Тема: Языковая проблема - 3D

Закрытая тема
Страница 1118 из 3445 ПерваяПервая ... 118 618 1018 1068 1108 1116 1117 1118 1119 1120 1128 1168 1218 1618 2118 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 22,341 по 22,360 из 68886
  1. Вверх #22341
    Не покидает форум Аватар для Юлия_В
    Пол
    Женский
    Адрес
    Киев
    Сообщений
    14,397
    Репутация
    9365
    Цитата Сообщение от Vertep Посмотреть сообщение
    Якщо ти так просиш, можу і до тебе навідатись, тільки до чого тут травичка?
    Да я ж не против!) С травкой просто телепортация быстрее будет!)

    Упс!) Кажись твою сестру уже телепортировали в баньку!)))


  2. Вверх #22342
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    65
    Сообщений
    825
    Репутация
    291
    Цитата Сообщение от Юлия_В Посмотреть сообщение
    Вертепчик, ты травку береги, не расходуй! Мало ли, может кто к тебе в гости приедет, или ты к кому нибудь наведаешься!
    Прни из ОБНОНа?

  3. Вверх #22343
    Не покидает форум Аватар для Юлия_В
    Пол
    Женский
    Адрес
    Киев
    Сообщений
    14,397
    Репутация
    9365
    Цитата Сообщение от Vertep Посмотреть сообщение
    А Ви, Юлія Володимирівна відвідуєте кіно?
    Ага! Но больше ради ребенка и мужа, которые любят спецэффекты смотреть на киноэкране! Берем самые дорогие билеты, но я частенько просто засыпаю, благо в 3Д в очечках сидишь, поэтому со стороны как живая!

  4. Вверх #22344
    Не покидает форум Аватар для Vertep
    Пол
    Женский
    Адрес
    Україна, Одесса - Мама!!)))
    Сообщений
    20,862
    Репутация
    20981
    Цитата Сообщение от Юлия_В Посмотреть сообщение
    Да я ж не против!) С травкой просто телепортация быстрее будет!)

    Упс!) Кажись твою сестру уже телепортировали в баньку!)))
    Ти якась сьогодні невихована )


    Цитата Сообщение от Юлия_В Посмотреть сообщение
    Ага! Но больше ради ребенка и мужа, которые любят спецэффекты смотреть на киноэкране! Берем самые дорогие билеты, но я частенько просто засыпаю, благо в 3Д в очечках сидишь, поэтому со стороны как живая!
    На якій мові? Чи це непринципово?

  5. Вверх #22345
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    52
    Сообщений
    10,889
    Репутация
    4092
    Цитата Сообщение от Nikles Посмотреть сообщение
    Если министр культуры находит какую то корреляцию между отменой обязательного дубляжа и посещаемостью кинотеатров, то его профессионализм вызывает серьезные сомнения (в принципе как и всей команды-профФессионалов) и ему неплохо было бы ознакомиться со статистикой за прошлые годы:
    А Вы не задумывались что клали они (да и не только) на Ваши сомнения, вызванные явным непрофессионализмом в данной области?
    Для того чтоб судить о влиянии языка на развитие кинопроката, одной статистики посещаемости и доходов явно недостаточно. Тут нужно учитывать репертуар кинопроката, а также сравнительные показатели динамики развития кинопроката в других странах.
    В частности, если брать для сравнения Украину и Россию, то ДО принятия закона о дублировании на украинский язык, их рынки разбивались примерно одинаково. После принятия закона, развитие украинского рынка начало отставать существенно, хоть и давало показатели увеличения в абсолютных цифрах.

    Кстати, о влиянии на рынок кинопродукции "языкового вопроса" можно почитать и тут:
    Украинский кинопрокат может заработать в этом году на 25% больше 15 января 2011 | 11:30
    В 2011 году сборы украинских кинотеатров возрастут на 25% по отношению к итогам прошедшего года. Об этом в интервью "ЗН. Украина" сообщил генеральный директор сети кинотеатров "Мультиплекс" Антон Пугач. "Уверен, кинопрокат в Украине в текущем году будет еще более оживляться, - сказал Пугач. - И 25% возможного "прироста" не предел! Сужу об этом лишь по новогодней декаде, когда наблюдался заметный зрительский кинобум. В некоторых кинотеатрах попросту не хватало билетов! Это с учетом того, что в прокате в этот период не значилось такого мощного хэдлайнера как, скажем, "Аватар", отшумевший год назад в этот же зимний период… Тем не менее интерес к прокатному кино возрос". Вместе с тем Антон Пугач отметил, что из-за непредсказуемой политики некоторых украинских чиновников (а это вопросы дублирования, субтитрования и так далее) на отечественный кинорынок по-прежнему не попадает огромное количество заметных новых картин. "Я скажу больше… В Украине демонстрируется в 2 раза меньше премьерных лент, нежели в России, например, - говорит Пугач. - В особенности это касается арт-хаусной линии кино. Прокатный кинорынок в России – это, конечно, более миллиарда долларов в год. Наш рынок в 2010-м – в пределах 80 миллионов долларов. Я понимаю разницу в масштабах стран… Но все равно убежден: из- за спорности некоторых решений Минкульта имеем по-прежнему скудный кинорепертуар". Как сообщалось, украинский рынок кинопроката в 2010 году рос быстрее, чем в 2009 году, но все равно не достиг докризисных показателей.
    http://podrobnosti.ua/economy/2011/01/15/746821.html
    p.s. и еще не мешало бы учитывать что постоянно снижающийся уровень жизни, также оказывает влияние на посещаемость кинотеатров.
    Так шо Ваша "статистика"...

  6. Вверх #22346
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    52
    Сообщений
    10,889
    Репутация
    4092
    В дополнение к посту выше:
    Новость от 17.12.2009
    Сегодня, 17 декабря, на экраны украинских кинотеатров выходит новый фильм от создателя «Титаника» Джеймса Кэмерона - «Аватар» в 3D-формате.

  7. Вверх #22347
    Не покидает форум Аватар для Юлия_В
    Пол
    Женский
    Адрес
    Киев
    Сообщений
    14,397
    Репутация
    9365
    Цитата Сообщение от Vertep Посмотреть сообщение
    На якій мові? Чи це непринципово?
    Ну, если ты мне подскажешь, где в Киеве есть сеансы на русском языке, я наведаюсь и тебе доложу!
    Мне комфортнее на русском, несмотря на хорошее владение украинским. Ибо родной - есть родной!

  8. Вверх #22348
    Не покидает форум Аватар для Nikles
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    50
    Сообщений
    11,146
    Репутация
    8065
    Цитата Сообщение от RаntаN Посмотреть сообщение
    А Вы не задумывались что клали они...
    Я не то что задумывался, а я уверен, что клали они и на мое мнение, и на ваше (как бы вам ни не хотелось это признавать) и вообще на мнение всех тех кого принято называть "народ Украины"...
    Что однако не мешает мне поступать так же с их (и не только с их ) заявлениями.


    Для того чтоб судить о влиянии языка на развитие кинопроката, одной статистики посещаемости и доходов явно недостаточно. Тут нужно учитывать репертуар кинопроката, а также сравнительные показатели динамики развития кинопроката в других странах.
    В частности, если брать для сравнения Украину и Россию, то ДО принятия закона о дублировании на украинский язык, их рынки разбивались примерно одинаково. После принятия закона, развитие украинского рынка начало отставать существенно, хоть и давало показатели увеличения в абсолютных цифрах.

    Кстати, о влиянии на рынок кинопродукции "языкового вопроса" можно почитать и тут:

    p.s. и еще не мешало бы учитывать что постоянно снижающийся уровень жизни, также оказывает влияние на посещаемость кинотеатров.
    Так шо Ваша "статистика"...
    Вы ошибаетесь - статистика не моя - это данные Международной ассоциации производителей и дистрибьюторов фильмов Motion Picture Association - я лишь на нее сослался. Тем не менее, в отличии о ваших пространных но бессодержательных рассуждений, она четко в цифрах показывает, что в 2009м по сравнению с 2008м посещаемость увеличилась на 15%, на те же 15% что и по словам министра за год после отмены обязательного дубляжа в октябре 2010.
    Однако мы же не связываем 15% увеличение 2009го года с введением обязательного дубляжа в 2008м? Так на основании чего те же 15% сейчас каким то образом можно связывать с его отменой?
    Абсолютно очевидно, что речь идет просто об устойчивой тенденции роста кинорынка в последние годы. Что кстати подтверждается и данными 2010 года, когда дубляж еще отменен не был:
    Общая сумма поступлений от кинопроката на Украине за январь – февраль 2010 года составила 102 млн грн, что на 50% больше этого же периода прошлого года.
    За этот период кинотеатры на Украине посетили 2 млн 976 тыс. зрителей, что на 18% больше, чем за соответствующий период в прошлом году.
    Резюме: попытки искусственно притянуть увеличение посещаемости кинотеатров к отмене обязательного дубляжа не имеют под собой никаких объективных оснований и являются лишь очередной спекуляцией на языковой проблеме.

    P.S. Я кстати поддерживаю отмену обязательного украинского дубляжа, но должен заметить что даже спустя год после этого события, большинство фильмов в одесских кинотеатрах продолжают идти на украинском языке - "глупые" кинопрокатчики почему то не спешат воспользоваться выгодами. Чтобы в этом убедиться достаточно заглянуть например на сайт Синема сити.
    Это еще одно косвенное подтверждение того что министр таки сказал глупость, и прежде чем эти глупости повторять и убежденно отстаивать, неплохо было бы вначале хоть немножко подумать.
    Человек - это животное, которое умеет смеяться (с)

  9. Вверх #22349
    Не покидает форум Аватар для Natika
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    25,084
    Репутация
    14895
    Цитата Сообщение от Nikles Посмотреть сообщение
    P.S. Я кстати поддерживаю отмену обязательного украинского дубляжа, но должен заметить что даже спустя год после этого события, большинство фильмов в одесских кинотеатрах продолжают идти на украинском языке - "глупые" кинопрокатчики почему то не спешат воспользоваться выгодами. Чтобы в этом убедиться достаточно заглянуть например на сайт Синема сити.
    Это еще одно косвенное подтверждение того что министр таки сказал глупость, и прежде чем эти глупости повторять и убежденно отстаивать, неплохо было бы вначале хоть немножко подумать.
    Выгодами чего не спешат воспользоваться глупые кинопрокатчики? Выгодами бумажного решения?
    /* мерзко хихикает */

  10. Вверх #22350
    Не покидает форум Аватар для Nikles
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    50
    Сообщений
    11,146
    Репутация
    8065
    Цитата Сообщение от Natika Посмотреть сообщение
    Выгодами чего не спешат воспользоваться глупые кинопрокатчики? Выгодами бумажного решения?
    Т.е. по вашему решение об отмене дубляжа "бумажное" и на практике не реализуется (по каким причинам, кстати?)... таким образом вы согласны, что министр таки говорил ерунду увязывая 15% увеличение посещаемости с "бумажным" решением?
    Человек - это животное, которое умеет смеяться (с)

  11. Вверх #22351
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    52
    Сообщений
    10,889
    Репутация
    4092
    Цитата Сообщение от Nikles Посмотреть сообщение
    Я не то что задумывался, а я уверен, что клали они и на мое мнение, и на ваше (как бы вам ни не хотелось это признавать) и вообще на мнение всех тех кого принято называть "народ Украины"...
    Что однако не мешает мне поступать так же с их (и не только с их ) заявлениями.
    плохо у Вас получается "ложить на их заявления", если Вы эти заявления в качестве аргументации приводите. А вот в том что Вы "ложите" на ответы собеседника, продолжая вещать, занимаясь неким виртуальным самоудовл... самолюбованием, это я давно заметил.


    Вы ошибаетесь - статистика не моя - это данные Международной ассоциации производителей и дистрибьюторов фильмов Motion Picture Association - я лишь на нее сослался.
    игра слов без смысла.
    Тем не менее, в отличии о ваших пространных но бессодержательных рассуждений
    если Вы не понимаете содержания, это еще не значит что его там нет (типа Ваши слова)
    она четко в цифрах показывает, что в 2009м по сравнению с 2008м посещаемость увеличилась на 15%, на те же 15% что и по словам министра за год после отмены обязательного дубляжа в октябре 2010.
    а разве это кто отрицал?
    Однако мы же не связываем 15% увеличение 2009го года с введением обязательного дубляжа в 2008м?
    не связываем потому что такой связи нет.
    Так на основании чего те же 15% сейчас каким то образом можно связывать с его отменой?
    перечитайте сообщение выше.
    Абсолютно очевидно, что речь идет просто об устойчивой тенденции роста кинорынка в последние годы. Что кстати подтверждается и данными 2010 года, когда дубляж еще отменен не был
    повторяетесь. Ответ как и выше - с этим никто не спорил .


    Резюме: попытки искусственно притянуть увеличение посещаемости кинотеатров к отмене обязательного дубляжа не имеют под собой никаких объективных оснований и являются лишь очередной спекуляцией на языковой проблеме.
    это Ваше "резюме" "притянуто за уши" методом игноририрования "неудобных" фактов.

    P.S. Я кстати поддерживаю отмену обязательного украинского дубляжа
    это очень радостно, но теперь еще раз о фактах:
    24 декабря 2007 года Конституционный суд Украины принял решение относительно официального толкования положений ст. 14 Закона Украины «О кинематографии», согласно которому все иностранные фильмы перед распространением в Украине обязательно должны быть либо дублированы, либо озвучены, либо субтитрованы на государственный язык. На основании этого решения приказом Министерства культуры и туризма Украины от 18 января 2008 года Государственной службе кинематографии было запрещено выдавать государственное удостоверение на право распространения и демонстрирования фильмов, если они не были переведены на государственный язык. Выполнение такого решения украинских властей привело к фактическому запрету показа фильмов в кинотеатрах на русском языке. В результате - в Ялте уже в январе 2008 года был вынужден закрыться один из самых популярных кинотеатров города «Спартак». По оценкам одного из владельцев сети кинотеатров в Одессе Артема Вознюка, к концу того же года в Одессе посещаемость кинотеатров снизилась на 40-50%, в Киеве - на 25%. По оценкам российской исследовательской компании «Movie Research Company», на Украине в 2008 году заметно уменьшилось количество картин, вышедших в прокат: 138 против 180 в 2007 году. А, по данным компании «Gemini», являющейся вторым по величине кинопрокатчиком на Украине, уровень посещаемости кинотеатров страны снизился с 15,875 млн. зрителей в 2007 году до 15,699 млн. в 2008 году. Соответственно упал и уровень кассовых сборов...
    ***
    Украинские кинотеатры "говорят" на русском - 5.03.2010
    ***
    3D-технологии спасают украинский кинопрокат от кризиса
    8 май 2010
    За I квартал кинопроизводители заработали в Украине 266,4 миллионов гривен, что составило 60,6% объема рынка в прошлом году и на 54% превысило показатели I квартала 2009 года, объем рынка кинопроизводства в 2009 году составил 439,3 млн грн, что на 18,2% больше, чем в 2008-м. Такой рост эксперт объясняет развитием цифровых технологий и выходом на рынок Украины ряда картин в 3D-формате. По данным «Бюллетеня кинопрокатчика», три из пяти фильмов-лидеров по объему кассовых сборов («Аватар», «Алиса в Стране чудес», «Битва титанов») демонстрируются в 3D- формате. «В Украину пришла и активно развивается новая технология. Сейчас в стране около 40 цифровых залов, позволяющих показывать фильмы 3D, тогда как до выхода «Аватара» их было чуть более десятка», – рассказал исполнительный директор «Multiplex-Holding» Анатолий Базильчук. Он добавил, что около 70% сборов «Алисы в Стране» чудес получено именно от проката на цифровых экранах.

  12. Вверх #22352
    Не покидает форум Аватар для Natika
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    25,084
    Репутация
    14895
    Цитата Сообщение от Nikles Посмотреть сообщение
    Т.е. по вашему решение об отмене дубляжа "бумажное" и на практике не реализуется (по каким причинам, кстати?)
    Дубляж на русский язык должен быть сделан в Украине.
    Это совершенно иезуитское решение, которое практически лишает возможности нас смотреть фильмы с русским дубляжом, а глупых прокатчиков такие фильмы прокатывать.
    таким образом вы согласны, что министр таки говорил ерунду увязывая 15% увеличение посещаемости с "бумажным" решением?
    Он ничего такого не говорил..
    /* мерзко хихикает */

  13. Вверх #22353
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    52
    Сообщений
    10,889
    Репутация
    4092
    Цитата Сообщение от Nikles Посмотреть сообщение
    должен заметить что даже спустя год после этого события, большинство фильмов в одесских кинотеатрах продолжают идти на украинском языке - "глупые" кинопрокатчики почему то не спешат воспользоваться выгодами. Чтобы в этом убедиться достаточно заглянуть например на сайт Синема сити.
    Это еще одно косвенное подтверждение того что министр таки сказал глупость, и прежде чем эти глупости повторять и убежденно отстаивать, неплохо было бы вначале хоть немножко подумать.
    Никакого подтверждения, даже "косвенного", в этом факте
    нет. Чтоб в этом убедиться, достаточно перечитать эту-же тему, или критику указа, разрешающего показ
    фильмов с русским языком дублирования, только в том случае если дублирование проводилось на Украине.

    Цитата Сообщение от Natika Посмотреть сообщение
    Выгодами чего не спешат воспользоваться глупые кинопрокатчики? Выгодами бумажного решения?
    Оно не столько "бумажное", сколько невыгодное и глупое.
    Но даже такое решение позволило дать пусть незначительное количество, но фильмов на русском. И даже если ничего не изменится, то можно надеятся что хотя бы украинские фильмы не будут прессовать "государственным языком".
    P.S. Бузина собирается снимать фильм (свидомыты будут вешаться )

  14. Вверх #22354
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    52
    Сообщений
    10,889
    Репутация
    4092
    Кстати, вот еще о фактах:
    В Одессе придумали способ
    показывать кино на русском языке
    11 августа 2009
    В Одессе нашли способ вернуть фильмы с
    русскоязычным дубляжом на экраны
    кинотеатров, сообщает "Сегодня". В
    настоящее время проект осуществляет один
    из кинотеатров города - "Родина".
    Как рассказал изданию директор по
    репертуарному планированию "Родины"
    Андрей Мишенькин, постановление
    правительства о трансляции ста процентов
    иностранных фильмов на украинском языке
    не запрещает показывать ту или иную
    картину с русским дубляжем в том случае,
    если лента участвовала в кинофестивале.
    Взяв этот принцип за основу, "Родина"
    начала показывать фильм "Разомкнутые
    объятия", который был участником
    Каннского фестиваля 2009 года.
    "Мы потеряли 70 процентов посетителей в
    первый год украинизации, а в этом году, по
    сравнению с прежними объемами, не
    досчитались 30 процентов. Летом в Одессе
    много русскоговорящих туристов, которые
    не отказались бы от походов в кино, но
    украинский язык им непонятен. Мы
    планируем и дальше вводить в репертуар
    фильмы на русском, но так, чтобы не
    противоречить закону", - цитирует "Сегодня"
    Мишенькина.
    Одним из возможных вариантов реализации
    проекта по возвращению русскоязычных и
    дублированных на русский язык картин в
    одесские кинотеатры называется
    организация ретроспектив. По закону, фильм
    с русским дубляжом может попасть в
    прокат, если он вышел на экраны более
    полутора лет назад.

    Наверное всё это происходит от того что посещаемость кинотеатров ну никак не зависит от языка демонстрации кинофильмов, а типа так - от нечего делать...

  15. Вверх #22355
    Не покидает форум
    Пол
    Женский
    Возраст
    45
    Сообщений
    10,350
    Репутация
    4431
    Цитата Сообщение от Bivaliu Посмотреть сообщение
    Высоцкий пел, что в слове "длиношеее" в конце сошлось три "е", а Вы (выпускник колледжа) и знаток языка (всех редактирующий) наглядно доказали, что в слове аЛЛЛегория" три "л" сошлись в самом начале!!!
    Это достижение! Предвижу гневные утверждения о том, что это чистая случайность ("описЬка").., но для окружающих (проверяющих), это - всего лишь ошибка (ничего личного, просто хотел выразить восхищение полетами твоих мыслей)...
    Ой, какой строгий проверяющий... Разумеется, на форуме никто опечаток не допускает, ага? Ведь наши посты - прямо таки исторический документ. Дамы, присутствующие в теме, немедленно срезаем маникюр у кого он есть!!! А то мало ли, лишняя буква -Бывалый руаться будет.

  16. Вверх #22356
    User banned Аватар для Че Бурашка
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город-герой Одесса
    Возраст
    47
    Сообщений
    54,618
    Репутация
    14971
    Цитата Сообщение от Mawpa Посмотреть сообщение
    Ой, какой строгий проверяющий... Разумеется, на форуме никто опечаток не допускает, ага? Ведь наши посты - прямо таки исторический документ. Дамы, присутствующие в теме, немедленно срезаем маникюр у кого он есть!!! А то мало ли, лишняя буква -Бывалый руаться будет.
    самое удивительное, что гражданин органически не способен понять разницу между грамматической ошибкой и банальной опечаткой.

  17. Вверх #22357
    Посетитель
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    112
    Репутация
    29
    А по мне так дубляж на украинско делается более професионнально и качественно, пример мульт тачки. поддерживаю мнение, что снижение посещаемости кинотеатров не связано с языком озвучки фильма, а с менеджментом и техническим оснащением кинотеатров, в аймакс в риврьере толпы народа, а родина технически устарел как кинотеатр массового зрителя, его надо переводить в разряд кино не для всех (не всмысле порно), а фестивального и прочего.

  18. Вверх #22358
    Живёт на форуме Аватар для Монархист
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город-герой Одесса, Новороссия
    Возраст
    52
    Сообщений
    4,053
    Репутация
    1789
    Цитата Сообщение от RаntаN Посмотреть сообщение
    Наверное всё это происходит от того что посещаемость кинотеатров ну никак не зависит от языка демонстрации кинофильмов, а типа так - от нечего делать...
    всё это происходит от того что кое у кого есть монополия на укр перевод. а право показа вне этой монополии значительные материальные потери ну и политика украинизации то же не забывается.
    только тогда когда все умрут, закончится Большая игра.

  19. Вверх #22359
    Не покидает форум Аватар для Natika
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    25,084
    Репутация
    14895
    Цитата Сообщение от 15 Посмотреть сообщение
    А по мне так дубляж на украинско делается более професионнально и качественно, пример мульт тачки. поддерживаю мнение, что снижение посещаемости кинотеатров не связано с языком озвучки фильма, а с менеджментом и техническим оснащением кинотеатров, в аймакс в риврьере толпы народа, а родина технически устарел как кинотеатр массового зрителя, его надо переводить в разряд кино не для всех (не всмысле порно), а фестивального и прочего.
    2006 г. - украинский перевод более качественный. Посмотрите мультфильм "Тачки"
    2007 г. - украинский перевод более качественный. А как замечательно перевели мультфильм "Тачки"
    2008 г. - украинский перевод более качественный. Вот, например, мультфильм "Тачки"
    2009 г. - Наконец-то у нас будут качественные украинские переводы. Возьмем, к примеру, мультфильм "Тачки"
    2010 г. - Разве можно сравнить качественные украинские переводы с русским отстоем...Русский вариант мультфильма "Тачек" никуда не годится.
    2011 г. - украинский перевод более качественный. Пример - мультфильм "Тачки"
    /* мерзко хихикает */

  20. Вверх #22360
    Не покидает форум Аватар для Nikles
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    50
    Сообщений
    11,146
    Репутация
    8065
    RantaN, вы традиционно количеством слов подменяете качество...
    И мне опять приходится вычленять из тонн вашей демагогии и неадекватных нападок содержательные фрагменты:
    Цитата Сообщение от RаntаN Посмотреть сообщение
    но теперь еще раз о фактах:
    В приведенных вами данных нет никаких фактов подтверждающих, что рост посещаемости хоть как то связан с отменой обязательного дубляжа - это факт.
    Как факт и то что аналогичный рост кинорынка имел место быть и в 2009, и в 2010 - т.е тогда, когда дубляж отменен еще не был. Если вы связываете этот рост с развитием индустрии 3Д кино (что кстати сомнительно - тот же Аватар, на который вы ссылаетесь как на толчок к развитию 3Д, вышел на экраны уже в конце декабря 2009), то логично было бы и рост 2011 года связать с этим - ведь тенденция увеличения количества 3Д фильмов в прокате имела места и в нынешнем году.
    Однако вам удобнее не замечать очевидных фактов, отстаивая глупость сказанную министром с помощью абсурдных доводов.
    Кстати, в 2009м, тоже министерство культуры бодро рапортовало что введение украинского дубляжа привело к увеличению посещаемости на 15%. - Как видим сейчас глупость повторяется, только с противоположным знаком. Поэтому повторюсь: прежде чем повторять и отстаивать глупости, пусть и министерские, следует хоть немножко подумать. Надеюсь вы не пренебрежете этим советом в очередной раз.

    Цитата Сообщение от RаntаN Посмотреть сообщение
    Никакого подтверждения, даже "косвенного", в этом факте
    нет. Чтоб в этом убедиться, достаточно перечитать эту-же тему, или критику указа, разрешающего показ
    фильмов с русским языком дублирования, только в том случае если дублирование проводилось на Украине.
    Оно не столько "бумажное", сколько невыгодное и глупое.
    Но даже такое решение позволило дать пусть незначительное количество, но фильмов на русском.
    Есть и вы только что сами это признали: раз решение "глупое, невыгодное, бумажно" и практически большинство фильмов осталось на украинском языке, то каким образом это решение могло привести к 15% увеличению посещаемости, как утверждает министр?

    И еще о фактах, послушаем самих кинопрокатчиков:
    Заявления о снижении посещаемости кинотеатров из-за введения украинского дубляжа не соответствуют действительности.
    Так прокомментировал агентству УНИАН заявление министра образования и науки Дмитрия ТАБАЧНИКА об отмене обязательного дублирования иностранных фильмов на украинский язык генеральный директор кинопрокатной компании B&H Film Distribution Богдан БАТРУХ.
    По его словам, сборы от кинопроката за последнее время возросли на 50%, а количество посетителей кинотеатров увеличилось более чем на 20%.
    ...
    По словам Б.БАТРУХА, не соответствуют действительности и заявления о том, что жители востока и юга Украины перестали посещать кинотеатры из-за дублирования фильмов на украинский язык. “Второй по посещаемости кинотеатр в Украине, с которым мы сотрудничаем, находится в Луганске”, — отметил он.
    Таким образом абсолютно очевидно, что вы отрицая факты и элементарную логику, пытаетесь оправдать ерунду сказанную министром-профФессионалом.
    Поэтому я не вижу смысла в дальнейшей дискуссии с оппонентом, который в очередной раз будет отрицать очевидное вопреки здравому смыслу. Удачи!
    Последний раз редактировалось Nikles; 27.10.2011 в 10:43.
    Человек - это животное, которое умеет смеяться (с)


Закрытая тема
Страница 1118 из 3445 ПерваяПервая ... 118 618 1018 1068 1108 1116 1117 1118 1119 1120 1128 1168 1218 1618 2118 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения