пока это - дело привычки, разграничений понятий произошло, но еще не устоялось. возможно, в будущем оно сново сольется в одно, а может - нет. гадать не стану, да и не особо важно это.
скажу за себя: в настоящее время по контексту я практически всегда способен определить, в каком именно смысле употреблено слово "русский". особенно если ресь идет о прошлом вековой давности. не думаю, чтобы у многих людей были с этим проблемы.
но в настоящий момент "русский" и "российский" таки имеют разные значения, с этим я согласен и не спорю. и важно это понимать (т.е. что имеют разные значения, а не что не спорю

).
ЗЫ: или я был невнимателен, или ты дописал последний абзац позже. он, как мне кажется, повторяет мой пост

Социальные закладки