|
Ну почему же, читаю ясно - вот Вы приводите в теме заговор, от которого у меня уже 10 минут болит палец (, исправление не помогло, мне не легче от того, что Ваш тоже отсыхает, и не надо на ночь рассказывать о гигиенических проблемах, а уж тем более перекладывать их на оппонента), и тут же приводите цитату об истинном христианине. Думаю, за употребление заговоров христиане Вам косички не стали бы заплетать, это я так, для справки.
(шепотом) Я Вас боюсь. Но после заговора - с Вами весело)
І хто ми є? Усі усім мільйони, а хтось комусь однісінький - один...
Посмотрел. Это ответ - "нет" ?
Ответом было бы, например : "Нет, ибо я за моноязычие" или "Нет, ибо я за доминирование укр. над рус., на Украине" или "Нет, ибо мне наплевать на жалобы русских" ; т.д. - сотни вариантов. Вот это было бы - ЧЕСТНО. Пока, честности не видно. И соответственно, не будет и "извинений". Всё что я Вам сказал по этому поводу, целиком Вами заслужено. Измените мнение, я Вас с этим поздравлю, и на этом всё и закончится.
І хто ми є? Усі усім мільйони, а хтось комусь однісінький - один...
Мы знаем, что делать, задача ясна.
Но ваши ошибки не наша вина.
Нам реализацию прав. Но Вы сами писали, что необходим один государственный украинский чтобы в Одессе ему уделяли внимание (Ваш пост где-то неделю назад, не цитирую т.к. долго искать). А мы хотим иметь право не уделять внимание украинскому- и пусть другие не уделяют внимание русскому. Это возможно при региональном статусе? Сомневаюсь.... Более того Вы сами этого не хотите, непонятно почему... Ситуация "Вам нравится - вы и интересуйтесь" почему-то Вас не устраивает....
Лично я учила украинский когда была возможность от него освободиться, и буду учить ему своих детей - лишний язык еще никому не повредил. Но я хочу иметь право не использовать этот язык там, где в этом нет необходимости - ну или моего желания.
Это желание невыполнимо. То, что навязывают - вызывает отвращение.
Кстати, Вам не жалко этот очень красивый язык, когда его уродуют в дубляжах непрофессиональные переводчики, коверкают наспех обученные политики и мучают преподаватели, привыкшие излагать предмет на русском языке? Может лучше пусть будет русский, а украинский пусть применяют те, кто действительно им владеют?
Я уже писала - от украинского перевода фильмов у меня зачастую мороз по коже. А вот "Океан Эльзы" слушаю с превеликим удовольствием. Потому что - красиво. А еще меня никто не заставляет его слушать...
Последний раз редактировалось Mawpa; 12.01.2010 в 21:25.
Социальные закладки