| ||
Школи Одеси. Розділ "діти", якщо не помиляюсь.
У кожної школи є відповідний імідж. Є батьки. Є випускники. Знайти школу, яка б задовольняла б твої вимоги не так важко, якщо захтіти.
Про "пощастить" я казала щодо однокласників. Неможливо знайти школу, де будуть класні однокласники для твоєї дитини.
Розмова було з конкретною людиною, яка заявила, що їй школа потрібна не для знань. Варто було прочитати дискусію з початку, а не виривати мої слова з контексту.
Щодо цікавості, то з власного досвіду знаю, що це не так. Все залежить від того, наскільки вчитель вміє зацікавити учня.
До того ж, до того як дитина піде в школу, вона на сьогодні цілком спокійно повинна розуміти й українську, й російську.
Ні мова мова не про це. Мені просто цікаво, чому дитина, яка розмовляє українською мовою, має бути менш цікавою для дитини, яка розмовляє російською тільки через мову.
Хм... Якщо я не знаю, як правильно транслітерувати нік, я пишу мовою оригіналу. Це, як на мене, нормальні правила спілкування в неті.
І Одеса тут ні до чого.
Iрися, Вы странные вещи говорите... Я в 3 годика научил ее читать, естественно, по-русски. Когда она видит незнакомые буквы и слова на рекламных щитах и вывесках, я ей объясняю, что это по-украински, это другой язык, ты будешь учить его в школе, как английский и немецкий. Кстати, и этими языками я ей голову не заморачиваю. В конце мая отправлю их с женой в Лондон на месяц, пусть учат английский методом погружения. А в 4 года она уже может писать трехзначные числа, понимает смысл позиционной записи, сложение у нее прочно ассоциируется с удлинением отрезка, умножение - с прямоугольничком, хотя, таблицу умножения она не заучивает. Знает основные геометрические фигуры, решает задачки типа синий треугольничек больше красного, но меньше зеленого. Раскрась фигуры правильно. Отношение порядка в натуральном ряду тоже понимает... Это важнее языков, и все это далось как игра, она сама не понимает, что учится, а учеба это труд. И правильно, у ребенка должно быть детство. И ей интересно заиматься... Если я начну учить ее языкам с зазубриванием. все это пропадет... Никуда это от нее не денется. А мультики по-украински ей смотреть не интересно, я тут ни при чем. Но есть домашний кинотеатр и богатая мултфильмотека.
А вот пойти в школу и услышать там, что учителя ведут уроки на языке, который она не может услышать дома - лучший способ убить интерес к учебе. Потому и альтернативе русской школе нет. Даже переполненные классы - не самая большая беда по сравнению с чужим языком обучения для маленького ребенка.
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Так не мучайте дитю, объясните скорее, почему?
Неужели из-за вашего неотразимого личного и профессионального обаяния? Только при чём здесь тогда диплом и язык его заполнения?
PS. Вот не поленился слазить за своим советским дипломом и обнаружил, что он заполнен на ДВУХ языках - на украинском и на русском. И что ж теперь - каждый раз соображать, каким концом его показывать?
Я говорил о том, что в аналитике мнения автора быть не должно, но аналитики - тоже живые люди, имеющие свои предпочтения, вкусы и пристрастия. Когда дело касается политики, им порой, очень трудно это скрыть, и внимательный зритель/читатель легко может заметить, чьи уши торчат из этой аналитики.
БиЭ я привел, как дополнительный пример - просто попался под руку. Остальные два примера являлись первоисточниками.Ага. С каких это пор "Брокгауз и Эфрон" стал первоисточником?
Википедия для вас, как обычно, не авторитет...
Конечно, еще в школе учить заставляли. Потом перечитывал в зрелом возрасте. Оригинал написан по-малороссийски. В более поздних изданиях авторский текст был несколько подкорректирован. Впрочем, это не удивительно - вся украинская история построена на таких вот "невинных" подтасовках.Интересно, а вы удосужились прочитать всю Энеиду? Если да, ответьте, на каком же языке она написана?
Кстати, нужно понимать, что Энеида написана в жанре бурлески. Напомню:
Бурлеска, бурлеск (франц. burlesque, итал. burlesco, от buria — шутка), 1) жанр комической, пародийной поэзии. Комический эффект в Бурлеска определяется контрастом между темой и характером её интерпретации: либо заведомо возвышенная тема получает тривиально-бытовую трактовку и излагается подчёркнуто «низким» стилем, либо «низкая» тема воплощается посредством традиционно «высокого штиля»
Т. е. Энеида Вергилия для комического эффекта была пересказана "низким стилем", т. е. простонародным языком. Повторяю: для комического эффекта. Сам же Котляревский был весьма образованым человеком, боевым офицером и говорил, разумеется, по-русски. Он никогда не был националистом или сепаратистом. Наоборот, это был сторонник русской государственности. Национального "героя" Украины Мазепу, которого мы теперь можем наблюдать на денежных купюрах, Котляревский в "Наталке-Полтавке" называл извергом.
Это не язык, а наречие. Малороссийское наречие имеет не больше отличий. Смотрите сами. Вот слова из приведенного мной маленького отрывка:И вы хотите сказать, что это язык отличается от русского так же как украинский?
парун, робили, виток, протча, изробленный, завсе.
Это по-вашему литературные выражения?
Какие именно слова?Просто это событие опровергает ваши же слова.
Потому, что упоминаний о вашем личном опыте я не слышал.А с чего вы взяли, что я ссылаюсь не на личный опыт?
В том-то и дело, что абсолютно ничего. Может вы его скрываете?Что вам известно о моем личном опыте![]()
В серьезной дискуссии обычно не принято ссылаться на третьих лиц, даже, если вы лично им полностью доверяете.и о "третьих лицах", на слова которых я опираюсь, чтобы подвергать их сомнению?
Для них они вполне реальны, и с этим приходится считаться.А что, для вас голоса, которые слышат ваши пациенты - тоже реальны?
Вот именно, официально. И за шпионаж, и за саботаж, и за контрреволюционную деятельность... Официальных ярлыков хватало. А фактически?Официально - за оголтелый национализм.
А вы "прицепили" сюда украинский язык на тех же самых основаниях.Но вы прицепили сюда бабу Кагановича и благополучно списали все преследование именно на это.
Скорее, новоросса.Конечно - мнение великороса в этом вопросе гораздо авторитетнее
Я Мумбаи называю по-старинке Бомбеем и не спрашиваю мнения индусов. Может они обижаются. Да и Гонконг мне гораздо привычнее Сян Гана. Представляете, как скрипят зубами китайские националисты?Можно малоросов даже не спрашивать...
В двуязычной стране да.Итак, для вас понятие "негосударственный" и "незаконный" - это одно и то же.
Опять пытаетесь прибегнуть к софистике? Этот прием называется "ложная аналогия". Меня такие журналистские шалости давно не возбуждают.В России, кстати, украинский - незаконный?![]()
Это очень просто понять, достаточно включить логику. Если бы украинские диссиденты страдали от преследования по языковому признаку, то по этому признаку страдали бы и все остальные. Но мы-то с вами знаем, что язык был не только не запрещен, он преподавался в школах, работало украиноязычное телевидение, выходила украиноязычная пресса, художественная литература и т. д. и т. п. Согласитесь, глупо преследовать кого-то за то, что не запрещено.Откуда вы знаете, что украинские не страдали от преследования по языковому признаку?
Опять вы со своими Советами. Речь шла о 19 веке. Какие Советы? Ленин еще не родился.О чем? Ассоциировали русских с Советами?
А что Вы хотели? Чтобы украинский диплом на украинском языке вдруг стали бы понимать в России? А Вы поняли бы диплом на чешском языке? Был бы диплом на двух языках, как того требует двуязычие или как было в СССР, вопросов бы не было. Кстати, у меня диплом на русском языке. Я предъявлял его перед последним проектом шведам. Много чего они поняли бы, что там написано, так как не знают русского вообще! Просто я был далек от мысли, что они обязаны понимать мой родной язык и сделал нотариально заверенный перевод на английский. Влпросов не было. Сделайте и Вы так же.
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Как я вас понимаю, жителей Приморского района. Для вас Одесса заканчивается Приморским в нынешнем размере, включающем Жовтневый и Центральный.
А я вот 10 лет училась на пр. Мира, а жила на Котовского, и куча друзей жили на Таирова, и я к ним ездила. Времена были, правда, другие с точки зрения безопасности детей. А училась на пр. Мира, потому что школа там хорошая была, другими словами каждое утро ради знаний. Тогда языковой проблемы не было. 9-я была украинской, там недобора, кстати, не было.
Последний раз редактировалось Европа; 15.05.2007 в 09:16.
... я не знаю никого, кто неправ.
Iрися, ну почему обязательно надо в крайности? Мультик на украинском, особенно если этот мультик украинский, а не переведенный - замечательно.
Русскоязычных детей в Одессе - подавляющее большинство, кто их считает особенными и по сравнению с какими другими?
Если бы учиться на русском (еврейском, болгарском) было нельзя вообще - это достаточный повод для иска к государству, даже для революции. А раз можно, пусть и с некоторыми трудностями для жителей Приморского района, значит демократическое у нас государство.
... я не знаю никого, кто неправ.
Ну да, из Приморского возить в школу в Суворовский, действительно, очень даже доступно, как я раньше не замечал этого? А в Москве есть ФМШ 57, там подготовочку дают такую, что нам и не снилось. Можно самолетом возить, какие проблемы? Тоже доступно!
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Прочитала ваш пост о знаниях вашего ребенка. У меня тоже дочь до школы читала, решала логические задачки (всякие дошкольные учреждения с 2 лет). В первом классе начала с нуля. В школе таких как моя половина, вторая как раз с нуля.
Что будет делать в школе ваша? Где вы в Одессе возьмете школу на ее знания? Придется самолетом в Москву. Или в Англию.
... я не знаю никого, кто неправ.
Параллельно со школой двигаться надо. Неужели Вы думаете, что в Одессе есть школы, которые дают нормальную подготовку? Какая-то сильнее, какая - то слабее, но их задача - заложить основы, никуда не углубляясь. Такой, как в Москве 2, 57, 18 колмогоровский интернат у нас все равно нет и не намечается. Последней был лет 30 назад 116... Просто это не задача школы. В школе должно быть интересно, туда надо ходить с удовольствием... Тогда и знания получать в том числе из других источников будет интересно. А дома готов ответ на любой вопрос, это не проблема. Главное, чтобы после уроков ей захотелось его кому-нибудь задать.
Я сам поступил в университет только потому, что мне нравилось решать задачи, самому разбираться. И именно потому, что школа, хоть и не могла дать не это, привила мне интерес к зананиям, к самой учебе. Чего и для ребенка жду от школы, чтоб не убила хотя бы... Украинская у меня точно убила бы.
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Буджак, позвольте Вам возразить. Все говорят, что в школе должно быть интересно, и что туда надо ходить с удовольствием. Но положа руку на сердце, вспомните себя и своих одноклассников, посмотрите на детей Ваших знакомых, спросите у людей старше Вас- ну многие скажут, что ходили в школу с удовольствием? Да практически никто! Ну может единицы. И дело не в плохих или хороших школах, а в системе образования в целом. И язык обучения здесь ни при чем.
Я не сдурела. Я вообще такая.
Да мы тут обсуждали эту тему в личке. 35 школа, выпуски 1980-1986. Все вспоминают с удовольствием, были любимые и нелюбимые учителя, но ходили в школу с удовольствием все. Кстати, и в теме про школу писали, почитайте. Хоть бы кто-нибудь сказал, что это было плохо, что она убила у кого-нибудь интерес к учебе! А вот школа на том языке, которого не услышишь дома, убьет и запросто! Гриц с его абабой галамагой получится, туман восемнадцатый.Буджак, позвольте Вам возразить. Все говорят, что в школе должно быть интересно, и что туда надо ходить с удовольствием. Но положа руку на сердце, вспомните себя и своих одноклассников, посмотрите на детей Ваших знакомых, спросите у людей старше Вас- ну многие скажут, что ходили в школу с удовольствием? Да практически никто! Ну может единицы. И дело не в плохи или хороших школах, а в системе образования в целом. И язык обучения здесь ни при чем.
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
По перше, мова йшла про Одесу, по-друге, знущаються над дітьми імхо не здорові головою бітьки, яким політичні принципи і пиха замінили здоровий глузд і відчуття реальності.
Як так можна знущатися над дитиною, щоб засовувати її до класу де вона буде 1243234523-ю по рахунку?!
І все для того, щоб рідною російською мовою навчатися?
А як же потім?
Як же ця дитина в ВУЗі вчитися буде, особливо зважаючи на те, що коли вона до нього вирості тих де викладають російською не залишиться на території України, це я думаю всі розуміють...
Я вже мовчу про те, проблеми таки немає, наголошую на цьому вкотре.
Я навчався у двох закладах нерідною для мене російською мовою, яку фактично під час здобуття вищої освіти і вивчив. Зі мною училися, боглари, молдавани, гагаузи, та безліч інших студентів для яких російська не була рідної і нічого, якось вивчилися і ніхто не волав про знущання, бо вчимося не рідною мовою.
Це питання суто політичне. Крапка. Проблеми не існує ЇЇ СТВОРЮЮТЬ ШТУЧНО.
Тут могла бути ваша реклама
Значит вы все-таки признаете политику выдавливание русского?
Значит по Конституции получить образование на родном языке будет невозможно? Или к тому времени и конституцию поменяют?..
А может и такой вариант, что политики одумаются и сделают русский вторым госом. Ведь это единственное, что может реально объединить Украину.Не нужно загадывать вперед, лучше жить настоящим..
Мечты о светлом будущем не всегда сбываются...![]()
Социальные закладки