Они почему-то очень любят все электрическое, и не только тараканы, а вообще насекомые.
Мне как переводчику довелось общаться с одним симпатичным старичком из Штатов, компьютерщиком. Так вот, он в те самые времена работал с ENIAC-ом - тогдашней гордости американсих военных, самым мощным компьютером в мире. И он как-то мне объяснял, откуда взялось выражение computer bug, и что имеется в виду под "debug the computer".
ENIAC, в общем, был БОЛЬШОЙ. Занимал несколько громадных залов, то-есть. И, когда работал, создавал серьезное статическое поле, которое привлекало всех ползунов (every creeping and crawling thing) в округе. Когда биомасса достигала критического количества, компьютер начинал глючить. Это называлось: "the computer has bugs", и кто-нибудь должен "debug the computer". Делалось это при помощи большой щетки системы "метла" на длинной ручке. Кто-нибудь брал сей инструмент и заходил (именно заходил, во весь рост) в рабочую часть компьютера. Там он сметал этой метлой на пол всю биомассу, до которой мог дотянуться, а потом выметал ее наружу. Так то!

Потом он взгрустнул немного, заностальгировал, и сказал: "
Today we can pack all the might of ENIAC into a pocket calculator and sell it at the price of a hamburger..." (Теперь можно вместить всю мощь ENIAC в карманный калькулятор и продать по цене гамбургера)
Социальные закладки