| ||
Там две фразы:
"сделали в нашем поколении намного меньше необратимых вычерков из жизни, чем в поколениях, предшествовавших нам"
"большую часть своего поколения, которая и выросла и погибла при Сталине, погибла если и не с его именем на устах... то, во всяком случае, в подавляющем большинстве с однозначной и некритической оценкой его действий"
-----
Поэтому больше о своем, но и старшее поколение Сталина тоже не проклинало, подобно тем, кто не дожил до критики Сталина.
Посудите сами - 37 год был почти перед войной. Те, кого убили войну должны бы были видеть весь ужас репрессий, вырасти в страхе - но ничего подобного не произошло...
![]()
Эх, Седьмой, Седьмой, не знаю, кто тебе вдолбил мысль, что кол-во материала, может заменить качество, но тебя обманули. Все что ты накатал-- не убеждает. Даль изучал старославянский или древнерусский? Нет, тебя обманули, он изучал современные ему говоры ( а ну сможешь на вскидку сказать, когда он свой словарь написал?). Ты же мне, что там написал: " но татьточно было в древнеславянском языке с негативом", во, твой пост #9727, или забыл сердешный? Для того, чтоб узнать как слово произносилось в древнерусские времена, Даль не подходит, советую посмотреть в Зализняк "Грамматический словарь русского языка" или Этимологическом словаре Фасмера
ПыСы: Вы уже узнали, что понимают под "падением редуцированных" или поленились и решили взять нахрапом?
Зачем спорить об очевидном - в совеременном языке "тать" редко, но употребляется в значении примерно таком: "кучум к шатрам, как тать презренный"...
Кстати такое же значение и в других словарях, а не только у Даля, у Ушакова например, и авторы тоже часто использовали слово тать только в современном смысле, вот примеры:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/363090
Последний раз редактировалось S_; 19.10.2010 в 20:01.
Да, кто ж спорит то? Но у Седьмого была теория, что услышав "хватать", человек, говоривший на старославянском ухватился бы за "тать", в то время как в страрославянском и древнерусском это слово произносилось по другому и человек элементарно бы его не понял. А Седьмой, вместо того, что бы признать, что он не знает элементарных вещей, начинает наводить тень на плетень.
Слово хватать, ты разделил на две части, вторая была тать.
Вот тебе из Русской Правды кусок, для успокоения.
О татьбѣ.
32. А оже оубьють кого оу клѣти или оу которои татьбъı, то оубьють въ пса мѣсто; оже ли и додьржать свѣта, то вести и на кнѧжь дворъ, оже ли оубиють и, а оуже боудоуть видѣли З) людиѥ съвѧзана, то платити в томь 12 гр(и)вне.
33. Аже крадеть кто скотъ въ хлѣвѣ или клѣть, то же боудеть ѡдинъ, то платити ѥмоу 3 гр(и)внъı и по 30 кунъ І); боудеть ли ихъ много, то всѣмъ по 3 гр(и)внъı и по 30 коунъ платити.
Ѡ татьбѣ же.
34. Аже крадеть И) скотъ на поли или овци, или козъı, или свиньѥ, 60 коунъ; будеть ли ихъ много, то всѣмъ по 60 кунъ.
35. Аже крадеть гоумьно или жито въ ӕмѣ, то колико ихъ боудеть крало, то всѣмъ по 3 гр(и)вни и по 30 коунъ; а оу него же погъıбло, то оже боудеть лице, то лице поиметь, а за лѣто възметь по полоугр(и)внѣ.
36. Пакъı ли лица не боудеть, а боудеть бъıлъ кнѧжь конь, то платит зань 3 гр(и)внъı, а за инѣхъ по двѣ гр(и)внѣ.
Оже боудоуть холопи татьѥ, соуд(ъ) кнѧж(ь).
38. А оже боудоуть холопи татьѥ, любо кнѧжи, любо боӕрьстии, любо черньчи, ихъ же кнѧзь продажею не казнить, зане соуть не свободьни, то двоици платитї истьчю за ѡбидоу.
А (Синодальний ізвод)
СОУДЪ ӔРОСЛАВЛЬ ВОЛОДИМИРИЦА.
Правда Роуськаӕ.
Когда писана, найдешь самостоятельно.
Дальнейшие пикировки считаю бессмысленными.
Седьмой, рассказываю как второкласнику, это не я разделил, это в словаре, откуда я скопировал, слово было разделено на слоги, а еще там ударение было поставлено, для легкости понимания материала. Но вишь, не угадали, на всякие ворота рогатый найдется.
Седьмой, я бы спросил тебя к чему ты тут процитировал татей, я же не отрицал, что они были, я указал, что слово произносилось по другому, но ты, не захотел понять. "Старую собаку новым фокусам не научишь", так в народе говорят. Советую в свободное от графоманства с пустословием время полистать хотя бы учебник того же Зализняка, "Древненовгородский диалект", там в самом начале кратко дана эволюция старославянского до 14в. В интернете я встречал.
У меня к эрудиции двойственное чувство - с одной стороны неплохо, как бы - да... С другой всегда убивает два момента - это потраченное время (1) на поверхностные знания (2).
Всегда считал, что время лучше потратить на основательное изучение, пусть даже того, что не очень и нужно - такие знания всё равно можно использвать в другом (по схожести), а вот эрудиция часто напротив - подводит - заводит не туда, (так как не известны нюансы).
ИМХО.
Да, согласен. Eдинственно ' my ass' употребляется только вместе с морфемой, с которой ты не согласен. напр: "Single he told me? Single my ass, he had six wives. One of those Mormons, ya know?", "My ass, your not taking my last Mountian Dew", это из Урбан-словаря, по нему легче всего проверять правильно морфема употребляется или нет. И в той злополучной фразе Че Бурашки, которой он хотел показать, что знает какой то язык кроме родного (хотя мы сегодня убедились, что он и с родным не дружит) он ее употребил не верно.
Так вот, Че Бурашка, опять таки из словаря, теперь уже русского: "сливаться... — трахаться, сношаться". Словарь русских синонимов. Видишь, Че Бурашка, ничего постыдного в заглядывании в словарь русского языка нет (найти тебе твой пост где ты веселишься с этого, мол "стыдоба"). На самом деле, уточнение слов помогает понять собеседника, и где то расскрыть его тайные желания или комплексы. Поэтому то я и написал, что помою руки с мылом после твоего рукопожатия.
Социальные закладки