|
Не извиню. Здесь дело совсем не в понимании (я еще двумя чужими языкам свободно владею, кроме украинского, а понимаю еще на трех языках). Дело в том, что родной язык - только один. Кстати, он родной и для Крыма, где украинскоговорящие семьи можно пересчитать по пальцам одной руки. Но государству на это плевать! Вот прошлый викенд я полвел в Киеве. Казалось бы, это столица моей родной страны... Но так ли на самом деле? Все вывески в госучреждениях на двух языках - украинском и английском. Для кого эта страна??? Для приехавших иностранцев и для половины граждан, живущих куда севернее и западнее моего родного города. Как можно считать родной страну, которая говорит со мной на чужих языках? Из того, что я свободно владею английским и немецким разве следует, что Германия, Австрия, США и Великобритания стали для меня Родиной? Нет! Понимания языка мало. Надо, чтобы еще и родная страна говорила со мной на родном языке, а не на парочке в равной мере чужих, хоть и знакомых... Если я поеду в Крым (русскоговорящий) и захочу пойти в кино, посмотреть новый голливудский фильм, какой язык меня там встретит? Чужой... И это на якобы Родине! Как и нормативные акты я здесь смогу найти на английском и украинском... Я не против того, чтобы это можно было сделать на этих языках (и еще хоть на сотне), но то, что я не могу этого найти на родном языке, это мерзко! Как и то, что в том же Крыму (Геническ) носится огромная ватага ребятни, как местных, так и приезжих. И есть кучка (не такая шумная и веселая) ребятишек, которая с первой не сливается... Это дети тех, кто приехал с Запада Украины, которые даже в школе не учат русский. Они не вместе, их можно понимать, но зачем, если вокруг и так полно тех, с которыми просто говоришь на родном языке. И это как раз не правильно... И это символизирует всю бездарность национальной политики этой страны, и у нее нет будущего, если сию политику не изменить. Хотя бы пока на вывесках рядом с английским вариантом не появится русский, поскольку этот язык родной для миллионов граждан этой страны, в отличие от украинского и английского.Буджак, вы меня извините, но если русскоязычный человек типа не может прочитать и понять надпись на украинском: "МОРЕ", "ВУЛИЦЯ", "СЕВАСТОПОЛЬ", "АПТЕКА", "ТАКСІ", "ПЛЯЖ", то он либо дебил либо понтуеться.
то же относиться к тем кто типа не понимат когда к нему на украинском обращаються...
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Это что - приказ молчать?
Хамит быдлос распустившийся, ещё как... Это и есть их признак, как компенсация чувства собственной неполноценности.
Естественно, этому подвержены не все .
Но некоторые свидомые особи, если говоришь на русском, начинают визжать и брызгать слюной. Пытаются прочесть вшивые исторические лекции . Полно примеров...
В общем по вопросу языкового хамства : скорее это вопрос личной культуры индивидуума. Если в данном городе их , хамов , много это значит что данный город просто некультурный .
Такой была Рига в 80-е , город живых мертвецов -- они не только с приезжими , они между собой на улице не общаются . Жесть .
Посмотрел я архитектуру несколько дней и не выдержал этого мрачного города и рванул домой .
Если я хочу у себя дома в Одессе пользоваться полнофункционально родным для этого города русским языком то автоматически не означает , что я должен хамить всякому кто им не владеет !
Мне ваши извинения никчему.
согласен, но зачем вы тогда требуете что бы с вами общались на русском, а если родной язык гагаузский, или болгарский, или албанский, или ческий, или молдавский?
русский должен быть на вывесках потому что на нем разговаривает больше людей? но у нас все равны, таким образом нужно брать языки всех национальносте и делать паралельные вывески, стен хватит?
язык государственный для того и нужен, что обладая этим языком любой гражданин мог в любой точке страны прочитать вывеску, не важно где он находиться: Львов, Киев, Харьков, Донецк или Севастополь, а уже на каком языке дублировать название улицы это дело органов местного самоуправления.
но если человек живя в Украине принципиально не хочет понимать украинский это его проблемы. В германии тоже имеються русскоязычные, для которых русский родной.
на скольки языках должна говорить страна, что бы никому не было мерзко, сколько у нас языков, которые для некторых родные? 10? 20? 30?
не через чур ли вы эгоистичны?
относительно фильмов согласен полностью, по моему мнению должен быть дубляж украинский ( по причине указанной мной выше) и еще один любой по усмотрению администрации
на скольки языках должно быть судопроизводство и нормативные акты, что бы ни евреям, ни китайца, ни гагаузам, ни арабам, ни русским, ни болгарам, ни корейца, ни нигерийцам и т.п. не було мерзко?
(открою вам секрет есть такая программа Лига-Закон, там все найдете с переводом на русский, хотя не советую ибо перевод иногда искажает смысл, а в нормативке это недопустимо) .
открою вам страшную тайну, украинский язык родной для миллионов граждан этой страны и не только севернее и западнее Одессы, но и в самой Одессе.
Сомневаюсь..))
Даже здесь на форуме жители ЗУ отвечают на украинском, когда к ним обращаешься на русском... А вы говорите Львов!
И не пытайтесь меня уверить, что здесь сидят одни некультурные люди.. Это тенденция такая случилась на Украине - результат украинизации.. слишком много жертв и особенно на ЗУ... и пока еще не прозрели..
Они же там коренные жители, а не иммигранты.Да?
Вы сравниваете 25 милионов русскоязычных Украины с 30 тысячами гагаузов?на скольки языках должно быть судопроизводство и нормативные акты, что бы ни евреям, ни китайца, ни гагаузам, ни арабам, ни русским, ни болгарам, ни корейца, ни нигерийцам и т.п. не було мерзко?
Гагаузы могут потребовать родной язык сделать государственным. Только для этого гагаузского населения не хватит..Документы переводить и учителями работать..
Я уж не говорю о том, что 30 тысяч это статистика такая..Человек родился в семье гагаузов и он считает себя гагаузом.. Знать язык при этом вовсе не обязательно..Кто из этих 30 тысяч реально знает язык настолько. чтобы на нем законы читать..
Насчет миллионов Вы правы, а насчет Одессы загнули.. Никто тут по-украински не разговаривает. Даже если считает украинский родным..открою вам страшную тайну, украинский язык родной для миллионов граждан этой страны и не только севернее и западнее Одессы, но и в самой Одессе.
"Украинский язык не знаю, но считаю его родным"
/* мерзко хихикает */
Львов - отдельный разговор. Пыжаться, мнят себя пупом земли всея Украины, а на деле грязный городок. Жители быдловаты. Ездить туда больше не хочеться.
А що таке рідна мова? Я маю свою особисту думку. І маю бажання спочатку вислухати відповіді інших мудрих і розумних людей.
У меня тоже свое мнение. Без опоры на художественые фильмы и крики "мама" на родном языке..
Я считаю, что родной язык в значительной степени формируется средой в относительно раннем возрасте.. Т.е. в то время когда ребенок накапливает словарный запас. Вот из какого языка он накопит больше, тот будет и родной..
Что совершенно не помешает при случае ему крикнуть мама на том языке, на котором он его выучил, будучи младенцем..
/* мерзко хихикает */
да!
сколько граждан Украины не понимают по-русски, но понимают по-английски? и тем не менее, и в Одессе многие вывески и объявления дублируются на англ., а нарусский - индейская нац. изба.
почему?
все равны в своем неравенстве перед украиноязычными, хочешь сказать?)но у нас все равны, таким образом нужно брать языки всех национальносте и делать паралельные вывески, стен хватит?
почему один? почему не 2-3-4-5?относительно фильмов согласен полностью, по моему мнению должен быть дубляж украинский ( по причине указанной мной выше) и еще один любой по усмотрению администрации
по большому счету, в Украине 2 языковые группы, потому достваточно вести норм, базу на укр. и рус.на скольки языках должно быть судопроизводство и нормативные акты, что бы ни евреям, ни китайца, ни гагаузам, ни арабам, ни русским, ни болгарам, ни корейца, ни нигерийцам и т.п. не було мерзко?
(открою вам секрет есть такая программа Лига-Закон, там все найдете с переводом на русский, хотя не советую ибо перевод иногда искажает смысл, а в нормативке это недопустимо) .
остальным же гражданам Украины, по их просьбе, должны быть предоставлены переводчики за гос. счет.
кстати, что это на неродной перешли? всего-то на пару постов и хватило.открою вам страшную тайну, украинский язык родной для миллионов граждан этой страны и не только севернее и западнее Одессы, но и в самой Одессе.
кто эмигрант, а кто уже коренной житель.
25 милионов? откуда данные, то?
да сравниаю, конституцию читали?
думаю это к гагаузам, да и не только гагаузы у нас живут, еще имеються граждане Укрианы китайцы.
никто это вы загнули, я например разговариваю так как удобно собеседнику.
да и Одесса это не только город это и область.
Социальные закладки