|
переводы Шекспира на мову? (но то 19 век...)
"Усиление интереса к героическому прошлому украинского народа, характерное для романтических настроений украинской интеллигенции 30-х годов XIX в., также способствовало изучению шекспировского наследия: не случайно первая украинская историческая драма «Сава Чалий» Костомарова носит следы близкого знакомства автора с произведениями Шекспира. "(с)
Я не люблю фатального исхода,
От жизни никогда не устаю.
Потому что любую, даже самую хорошую идею можно с легкостью превратить в фарс, все зависит от тех кто внедряет эти идеи в жизнь. Когда опыт оказывается неудачным, что часто и бывает, человечество надолго отказывается от этих идей, может даже очень хороших, но не доработанных, не правильно внедряемых. Отказались, ведь, от Римской демократии на долгие годы...примеров много
не совсем)))) испоганили все после 1924 года))) а до этого ведь нэп был)и белогвардейские офицеры (бывшие) были на службе Ревкома) да и анархисту еще поддерживали идею))) хотя уже к 1920 году многие разочаровались в идеях большевиков) ,а вот после да уже началась выстраиваться иерархия и зачистки рядов......
Свобода полит проект олигархов, благодаря Тягныбоку они держат Януковича в страхе
Социальные закладки