Кстати, можно мне привести пример удачного украинского дубляжа по ТВ?..Недавно смотрела "Красотку" ПО 1+1, смеялась от души...
Цитирую:
"-Вам сподобалась опера?
-Ой, я мало не впісялась!
-Що?!
-Вона сказала, що їй вражень стане на місяць!"
Ну почему никто не хочет обращать внимание на такие моменты?!. А теперь попробуйте перевести то же самое на русский так, чтобы смысл сохранился!..




Тема:
Недавно смотрела "Красотку" ПО 1+1, смеялась от души...


Социальные закладки