|
т.е. родился ребенок в Германии, 20 лет прожил, а по немецки ни бум-бум? Интересные у них условия в Германии..
Я тоже говорю.. давайте спросим у гагаузов и китайцев.думаю это к гагаузам, да и не только гагаузы у нас живут, еще имеються граждане Укрианы китайцы.
Пока что ни один гагауз или китайскоязычный одессит на форуме с требованием государственного языка не появлялись..
Так об этом и речь.. у нас именно все разговаривают на русском, потому что это им удобно.никто это вы загнули, я например разговариваю так как удобно собеседнику.
. Как это у Вас получилось?да и Одесса это не только город это и область
/* мерзко хихикает */
А я извинялся перед Вами? Не припомню. Да и не за что, вроде... Что до нацменьшинств, то они прекрасно говорят по - русски. Как и я (немец, тоже нацменьшинство). По-украински же они практически не говорят... Во всяком случае, в моем любимом Буджаке (Болградский, Б-Днестровский, Саратский, Татарбунарский, Килийский, Измаильский...). Их предки когда-то приехали на эти земли, естественно, как эмигранты сменили язык на тот, который употреблялся на их новой Родине. Их потомки, возможно, владея языком предков, тем не менее, говорили на общеупотребительном в тех местах - русском. По-украински там нацменьшинства не говорят до сих пор (думаю, и не заговорят). Это касается евреев, болгар, гагаузов, турок-месхетинцев, молдаван, которых там полно. И их бы тоже вполне устроил русский, который уже в каком поколении является для них родным, в отличие от украинского. Как и мне нафиг не нужен немецкий в качестве государственного на том основании, что мои очень далекие предки говорили на нем. И это несмотря на то, что я его очень неплохо знаю. Такова судьба эмигранта! А Украина хочет сделать эмигрантом меня, хоть я тут родился и тут есть могилы моих предков, датированные 19 веком... Вот если бы я приехал, например, в Англию, тогда другое дело. Какая она мне Родина? Я приехал в чужую страну ради чего-то, чем она лучше родной - изволь платить за это. Будь готов к тому, что твои потомки будут считать родным английский и, возможно, вообще забудут родной для меня русский язык. Разницу понимаете??? В том числе и о несчастных русскоязычных в Германии. Они отказались от своего родного языка за право получать там пособие... Потому как прочие выучили немецкий и работают. Судьба эмигранта...Мне ваши извинения никчему.
согласен, но зачем вы тогда требуете что бы с вами общались на русском, а если родной язык гагаузский, или болгарский, или албанский, или ческий, или молдавский?
русский должен быть на вывесках потому что на нем разговаривает больше людей? но у нас все равны, таким образом нужно брать языки всех национальносте и делать паралельные вывески, стен хватит?
язык государственный для того и нужен, что обладая этим языком любой гражданин мог в любой точке страны прочитать вывеску, не важно где он находиться: Львов, Киев, Харьков, Донецк или Севастополь, а уже на каком языке дублировать название улицы это дело органов местного самоуправления.
но если человек живя в Украине принципиально не хочет понимать украинский это его проблемы. В германии тоже имеються русскоязычные, для которых русский родной.
Смотря какая страна. Швейцария - на 4, Канада и Украина - на двух. И тут нет эгоизма... Наберется миллиончиков 5, говорящих на ческом (никогда не слышал о таком языке), с удовольствием проголосую эа то, чтобы этот язык стал государственным.на скольки языках должна говорить страна, что бы никому не было мерзко, сколько у нас языков, которые для некторых родные? 10? 20? 30?
не через чур ли вы эгоистичны?
Интересно, ч чем Вы согласны полностью, если наделяете мифическую "администрацию" (чего?) правом решать, на каком языке смотреть фильм?относительно фильмов согласен полностью, по моему мнению должен быть дубляж украинский ( по причине указанной мной выше) и еще один любой по усмотрению администрации
Пожалуйста, адреса хотя бы сотни таких одесситов. Мне не надо рассказывать - я тут родился и учился, ходил в гости... Никто из тех, кого я знаю, по-украински если и говорит, то только по долгу службы, и никогда в семьях. Для чистоты эксперимента подождите пару месяцев, когда сезон закончится и прогуляйтесь по городу... Украинского не услышите!открою вам страшную тайну, украинский язык родной для миллионов граждан этой страны и не только севернее и западнее Одессы, но и в самой Одессе.
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
на українській мові спілкуюсь лише з Вами)))
я повторюсь, дублювання назв вулиць справа органів місцевої влади, тому всі питання персонально до Гурвіца.
можна сказати і так, є державна мова, яка дає змогу отримати інформацію в будь якій частині країни звернутись до державної установи, без залежності від того на якій мові в даній місцевості розмовляють.
згоден.
росіянам другий держаний, а болгарам перекладача?
вища раса?
ось перейшов)) для мене дійсно українська мова рідна, а російська вже набута.
/* мерзко хихикает */
почему только со мной? это же ваш родной язык, вот и пользуйтесь им по назначению.
та ні. вища раса це найукраїйнійши українці.росіянам другий держаний, а болгарам перекладача?
вища раса?
тому що " є державна мова, яка дає змогу отримати інформацію в будь якій частині країни звернутись до державної установи, без залежності від того на якій мові в даній місцевості розмовляють"(с)
дякую.ось перейшов)) для мене дійсно українська мова рідна, а російська вже набута.
интересно, надолго ли вас хватит![]()
(Вы меня пытались неизвинять, мне в сущности все равно)
Буджак, кто заставляет Вас лично и ваших детей на украинском?
Но раз вы хотите например стать госчиновником, то будте любезны выучить государственный украинский.
Хотя я считаю лично в в русскоязычных регионах чиновники обязаны знать оба языка, в гагаузоязычных, знать гагаузский. Есть хартия о языках и ее вполне достатончо без всяких вторых языков.
Хартия о региональных языках.
администрация кинотеатра, т.е. собственник.
Я вам не собираюсь рассказывать, в Одессе очень много "некоренных одесситов"(фу какой ужас дла каренного адессита эти приезжие из области) в уже не первом поколении, которые как раз на улице разговаривают по русски, а дома в семьях на украинском.
Социальные закладки