Тема: Языковая проблема - 3D

Закрытая тема
Страница 517 из 3445 ПерваяПервая ... 17 417 467 507 515 516 517 518 519 527 567 617 1017 1517 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 10,321 по 10,340 из 68886
  1. Вверх #10321
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    planet Earth
    Сообщений
    18,499
    Репутация
    18885
    Цитата Сообщение от Аятолла Посмотреть сообщение
    Оченно необычно звучат термины в горном деле на украинском языке(с немецкого - на русский, а потом - на украинский)...
    Да уж... У меня сын недавно диплом защитил. Факультет "Информационные технологии".
    Защищался на русском, но писал на украинском... Так он мне этот цирк с терминами показывал... Я бы оборжался, если бы это не было настолько печально...


  2. Вверх #10322
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Возраст
    45
    Сообщений
    1,992
    Репутация
    127
    Цитата Сообщение от conquer Посмотреть сообщение
    А что тебе сказать по сути? Даже у пасечника хватило здравого смысла не переводить документацию АЭС на украинский. Ну не летают ракеты в космос на украинском и мирный атом ей недоступен. Вот и вся твоя "конкурентноздатна" мова. В научно-техническом смысле естественно. Филологам не понять.
    Ракети і на російській в космос не літають...
    Ракети в космос на паливі літають рідкому або твердому
    В науково-технічному сенсі українська мова така ж сама конкурентоздатна, як і російська...
    Просто, людина, в якої не вистачає інтелектуальних здібностей вивчити хоча б однією мовою більше, ніж російська, цього зрозуміти не дано...
    Технічна документація - бідь-яка. грамотно перекладена на українську, більш точна і чітка, і займає менше місця, ніж російська. Тобто, українська мова більш інформативна...
    Просто, щоби здійснити грамотний український переклад - треба знати українську
    А щодо того, щоби не перекладати на українську документацію АЕС - не тому, що це неможливо цього не робилось, а тому, що це було не потрібно...
    Не плутайте тепле з м"яким - і вчіить матчастину...

  3. Вверх #10323
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Возраст
    45
    Сообщений
    1,992
    Репутация
    127
    Цитата Сообщение от Аятолла Посмотреть сообщение
    Оченно необычно звучат термины в горном деле на украинском языке(с немецкого - на русский, а потом - на украинский)...
    Нормально звучать...
    Як бачите, і на українську, і на російську вони перекладаються з німецької - тобто, жодного пріоритету у цьолму питанні російська не має ...
    У вас, швидже, психологічне несприйняття української, - але це лікується

  4. Вверх #10324
    zodchiy
    Аватар для Dema
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    76,433
    Репутация
    72744
    Цитата Сообщение от мартиняускас Посмотреть сообщение
    Ракети і на російській в космос не літають...
    Ракети в космос на паливі літають рідкому або твердому
    В науково-технічному сенсі українська мова така ж сама конкурентоздатна, як і російська...
    Просто, людина, в якої не вистачає інтелектуальних здібностей вивчити хоча б однією мовою більше, ніж російська, цього зрозуміти не дано...
    Технічна документація - бідь-яка. грамотно перекладена на українську, більш точна і чітка, і займає менше місця, ніж російська. Тобто, українська мова більш інформативна...
    Просто, щоби здійснити грамотний український переклад - треба знати українську
    А щодо того, щоби не перекладати на українську документацію АЕС - не тому, що це неможливо цього не робилось, а тому, що це було не потрібно...
    Не плутайте тепле з м"яким - і вчіить матчастину...
    Наблюдательность (видать) не твой конёк...иначе ты бы быстро понял, что твой украинский тут практически все понимают...
    п.с.Ну кроме отдельных слов "півноправність"....(я его не понял...)
    Последний раз редактировалось Dema; 20.06.2011 в 14:34.
    Я не люблю фатального исхода,
    От жизни никогда не устаю.

  5. Вверх #10325
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Возраст
    45
    Сообщений
    1,992
    Репутация
    127
    Цитата Сообщение от yevgen2000 Посмотреть сообщение
    ну что за глупость вы несете? может были какие-то научные исследования по изучению уровня эффективности и удобства использования? Или это вали "особиста думка"? Тога крайне любопытно несколько примеров такого "превосходства".
    Запомните, уважаемый любитель словесности, наиболее эффективно и удобно использовать РОДНОЙ язык. И слово "родной" язык означает не язык, используемый в качестве государственного, а язык, на котором индивид думает и использует в повседневной жизни.

    Ну що ж...
    Тоді рекомендую вам, як любителю науки і техніки, використовувати в інженерії, науці виключно російську і не вживати в таких документах жодних запозичень з: давньогрецької, латинської, англійської, німецької, французьської...
    Зручно вам буде користуватись в такому випадку російською мовою, як мовою науки в техніки, "нєглупий" ви наш?

  6. Вверх #10326
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    52
    Сообщений
    10,889
    Репутация
    4092
    Цитата Сообщение от мартиняускас Посмотреть сообщение
    і тих також шкода...
    і вас шкода - на одні і ті ж граблі стільки разів підряд...
    а Вы
    предпочитаете на разные?
    Только подскажите, будьте так любезны, где Вы выбор видите?



    в мене до табачника і комуністів тільки одне застереження...
    вони відверто немудрі, демагоги і дилетанти...
    були б мудрі - не апелювали б до ідеології та стретегії,я ка двано себе дивкредитувала ...
    а з такими ворогами, як вони, і друзів не потрібно...
    сегодня идеология у всех примерно одинакова. Кстати, идеология их ярых оппонентов правого толка, дискредитировала себя еще раньше.



    Відверто кажучи, мені настільки байдужа доля партії регіонів, що ви собі навіть і не уявляєте
    и даже не желаю "уявлять". Мой
    пост был в контексте, а не конкретно о Вас.

  7. Вверх #10327
    Не покидает форум Аватар для Аятолла
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Киев
    Возраст
    52
    Сообщений
    7,900
    Репутация
    11464
    У вас, швидже, психологічне несприйняття української, - але це лікується
    Гм...да не обо мне речь, разумнейший...меня лечить - лекарства только переводить. Я уж как-нибудь сам до ямы добреду и без лекарей.
    А вот то, что есть документы и технический текст на русском и эти технические тексты надобно ещё и на украинский переводить...зачем? Немцы - родоначальники в горном деле, соответственно, и терминология вся была немецкой. Потом - перевели на русский. Теперь - на украинский...но не с немецкого, а с русского - так проще. Можно просто слово перековеркать - и оно уже, якобы, украинское.

  8. Вверх #10328
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    52
    Сообщений
    1,668
    Репутация
    1018
    Цитата Сообщение от мартиняускас Посмотреть сообщение
    Ракети і на російській в космос не літають...
    Ракети в космос на паливі літають рідкому або твердому
    В науково-технічному сенсі українська мова така ж сама конкурентоздатна, як і російська...
    На столько конкурентноспособна, что устоявшихся технических терминов не обнаружила. Но нам помогла "наша диаспора", еще в лихие девяностые наши митці постуили просто - им было откровенно лень вести работу по развитию своего языка, они заказали словарь технических терминов... в Канаде. Ну а те, по доброте душевной и рады были стараться. Помниться приводили мне выдержки их этого словаря... Жуть. При чем умудрились даже наложить свое лапу на уже широко используемые в литературе термины. Было такое впечатление, что единственной задачей их было составления некого "эсперанто" как можно меньше похожего на русский.
    так что, еще раз попрошу, голову не морочьте, я не жду от вас рассказа о непревзойденности в области технической словесности. Дайте ссылку или более-менее развернутый ответ бОльшей эффективности и удобства по сравнению с тем же русским да хотя бы даже, не выходя за пределы литературных произведений. Ну на худой конец, простого общения.
    Очень жду.
    Последний раз редактировалось yevgen2000; 20.06.2011 в 14:35.

  9. Вверх #10329
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Возраст
    45
    Сообщений
    1,992
    Репутация
    127
    Цитата Сообщение от Paradox79 Посмотреть сообщение
    Вы видимо, уважаемый, верите в сказки дедушки Грушевского который кстати на своих исторических сказках об украинской нации неплохо заработал. А по смене этносостава в Галиции можете найти в интернете за 5 минут. Если захотите. И о том что Иван Франко был москвофилом, и о том что очень многие галичане хранили в своих хатах портреты российских императоров, великих писателей, т.е. по сути поддерживали ту зыбкую ниточку которая связывала их с Родиной. Но Австро-Угорская машина действовала жестко и умело. И посредством своих сателлитов, так называемых сечевых стрельцов и прочих Иуд за 20-30 лет состав Галицкой Руси действительно изменился до неузнаваемости. Грубо говоря, русские были настолько запуганы, что стать украинцами стало проще чем оставаться быть русскими.
    Докази, докази, товарісч...
    Тому що ваші фантазії мане цікавлять мало

  10. Вверх #10330
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    52
    Сообщений
    10,889
    Репутация
    4092
    Цитата Сообщение от Natika Посмотреть сообщение
    Да. Мы в курсе, что украинска мова милозвучна та моднява..
    И все просто таки жаждут на ней разговаривать...Прям таки спешат и падают...
    Ну некоторые так сильно спешат и так часто падают, что убеждая всех в необходимости изучения и тотального перехода на украинский, сами-то его не знают...
    Наверное в спешке лобик разбили, он теперь бо-бо, мешает вывчать и балалать.

  11. Вверх #10331
    Не покидает форум Аватар для Natika
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    25,084
    Репутация
    14895
    Цитата Сообщение от мартиняускас Посмотреть сообщение
    Ракети і на російській в космос не літають...
    Ракети в космос на паливі літають рідкому або твердому
    Тонкий и остроумный ответ..
    Главное, совершенно по существу...
    /* мерзко хихикает */

  12. Вверх #10332
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Возраст
    45
    Сообщений
    1,992
    Репутация
    127
    Цитата Сообщение от yevgen2000 Посмотреть сообщение
    На столько конкурентноспособна, что устоявшихся технических терминов не обнаружила. Но нам помогла "наша диаспора", еще в лихие девяностые наши митці постуили просто - им было откровенно лень вести работу по развитию своего языка, они заказали словарь технических терминов... в Канаде. Ну а те, по доброте душевной и рады были стараться. Помниться приводили мне выдержки их этого словаря... Жуть. При чем умудрились даже наложить свое лапу на уже широко используемые в литературе термины. Было такое впечатление, что единственной задачей их было составления некого "эсперанто" как можно меньше похожего на русский.
    так что, еще раз попрошу, голову не морочьте, я не жду от вас рассказа о непревзойденности в области технической словесности. Дайте ссылку или более-менее развернутый ответ бОльшей эффективности и удобства по сравнению с тем же русским да хотя бы даже, не выходя за пределы литературных произведений. Ну на худой конец, простого общения.
    Очень жду.
    Не знаю, про що ви...
    Інженерні та наукові терміни на 99,9 % походять з давньогрецької, латинської та сучасних західноєвропейських мов... Які можуть бути ускладнення в їх перекладі - тобто, у їх адаптації до української - навіть вигадати не можу... І в чому тут приіоритет російської також... "Брахіцефальний", "ентропія" чи "шахта" - та яке слово не візьми ...
    Ті ж, які слов"янського походження - в повній мірі наявні і в російській, і в українській....
    Те, що ви не знаєте української - ніяким чином не підтверджує справделивість ваших слів, а просто підкреслює вашу нездатність сприйняти мову значної частини ваших співвітчизників, імхо...
    Щодо прикладів - я практично щодня в силу своєї професії складаю тексти двомовних договорів та угод російська/українська...
    Російський текст направляють мені російські партнери...
    Український переклад завжди на 10-20 % стисліший за об"ємом, і при цьому не втрачає у змістовому навантаженні...
    Підкреслюю, що договори стосуються різних сфер правовідносин - будівництва, видобутку корисних копалин, виробництва... Жодної проблеми з перекладом не виникає...
    Просто, вчитись треба

  13. Вверх #10333
    Постоялец форума Аватар для FCKL
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Львів
    Сообщений
    2,852
    Репутация
    632
    знайдіть хоч один російський науковий термін який не можливо нормально перекласти на українську
    ітак наукових термінів, які були введені саме в російській мові немає
    то про що сперечаємося?
    як правильно латинські німецькі і англійські слова перекладати?

  14. Вверх #10334
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Возраст
    45
    Сообщений
    1,992
    Репутация
    127
    Цитата Сообщение от FCKL Посмотреть сообщение
    знайдіть хоч один російський науковий термін який не можливо нормально перекласти на українську
    ітак наукових термінів, які були введені саме в російській мові немає
    то про що сперечаємося?
    як правильно латинські німецькі і англійські слова перекладати?


  15. Вверх #10335
    Политический аналитик
    Аватар для Sklif
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    29,643
    Репутация
    16961
    Цитата Сообщение от мартиняускас Посмотреть сообщение
    Український переклад завжди на 10-20 % стисліший за об"ємом, і при цьому не втрачає у змістовому навантаженні...
    ты бы пример привел
    Устал от всех… Хочу пожить немного один. [I](с) изобретатель водородной бомбы[/I]

  16. Вверх #10336
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Возраст
    45
    Сообщений
    1,992
    Репутация
    127
    Цитата Сообщение от RаntаN Посмотреть сообщение
    Ну некоторые так сильно спешат и так часто падают, что убеждая всех в необходимости изучения и тотального перехода на украинский, сами-то его не знают...
    Наверное в спешке лобик разбили, он теперь бо-бо, мешает вывчать и балалать.
    Я сподіваюсь, ви зараз не про мене ?

  17. Вверх #10337
    Не покидает форум Аватар для Natika
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    25,084
    Репутация
    14895
    Цитата Сообщение от мартиняускас Посмотреть сообщение
    Те, що ви не знаєте української - ніяким чином не підтверджує справделивість ваших слів, а просто підкреслює вашу нездатність сприйняти мову значної частини ваших співвітчизників, імхо...
    Да мы тоже как бы співвітчизники. Не?
    Почему язык одних співвітчизників государственный, а других нет? Рылом не вышли?
    /* мерзко хихикает */

  18. Вверх #10338
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Возраст
    45
    Сообщений
    1,992
    Репутация
    127
    Цитата Сообщение от sklif Посмотреть сообщение
    ты бы пример привел
    Вам текст договору привести?
    Вам відоме поняття "адвокатська таємниця"?
    Можемо на спір - ви мені будь-який правовий текст російською - а я вам переклад українською - не одразу. правда - треба і роботу робити тільки чур "Войну і мір" не пропонувати
    Щось таке на кілька сторінок- - от вам і буде приклад

  19. Вверх #10339
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Возраст
    45
    Сообщений
    1,992
    Репутация
    127
    Цитата Сообщение от Natika Посмотреть сообщение
    Да мы тоже как бы співвітчизники. Не? Рылом не вышли?
    Ну так наздоров"я...
    Я ж не проти - ви ж мої пости уважно читайте - я за надання російській мові статусу офіційної...
    Вважаю, що нічим вона не краща за українську і загрози українській не створює - навпаки - українська більш ефективна і досконала, як на мене
    Вперед - і з піснею...
    Тільки - чур не створювати штучних перепон тим, хто обрав мовою спілкування українську...
    Імхо, це буде найкращий спосіб українізації

  20. Вверх #10340
    Политический аналитик
    Аватар для Sklif
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    29,643
    Репутация
    16961
    Цитата Сообщение от мартиняускас Посмотреть сообщение
    Вам текст договору привести?
    Ага.
    Вам відоме поняття "адвокатська таємниця"?
    Убери названия, имена и суммы.
    Устал от всех… Хочу пожить немного один. [I](с) изобретатель водородной бомбы[/I]


Закрытая тема
Страница 517 из 3445 ПерваяПервая ... 17 417 467 507 515 516 517 518 519 527 567 617 1017 1517 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения