Тема: Языковой ликбез

Ответить в теме
Страница 138 из 428 ПерваяПервая ... 38 88 128 136 137 138 139 140 148 188 238 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 2,741 по 2,760 из 8558
  1. Вверх #2741
    Местный профессор Хиггинс Аватар для Terra_cotta
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    9,454
    Репутация
    5347
    Мне вообще представляется весьма сомнительным адекватный перевод "Одесских рассказов" Бабеля на любой язык мира.

    Ну как, как перевести "Об чем думает такой папаша? Он думает об выпить хорошую стопку водки, об дать кому-нибудь по морде, об своих конях... " Не "о", а именно "об"!!!
    Я весьма неплохо знаю французский, но аналога этму "об" найти не смогла бы.
    Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!


  2. Вверх #2742
    User banned Аватар для BWolF
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия, украина Руси
    Сообщений
    11,665
    Репутация
    6746
    Цитата Сообщение от Гидрант Посмотреть сообщение
    Хотел было, воспомянув Шишкова, предложить, чтобы эту невнятно ударяемую иностранщину заменить на исконные "свои" термины, но призадумался... Ну, с парламентом куда ни шло - "говорильня", так оно у нас и есть по сути.
    А вот "апартамент(ы)"... "Квартира"? "Палаты"? Всё нерусские корни. "Комната", кажется, тоже.
    Разве что "помещение" (?).
    Зачем "говорильня", когда есть "дума"? Нормальное русское слово.

    Апартаменты - именно палаты. Привнесено было из латинского, когда стало нужно выделять роскошное жильё.

  3. Вверх #2743
    Живёт на форуме
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    4,238
    Репутация
    3580
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    Мне вообще представляется весьма сомнительным адекватный перевод "Одесских рассказов" Бабеля на любой язык мира.

    Ну как, как перевести "Об чем думает такой папаша? Он думает об выпить хорошую стопку водки, об дать кому-нибудь по морде, об своих конях... " Не "о", а именно "об"!!!
    Я весьма неплохо знаю французский, но аналога этму "об" найти не смогла бы.
    Многие, даже неплохо знающие русский, но живущие севернее Вапнярки, тоже не могут достичь не то что адекватного перевода, но даже адекватного понимания этого "языка" (см. тему "Одесские штучки...")

    А перевод диалектов для меня непредставимый вопрос. Помните предисловие к "Гекльберри Финну", известное еще под кодовым названием "Семь пуль в переводчика"?

  4. Вверх #2744
    Живёт на форуме
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    4,238
    Репутация
    3580
    Цитата Сообщение от BWolF Посмотреть сообщение
    Зачем "говорильня", когда есть "дума"? Нормальное русское слово.

    Апартаменты - именно палаты. Привнесено было из латинского, когда стало нужно выделять роскошное жильё.

    "Їх Дума не рада, наша Рада - не дума"(с)

    Палаты...Я ж хотел, как в "Академическом словаре", чтобы только славянизмы и никаких "панталоны, фрак, жилет"(с)
    "Палаты", конечно, давно обрусели и перебрались в сказки и произведения "а ля рюсс". А пришли, наверное, сначала в Кремль вместе со строителями-итальянцами, приглашенными Иваном III

  5. Вверх #2745
    Местный профессор Хиггинс Аватар для Terra_cotta
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    9,454
    Репутация
    5347
    Цитата Сообщение от BWolF Посмотреть сообщение
    Зачем "говорильня", когда есть "дума"? Нормальное русское слово.
    Вы не улавливаете существенной разницы??? В парламенте - говорят, а в думе - думают А в раде - советуют (-ся)

    А палаты, изначально, от palace. Типично русское слово
    Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!

  6. Вверх #2746
    User banned Аватар для BWolF
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия, украина Руси
    Сообщений
    11,665
    Репутация
    6746
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    Вы не улавливаете существенной разницы??? В парламенте - говорят, а в думе - думают А в раде - советуют (-ся)

    Не только бытиё формирует сознание, но и наоборот...
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    А палаты, изначально, от palace. Типично русское слово
    Мой словарь (Крысина) выдал, что
    ПАЛАТА1, ы, ж. [< лат. palаtium дворец].

  7. Вверх #2747
    Местный профессор Хиггинс Аватар для Terra_cotta
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    9,454
    Репутация
    5347
    Ну прав словарь Корень латинский. Отсюда и все палацы в романских языках.
    Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!

  8. Вверх #2748
    User banned Аватар для BWolF
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия, украина Руси
    Сообщений
    11,665
    Репутация
    6746
    Цитата Сообщение от Гидрант Посмотреть сообщение
    Палаты...Я ж хотел, как в "Академическом словаре", чтобы только славянизмы и никаких "панталоны, фрак, жилет"(с)
    "Палаты", конечно, давно обрусели и перебрались в сказки и произведения "а ля рюсс". А пришли, наверное, сначала в Кремль вместе со строителями-итальянцами, приглашенными Иваном III
    Проблема в том, что у славян не были популярны многоквартирные дома. Поэтому и не существует слова, для обозначения роскошной квартиры.

    Для комнаты есть слова - светлица, горница.
    Для дома целиком - терем.

  9. Вверх #2749
    Местный профессор Хиггинс Аватар для Terra_cotta
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    9,454
    Репутация
    5347
    Светлица = гостинная, парадная (а не любая!) комната. Горница = мансарда (комната на верхнем этаже, на чердаке, "на горе").
    Корни слова "терем" аналогичны корням слова "тюрьма"(и tower) - обособленное здание или отдельная закрытая его часть. Девушка-краса сидела в тереме, да? Не во дворце, а в закрытой, недоступной части дома. Боярский терем - отдельно стоящее, зачастую, хорошо укрепленное здание.
    Так что аналога слова "палаты" (роскошное жилье) в исконно русском языке нет. Да и с исконно славянскими(не заимствованными) словами у нас не так хорошо, как может показаться на первый взгляд.
    Последний раз редактировалось Terra_cotta; 10.10.2009 в 13:56.
    Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!

  10. Вверх #2750
    User banned Аватар для BWolF
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия, украина Руси
    Сообщений
    11,665
    Репутация
    6746
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    Светлица = гостинная, парадная (а не любая!) комната. Горница = мансарда (комната на верхнем этаже, на чердаке, "на горе").
    Папрашу!..
    В здесь мы обсуждаем не любую комнату, а пытаемся найти аналог апартаментам, под которыми как раз и подразумевается не тесная комнатушка, а что-то поприличнее.
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    Корни слова "терем" аналогичны корням слова "тюрьма"(и tower) - обособленное здание или отдельная закрытая его часть. Девушка-краса сидела в тереме, да? Не во дворце, а в закрытой, недоступной части дома. Боярский терем - отдельно стоящее, зачастую, хорошо укрепленное здание.
    Так что аналога слова "палаты" (роскошное жилье) в исконно русском языке нет.
    Посмотрел Ожегова:
    ТЕРЕМ, –а, в тереме и в терему, мн. –а, –ов, м. В Древней Руси: высокий богатый дом с покатой крышей, с надворными постройками; жилое помещение в верхней части такого дома.
    Посмотрел Даля - http://vidahl.agava.ru/P227.HTM#39790
    ТЕРЕМ м. (тюрьма, Thurm и пр.) поднятое, высокое жилое здание или часть его; отдельный терем, теремок: замок боярский, одинокий домик, в виде башни или на подрубе; в сем знач. терем, дворец, барский дом, отель, жилище владельца внутри кремля и пр. Женский терем, а иногда еще отдельно девичий, женское отделенье боярского дома, по древнему обычаю, ставился в верхней связи хоромов, ярусом или впол-яруса, по нынешнему; вышкою, мезонином, либо антресолями; терем связывался с хоромами просторными, теплыми сенями, для прислуги и оберегу, а нередко и переходами, будучи отнесен далее от хором. Ныне терем: вышка или чердачок, мезонин. Друг другу терем ставит, а недруг недругу гроб ладит. Застроен терем, да недостало бревен. Из высоких дворян,чьи терема под небеса ушли, попович. Слово сказал, так на нем хоть терем клади.Сказывай тому, а я в тереме живу. В клетках птицы, в теремах девицы, по старинному обычаю. Девок высматривать, по теремам глазеть. В тереме высоко, а до Москвы далеко. Хлеба ни куска, так и в тереме тоска. Девица в терему, что яблочко в раю. Без тебя пуст высок терем. Постави владыка теремец, где воду свящают, теремок, беседку. | Теремец, стар. большой, индийский зонтик, или род неба, балдахина, носимых слугами. Теремные служители. Вы, хоромы мои терем(н)ые, песня. Теремок, растен. Taraxacum, см. одуванчик.
    И нигде о заключённых и преступниках...
    Да, в значении слова острог есть упоминание о тюрьме как о синониме, но это то же самое, как сейчас в сленге под качелями подразумевают неприятности, а совсем не детский аттракцион.
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    Да и с исконно словянскими(не заимствованными) словами у нас не так хорошо, как может показаться на первый взгляд.
    С этим согласен.
    С другой стороны, что считать исконным славянским словом? Быть может слово, которое мы считаем исконным, было заимствовано гораздо ранее у кого-то?
    (особенно если учесть, наличие индо-европейского корня...)

  11. Вверх #2751
    Живёт на форуме
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    4,238
    Репутация
    3580
    А в моем непрофессиональном словобъяснительном подсознании "терем" почему-то вызывает ассоциацию с "терм", то есть утепленное помещение. Кстати, верхняя (обычно более теплая) часть дома, теплые сени и пр. тоже вписываются в этот ряд.

  12. Вверх #2752
    Местный профессор Хиггинс Аватар для Terra_cotta
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    9,454
    Репутация
    5347
    Цитата Сообщение от BWolF Посмотреть сообщение
    И нигде о заключённых и преступниках...
    А я нигде о заключенных и преступниках не писала Просто о том, что корни слова аналогичны.

    С другой стороны, что считать исконным славянским словом?
    Подчеркнутое принимается. Я тоже не без греха
    Исконно славянское слово - "авось"
    Продолжаю настаивать, что наиболее близкий аналог "апартаментов" - палаты. Потому как терем, это все же несколько другое, даже если судить по Далю и Ожегову. Определяющим в апартаментах все-же будет богатство, роскошь, а в тереме - отдельность, обособленность.
    Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!

  13. Вверх #2753
    Живёт на форуме
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    4,238
    Репутация
    3580
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    Определяющим в апартаментах все-же будет богатство, роскошь, а в тереме - отдельность, обособленность.
    В НАШЕМ языковом сознании - несомненно! Но прозучало в голове "a parte" (у французов "a part"?) и сразу мне подумалось об отстраненности такого жилища.
    Всякий язык творит слова, поворачивая то так, то сяк исходный материал, создавая синонимы, каждый из которых отражает ту или иную сторону называемого объекта. А в другом языке заимствованные слова получают другой поворот и освещение... как в калейдоскопе или в гранях бриллианта под лучом света (пардон за "красивости")

  14. Вверх #2754
    User banned Аватар для BWolF
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия, украина Руси
    Сообщений
    11,665
    Репутация
    6746
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    Исконно славянское слово - "авось"
    Если б я знал не только английский, то поискал бы созвучия для выведения аналогии из другого языка
    Ведь всяко может быть...

    Кстати, вполне возможно, что действительно исконными являются междометия, союзы и другие "служебные" слова.
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    Продолжаю настаивать, что наиболее близкий аналог "апартаментов" - палаты. Потому как терем, это все же несколько другое, даже если судить по Далю и Ожегову. Определяющим в апартаментах все-же будет богатство, роскошь, а в тереме - отдельность, обособленность.
    Кто-то спорит по поводу палат?
    Мы пытаемся найти наиболее близкий славянский аналог к слову "апартаменты". Интересно узнать Ваше мнение.
    Кстати, а может сами попробуем создать?


    И сразу вопрос по поводу апартаментов: почему апартаменты с одной "п", а аппарат с двумя?

  15. Вверх #2755
    Маркиза @ngeLove Аватар для @ngelique
    Пол
    Женский
    Адрес
    Двор Чудес
    Сообщений
    685
    Репутация
    1824
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    Определяющим в апартаментах все-же будет богатство, роскошь, а в тереме - отдельность, обособленность.
    Исходя из такого определения (богатство), я бы предложила назвать словом хоромы
    Amor vincit omnia!

  16. Вверх #2756
    Местный профессор Хиггинс Аватар для Terra_cotta
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    9,454
    Репутация
    5347
    Цитата Сообщение от BWolF Посмотреть сообщение
    Мы пытаемся найти наиболее близкий славянский аналог к слову "апартаменты". Интересно узнать Ваше мнение.
    Покои. Отдельное большое жилое помещение

    И сразу вопрос по поводу апартаментов: почему апартаменты с одной "п", а аппарат с двумя?
    Апарт тоже с одной. И во французском с одной.
    А вот апартаменты во французском с двумя, а в русском с одной. Почему именно - понятия не имею, но многие слова иностранного происхождения, имеющие удвоенную согласную, в русском ее не имеют. Тот же офис, аплодисменты и т.п.
    Последний раз редактировалось Terra_cotta; 10.10.2009 в 18:53.
    Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!

  17. Вверх #2757
    Sunshine Lady


    Аватар для Truly
    Пол
    Женский
    Сообщений
    16,339
    Репутация
    33420
    Ребята, в какую тему запостить важный орфографический совет по набору текстов в Word?

    Только что повеселилась: племяшка прислала курсовую глянуть, а апострофы там вставлены на английской раскладке. Бедняга, это ж она всё время переключалась))) Теперь проверка орфографии ругается, естественно. Ну, её-то можно перещёлкнуть.

    Но хотелось бы напомнить, что с апострофом всё решается простейшим образом:
    он вводиться Ctrl+Э+Э, причем и в Русской, и Украинской раскладке.
    Последний раз редактировалось Truly; 10.10.2009 в 19:25.
    Всё начинается с любви.

  18. Вверх #2758
    Постоялец форума Аватар для Октябрина
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    2,593
    Репутация
    1718
    Цитата Сообщение от Truly Посмотреть сообщение
    Но хотелось бы напомнить, что с апострофом всё решается простейшим образом:
    он вводиться Ctrl+Э+Э, причем и в Русской, и Украинской раскладке.
    Есть еще вариант Alt + 39 (на цифровой клавиатуре), разумеется предварительно проверить горит ли индикатор NumLock.

  19. Вверх #2759
    User banned Аватар для BWolF
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия, украина Руси
    Сообщений
    11,665
    Репутация
    6746
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    Покои. Отдельное большое жилое помещение
    Уже напомнили слово "хоромы" - действительно славянское и обозначает роскошь.
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    Апарт тоже с одной. И во французском с одной.
    А вот апартаменты во французском с двумя, а в русском с одной. Почему именно - понятия не имею, но многие слова иностранного происхождения, имеющие удвоенную согласную, в русском ее не имеют. Тот же офис, аплодисменты и т.п.
    Не "апарт", а "аппарат".
    АППАРАТ, а, м. [нем. Apparat < лат. apparвtus снаряжение, оборудование]
    АПАРТАМЕНТЫ, ов, мн. [фр. appartement квартира]
    АППАРЕЛЬ [р˜э], и, ж. [< фр. appareil въезд].
    АППЕТИТ, а, м. [фр. appйtit].
    И т.д. ...

  20. Вверх #2760
    Старожил форума
    Аватар для NeMo
    Пол
    Мужской
    Адрес
    forum.od.ua
    Сообщений
    30,099
    Репутация
    8973
    Цитата Сообщение от Октябрина Посмотреть сообщение
    Есть еще вариант Alt + 39 (на цифровой клавиатуре), разумеется предварительно проверить горит ли индикатор NumLock.
    Кстати, он универсальный. Работает не только в Word.


Ответить в теме
Страница 138 из 428 ПерваяПервая ... 38 88 128 136 137 138 139 140 148 188 238 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения