите у любого лингвиста, что такое МАЙОРКА и ПРЕМ"ЕРКА???? ну чисто чтобы не по маскальски . А слово только мужской род. Это всё-равно , что сказать стулка . Хотя мы каждый это слышим из наших голубых экранов!!!!!!!!!!!!!!
Не надо только так кричать, хорошо?) Вас, как я поняла, особенно ранит слово прем'єрка (в применении к посту премьер-министр). Вряд ли его можно назвать устоявшейся нормой. Однако, определенная логика есть - по аналогии со словами вчителька, лікарка, акторка. Ну что делать, если до сих пор женщин - премьер-министров у нас не было))
И это пройдет.
Нет, я не феминистка) Просто при том, что мой родной язык - русский, украинский я люблю. И мне искренне жаль, что от тупой украинизации страдает и язык, который сам по себе ни в чем не виноват... Сужу в том числе и по форуму - чем дальше, тем больше отторжение вызывают уже не только украинизаторы, но и украинский язык как такой...
И это пройдет.
Мне "нравится" ещё одно, недавно вошедшее в лексикон журналистов 1+1, - поцюпилнасколько я знаю- это анологично слову "стырил".. Улыбает жаргон СМИ.
Ну почему недавно? Слово поцупив соответствует русскому стащил, украл, что "плохо лежало". Несет эмоциональную (зачастую ироническую) окраску - в отличие от совершенного четкого выражения "совершил преступление, соответствующее" какой не знаю статье УК)). Другое дело - уместность употребления в том или ином контексте. Но это уже вопрос языковой культуры, а не собственно языка...
И это пройдет.
всё правильно и " поцупыв" и "золупивка" это я ещё в школе слышал а закончил школу 25 лет назад ( кстати самовр на украинском был пысюнець, я не знаю как сейчас)но скажите есть ли на этом форуме лингвисты . Обьясните что такое МИЛИЦИЯНТЫ. ЗАЛЮБКЫ. ВСЕЛЯКИ. ЩОДО. СВИТЛЫНЫ
Люди , вы. читали газету " День" это просто самоучитель укргосударственности. Недано летел в ЕС на "Аеросвит" там дали газету , вернее взял сам . Господа там такое пишут советская пропоганда отдыхает.............. и больше того без новоукраинского словаря там хрен .что поймёшь!!!вот эти слова типа "ЩОДО" и т.д.которые сейчас пишутся вместе просто масса я 8 лет в школе учил укрмову такого не знал(ранше со 2-го класса учили укр мову) и там вообще такие слова употребляют , что ридна мова стала мне откровением!!!!!!!!!!!!!!!!!
Шановный пане, перечитайте будь ласка мий пост (сподиваюсь, ви вибачите, що його росийською мовою написано), та побачите, що ця новина принесена из Запорижжя. Якщо вам так кортить це перевирити, запитайте там.ЗІ А якщо шановний пан не наведе прикладів застосування слів "стрипиздик" та "залупівка" у підручниках або у будь-якій іншій науковій чи навчальній літературі, я буду просити модераторів або адміністраторів, щоб вони змінмли надпис під Вашою аватарою з "Новичок" на "залупок" чи "стрипіздок".
ЗЫ. Вибачте за орфографию, в мене украинськои розкладки нема, а перемикати щоразу на инглиш заради букви i мени якось незручно.
Чому тоди наукови термини англомовного походження нияк не дратують сучасних "мовотворив"?процес словоутворення є нормальним процесом у розвитку будь-якої мови. "Завдяки" 70-річному пануванню рядянщини цей процес в українській мові був загальмований. Тобто, як розмовна вона існувала, а ось наукових термінов не з'являлося. І це не є дивним, що зараз з'являються нові слова, які, знов таки в силу об'єктивних причин, беруться зовсім не з російської.
Последний раз редактировалось G.K.; 03.08.2008 в 21:55.
"Tell a kid he can't touch a rifle and he grows up to be a sniper". ©
Поцупив - это ладно, нормальное просторечное слово, типа "стащил", и т.д. Оно, хоть, по крайней мере, ИСПОЛЬЗУЕТСЯ на Украине. Так же, как "залюбки", кстати. Сленг-не сленг, но это обиходный украинский язык. А стрипиздики всякие явно притянуты в язык за уши (которых у них нет" поцупыв"), из маргинальных диалектов, с фиг знает какой целью.
Если даже украиноязычные товарищи (Эскобар, например), о таких словах не знают.
ЗЫ. Когда мне эту новость про запорожские учебники сказали, мне, кстати, тоже не верилось, подумал, что гонит кто-то. Вбил все эти слова в гугл. И что бы вы думали? Отозвалось!
"Tell a kid he can't touch a rifle and he grows up to be a sniper". ©
Совершенно верно. Щодо - есть. Залюбки - тоже есть (по крайней мере, мне это слово знакомо с детства, т.о., если его в укрмову и "добавили", то было это как минимум лет 15-20 назад.)
Да, залюбки - это просторечное слово, типа русского "за милую душу". Литературное просторечие.
Язык развивается, и должен развиваться. Но до энтомологического маразма ж доходить не надо...![]()
"Tell a kid he can't touch a rifle and he grows up to be a sniper". ©
Социальные закладки