|
Свет всего плотского есть солнце; свет души есть вечная Правда.
До изобретения вилки большинство жителей Запада использовали для приёма пищи только ложку и нож, поэтому в основном пищу ели руками.
Впервые на английском языке вилка была описана Томасом Кориэтом (англ. Thomas Coryat) в книге о его итальянских путешествиях в 1611 году, однако широкое применение в Англии вилка получила только в XVIII веке. Интересно, что католическая церковь не приветствовала её использование, называя вилку «излишней роскошью».
Так шо сэры и пэры тоже не чуждались пользоваться пятерней...
Ну если уродец Ющ так себе решил, то еще абсолютно ничего не значит. Театр был известен задолго до таких временщиков, как прыщавый нацист и его глупый указ ничего не добавил. Театр как был достоянием общерусской культуры - так и остался!
Растите своих укро-гениев - может что получится? Хотя лично я сомневаюсь...
Фарион отказалась говорить по-русски даже ради больного мужа
Второй номер в списке украинской националистической партии «Свобода» скандальный львовский депутат Ирина Фарион рассказала, что отказывается перейти на русский язык даже ради спасения своих близких.
«Если к вам обращаются на русском, напомните им, что они – в Украине. Очень изысканно, достойно, аристократически, с усмешкой скажите: «Простите, но я вас не понимаю. Прошу со мной говорить на государственном языке», - советует политик.
«Когда еду отдыхать, беру с собой разговорник – турецко-украинский, греко-украинский. Если меня эта земля принимает, я хочу благодарить ее на ее языке. Мы с любимым были в Турции, он заболел. Вызвали врача. Понятно, что большинство турок уже выучили русский, это их бизнес. Мы на русском говорить не будем. Температура 39. Он вытаскивает турецко-украинский разговорник и начинает искать слова, чтобы найти общий язык с лекарем. Закончилось тем, что с нас не взяли денег. Сказали: спасибо за то, что вы при 39 говорили по-турецки с нами», – сообщила Фарион в интервью журналу «Краина».
«В Конституции говорится, что государственный язык в Украине – украинский. А следующая строка – про русский язык: в Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского. С чего вдруг в моей Конституции должна быть отдельная строчка про язык оккупанта? Есть поляки, армяне, белорусы. Почему мы выделяем русский? Ликвидировать эту строчку!» – анонсировала депутат свою первую инициативу после прихода в Верховную Раду.
Это жесть))))![]()
Доля української мови – то є водночас й доля української держави й нації)
Мы с любимым были в Турции, он заболел. Вызвали врача. Понятно, что большинство турок уже выучили русский, это их бизнес. Мы на русском говорить не будем. Температура 39. Он вытаскивает турецко-украинский разговорник и начинает искать слова, чтобы найти общий язык с лекарем.
А вот интересно... не было бы у него разговорника - так бы и подох?
Вы, уважаемая, разве не в Украине живёте? Ведь огромную разницу между уровнем экономической жизни Украины в целом и каждого конкретного обывателя в частности ПРИ ТЕХ И ЭТИХ не чувствуют лишь покойники. Поговорите с любыми людьми на улице, пообщайтесь с мелкими и средними предпринимателями - и вам КАЖДЫЙ скажет, насколько хуже стало при регионалах. И цены поднялись, и зарплаты уменьшились, и вообще на работу трудно устроиться. А кто уже имеет свой киоск или ларёк - тех давят налогами, штрафами и т.д. Такого беспредела не было никогда! Странно, что очевидные вещи приходится разъяснять. Рекомендую вам оторваться от монитора и выйти в народ. И иногда смотреть ток-шоу "Шустер-live", "Большая политика", "Свобода" и т.д.
Социальные закладки