Результаты опроса: Отныне я в кино:

Голосовавшие
728. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Не пойду ни при каких обстояельствах

    526 72.25%
  • Пойду поржать с украинского перевода(Гоблин отдыхает)

    87 11.95%
  • Ходитиму до кіна регулярно(особливо на "Іронію Судьби" україньскою мовою)

    115 15.80%

Тема: На каком языке кино?

Закрытая тема
Страница 212 из 596 ПерваяПервая ... 112 162 202 210 211 212 213 214 222 262 312 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 4,221 по 4,240 из 11911
  1. Вверх #4221
    Посетитель
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    455
    Репутация
    111
    Кстати, можно мне привести пример удачного украинского дубляжа по ТВ?.. Недавно смотрела "Красотку" ПО 1+1, смеялась от души...
    Цитирую:
    "-Вам сподобалась опера?
    -Ой, я мало не впісялась!
    -Що?!
    -Вона сказала, що їй вражень стане на місяць!"
    Ну почему никто не хочет обращать внимание на такие моменты?!. А теперь попробуйте перевести то же самое на русский так, чтобы смысл сохранился!..
    Невидима и свободна!..


  2. Вверх #4222
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Наша городишка... :)
    Сообщений
    10,877
    Репутация
    4557
    А как бы нам запретить украинское неконституционное кино? Идеи есть?

  3. Вверх #4223
    Постоялец форума Аватар для петлюра
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Odesa, Odes'Ka Oblast', Ukraine, Ukraine
    Сообщений
    2,622
    Репутация
    1426
    Цитата Сообщение от scorpus Посмотреть сообщение
    Буду вашей же картой бить. Так постройте себе один кинотеатр на Одессу и смотрите на украинском. Аналогию с русскими школами улавливаете?
    ФАКТИ Й АРГУМЕНТИ

    - Кажуть, наших у Росії
    Є мільйонів п'ять.

    - А вони там по-російськи
    Вміють розмовлять?

    - Ну звичайно. Володіють
    Мовами двома.

    - Є там школи українські?
    - Ні, таких нема.

    - А Росія скільки руських
    Дарувала нам?
    - Їх в чотири рази більше,
    Аніж наших там.

    - Чи спокійно їм живеться?
    - "Трєбуют" весь час,
    Щоб по-руськи їхні дітки
    Вчилися у нас.

    А чому отак виходить
    Пояснив один
    Убеждьонно руськомовний
    Вчений гражданін:

    - Всем известно из древнейших
    Письменних трудов
    То, что Киев - зто матерь
    Русских городов.

    Ну, а кто же чаще русских
    Поминает мать?
    Зто следует бандерам
    На заметку взять.
    Павло Глазовий не з ЗУ.
    МИ САМОТНІ В БЕЗМЕЖЖІ
    ХАЙ НАМ СНЯТЬСЯ СТЕПИ

  4. Вверх #4224
    Не покидает форум Аватар для Natika
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    25,084
    Репутация
    14895
    Цитата Сообщение от Иринк@ Посмотреть сообщение
    Кстати, можно мне привести пример удачного украинского дубляжа по ТВ?.. Недавно смотрела "Красотку" ПО 1+1, смеялась от души...
    Цитирую:
    "-Вам сподобалась опера?
    -Ой, я мало не впісялась!
    -Що?!
    -Вона сказала, що їй вражень стане на місяць!"
    Ну почему никто не хочет обращать внимание на такие моменты?!. А теперь попробуйте перевести то же самое на русский так, чтобы смысл сохранился!..
    На украинском смысл есть, а при переводе на русский он куда-то мистически исчезнет?
    /* мерзко хихикает */

  5. Вверх #4225
    Посетитель
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    455
    Репутация
    111
    Цитата Сообщение от Natika Посмотреть сообщение
    На украинском смысл есть, а при переводе на русский он куда-то мистически исчезнет?
    В данной ситуации - да! Неужели Вы сами этого не видите?!
    Невидима и свободна!..

  6. Вверх #4226
    Не покидает форум Аватар для Natika
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    25,084
    Репутация
    14895
    Цитата Сообщение от Иринк@ Посмотреть сообщение
    В данной ситуации - да! Неужели Вы сами этого не видите?!
    Увы. Мне высшие сферы духа не доступны.
    /* мерзко хихикает */

  7. Вверх #4227
    Посетитель
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    455
    Репутация
    111
    Цитата Сообщение от Natika Посмотреть сообщение
    Увы. Мне высшие сферы духа не доступны.
    Тогда, извините за грубость, это уже Ваши проблемы!..
    Невидима и свободна!..

  8. Вверх #4228
    Не покидает форум Аватар для Natika
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    25,084
    Репутация
    14895
    Цитата Сообщение от Иринк@ Посмотреть сообщение
    Тогда, извините за грубость, это уже Ваши проблемы!..
    Ничего. Я как-нибудь переживу.
    /* мерзко хихикает */

  9. Вверх #4229
    Посетитель
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    455
    Репутация
    111
    Цитата Сообщение от Natika Посмотреть сообщение
    Ничего. Я как-нибудь переживу.
    Я надеюсь
    Невидима и свободна!..

  10. Вверх #4230
    Не покидает форум Аватар для Буджак
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    17,363
    Репутация
    3677
    Что Вы врете. Я в отличие от Вас в кино регулярно хожу и не разу не видел фильма на украинском языке или с субтитрами в нормальное время показа, по крайне мере. И опять же врете про русский язык. русскоязычные фильмы будут идти на русский язык с украинскими субтитрами, так что будете смотреть на русском языке, хотя я сомневаюсь, что Вы вобще в кинотеатр ходите. И не надо мне предлагать пройтись по городу, я тут слава Богу всю жизнь живу и прекрасно знаю какой основной язык общения - это совершенно не имеет никакого отношения к теме.
    В отличие от Вас я все же умею читать, и могу прочесть тему сначала.
    Вы в курсе, что она появилась после постановления КС? Пройдите на первую страницу и прочитайте. Для ленивых могу частично продублировать тут:
    Конституційний Суд, розглянувши цю справу, прийняв рішення, що усі іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в обов’язковому порядку повинні бути дубльовані або озвучені чи субтитровані державною мовою.

    Тобто іноземні фільми не підлягають розповсюдженню та демонструванню в Україні, якщо вони не дубльовані або не озвучені чи не субтитровані державною мовою.
    Если Вы не владеете украинским языком в достаточной степени, чтобы понять такие фразы как "усі іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в обов’язковому порядку", обращайтесь, я свободно владею украинским, могу перевести.
    OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
    Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;

  11. Вверх #4231
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1268
    Цитата Сообщение от conquer Посмотреть сообщение
    Ты же заявила про киевские достижения в украинской экономике, а я тебе ответил.


    Угу, все сборы ЗУ дает... Правда где то в Польше, Португалии, находясь там на заработках.

    З.Ы. Давно уже надо поднять тему: "В Польше не уважаются права украиномовного глядача".
    Хм... Я писала лише про збори з прокату фільмів в кінотеатрах. А до чого тут все це???


    Цитата Сообщение от Platina
    а можно источник этой чудной статистик в студию? а то как-то голословненько выходит
    Можна, звісно.
    Ознайомитися можна ТУТ. Там такорж є ще кілька цікавих матеріалів на цю тему.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  12. Вверх #4232
    Посетитель Аватар для Concord
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Украина
    Сообщений
    383
    Репутация
    96
    Ну и что там не совпадает с тем что я написал? Вы внимательно мое сообщение прочитайте прежде чем отвечать.

  13. Вверх #4233
    Постоялец форума Аватар для Omega
    Пол
    Женский
    Адрес
    Город-Герой Одесса
    Сообщений
    1,532
    Репутация
    1253
    Цитата Сообщение от Иринк@ Посмотреть сообщение
    А теперь попробуйте перевести то же самое на русский так, чтобы смысл сохранился!..
    К своему предыдущему посту могу добавить еще один перл. "Властелин колец. Братство кольца" от канала 1+1. "....ви потрапили у володіння Деревеної королеви...."(Лесной владычицы). Бездна смысла.
    Страх убивает разум...(с)

  14. Вверх #4234
    Живёт на форуме Аватар для Pinky
    Пол
    Мужской
    Адрес
    ОДЕ((A
    Возраст
    52
    Сообщений
    3,053
    Репутация
    1940
    Цитата Сообщение от Omega Посмотреть сообщение
    К своему предыдущему посту могу добавить еще один перл. "Властелин колец. Братство кольца" от канала 1+1. "....ви потрапили у володіння Деревеної королеви...."(Лесной владычицы). Бездна смысла.
    Именно, дело ведь не в знании языка, дело в подсознательном комфорте понимания смысла!
    Психологически некомфортно смотреть на украинском
    Мы не ищем лёгких путей, они находят нас сами

  15. Вверх #4235
    Не покидает форум Аватар для Буджак
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    17,363
    Репутация
    3677
    Ну и что там не совпадает с тем что я написал? Вы внимательно мое сообщение прочитайте прежде чем отвечать.
    Ладно, обучение ребенка математике, чтению, письму и английскому языку научило меня терпению, так что продолжим. Итак, Вы писАли:
    Что Вы врете. Я в отличие от Вас в кино регулярно хожу и не разу не видел фильма на украинском языке или с субтитрами в нормальное время показа, по крайне мере. И опять же врете про русский язык. русскоязычные фильмы будут идти на русский язык с украинскими субтитрами, так что будете смотреть на русском языке, хотя я сомневаюсь, что Вы вобще в кинотеатр ходите. И не надо мне предлагать пройтись по городу, я тут слава Богу всю жизнь живу и прекрасно знаю какой основной язык общения - это совершенно не имеет никакого отношения к теме.
    Разбор полетов:
    1. Поскольку Вы сами говорили, что в настоящий момент находитесь в рейсе, побывать в кино хотя бы на прошлой неделе не могли. Следоватьельно, вполне справедливая информация относительно того, на каком языке шли фильмы в Одессе, устарела с принятием нового закона. Конечно, нужно еще какое-то время для того, чтоб хотя бы субтитрировать фильмы, не говоря уж о дубляже, так что есть еще время насладиться просмотром фильмов на родном языке. Но его не так уж и много, думаю, меньше года. А через пару лет вполне вероятно предположить, что наладится массовое дублирование фильмов, их станет все больше и больше. Я ведь не собираюсь через год помирать. Очень надеюсь лет через 40 в родном городе с супругой сходить в кино и смотреть фильм н ародном языке.
    2. Отрадно, что Вы в курсе, на каком языке говорят Ваши земляки. Но странно, что Вы не можете понять, как это связано с данной темой. А очень просто - люди общаются на том языке, который для них родной. Они не делают для этого никаких усилий, говорить по-русски для них так же естественно, как дышать. Особо сознательные украинцы могут радоваться тому, что, придя на работу, они переходят на госъязык и даже пишут на нем всякие важные бумаги. Но потом они почему-то переходят на другой язык и уже никак не отличаютсяот тех, кто окружает их, когда их трудовой день завершен. Так вот, в кино ходят не как на работу, совсем с другими целями. Расслабиться, посмеяться, последить за лихо закрученным сюжетом, насладиться игрой актеров. Спокойно, без напряжения... А тут дубляж, да на чужой язык, начинаешь вслушиваться, следить за субтитрами, искать и находитиь "перлы" в переводе. Это все подсознательно, а потом понимаешь, что за фильм ты не только не отдохнул, но даже устал. Вот именно такое отношение имеет к этому указу то, на каком языке говорят одесситы.
    OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
    Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;

  16. Вверх #4236
    Живёт на форуме Аватар для Pinky
    Пол
    Мужской
    Адрес
    ОДЕ((A
    Возраст
    52
    Сообщений
    3,053
    Репутация
    1940
    Пока, в кинотеатрах идут фильмы лицензированные еще в прошлом году. Соответственно новые фильмы без титров или дубляжа на мову лицензироваться не будут...
    Мы не ищем лёгких путей, они находят нас сами

  17. Вверх #4237
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,794
    Репутация
    519
    Цитата Сообщение от Pinky Посмотреть сообщение
    Именно, дело ведь не в знании языка, дело в подсознательном комфорте понимания смысла!
    Психологически некомфортно смотреть на украинском
    А здесь имеет место и неправильный перевод
    Деревеної королеви...."(Лесной владычицы).

  18. Вверх #4238
    Не покидает форум Аватар для KSS26
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    42
    Сообщений
    29,179
    Репутация
    6688
    петлюра газета "Чорноморскі новини" печатается за государственный счет. Выходит маленьким тиражом, т.к. ее мало кто читает.

  19. Вверх #4239
    User banned
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    1,541
    Репутация
    394
    Цитата Сообщение от Иринк@ Посмотреть сообщение
    Русские фильмы должны идти на русском, а вот фильмы на ДЕЙСТВИТЕЛЬНО чужом языке должны дублироваться на государственном!...
    Они должны дублироваться на языкИ, на которЫХ их хотят смотреть зрители.

    Цитата Сообщение от Иринк@ Посмотреть сообщение
    Это мое мнение, и, пожалуйста, не надо пытаться меня в чем-то обвинить.
    Вас обвиняют в поддержке НАВЯЗЫВАНИЯ единственного государтвенного языка

  20. Вверх #4240
    User banned
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    1,541
    Репутация
    394
    Цитата Сообщение от Йура Посмотреть сообщение
    По сути в Украине отсутствует профессиональная школа дублирования. До этого все фильмы на русский язык дублировались в России или за границей.
    Украина вполне могла бы активно посодейтвовать появлению такой школы. Или на худой конец договориться о дублировании фильмов на украинский в той же России. Вместо этого она избрала тактику \"тащить и не пущать\".


Закрытая тема
Страница 212 из 596 ПерваяПервая ... 112 162 202 210 211 212 213 214 222 262 312 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения