Тема: Языковой ликбез

Ответить в теме
Страница 137 из 428 ПерваяПервая ... 37 87 127 135 136 137 138 139 147 187 237 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 2,721 по 2,740 из 8558
  1. Вверх #2721
    Живёт на форуме Аватар для алисик
    Пол
    Женский
    Адрес
    Жемчужина у моря
    Возраст
    45
    Сообщений
    3,628
    Репутация
    852
    Цитата Сообщение от genia Посмотреть сообщение
    Не, "вИна" - это другое. А "винА" не может быть проверочным, потому что ударение не на И. Предлагаю проверочным утвердить "повИнность".
    или невинный
    Жизнь хороша :-)


  2. Вверх #2722
    Постоялец форума Аватар для Октябрина
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    2,593
    Репутация
    1718
    То там, то сям на форуме встречаю слово "проэкт". Пишу по старинке "проект". Может кто-нибудь в курсе с каких пор написание этого слова через букву Э стало правильным?

  3. Вверх #2723
    Не покидает форум Аватар для Almond
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    16,880
    Репутация
    9652
    Цитата Сообщение от Октябрина Посмотреть сообщение
    То там, то сям на форуме встречаю слово "проэкт". Пишу по старинке "проект". Может кто-нибудь в курсе с каких пор написание этого слова через букву Э стало правильным?
    А мне кажется, что проЭкт - как раз, устаревший вариант. Так же, как и "шофэр", "спортсмэн".
    Never, never, never give up!

  4. Вверх #2724
    Живёт на форуме
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    4,238
    Репутация
    3580
    Цитата Сообщение от Egorka Посмотреть сообщение
    А мне кажется, что проЭкт - как раз, устаревший вариант. Так же, как и "шофэр", "спортсмэн".
    Даже в словарях 50-летней давности "проект". А вот "Словарь иностранных слов" за 1907г. дает вариант "Проэктирование см. Проектирование". Т.Е. вариант с "е" все же был основным даже 100 лет назад. (Кстати, "шофер" там тоже через "е", но с удвоением согласной: "Шоффер")
    И Гугл и Ворд "проэкт" считают неверным. Поиск по закавыченному "проэкт", действительно, дает очень много примеров, но в основном - объявления, заголовки, форумные посты и т.п. народное творчество.

  5. Вверх #2725
    Посетитель Аватар для sergei6008
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    106
    Репутация
    81
    Цитата Сообщение от Гидрант Посмотреть сообщение
    Даже в словарях 50-летней давности "проект". А вот "Словарь иностранных слов" за 1907г. дает вариант "Проэктирование см. Проектирование". Т.Е. вариант с "е" все же был основным даже 100 лет назад. (Кстати, "шофер" там тоже через "е", но с удвоением согласной: "Шоффер")
    И Гугл и Ворд "проэкт" считают неверным. Поиск по закавыченному "проэкт", действительно, дает очень много примеров, но в основном - объявления, заголовки, форумные посты и т.п. народное творчество.
    В слове "Шоффер" ударение было на "О", и так говорили достаточно долго - я даже помню, что так говорил мой дедушка

  6. Вверх #2726
    Местный профессор Хиггинс Аватар для Terra_cotta
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    9,454
    Репутация
    5347
    Ну, вообще-то "шОфер" - это арго.
    Слово происходит от французского "chauffer" - греть, нагревать, накаливать. Отсюда изначальные два "ф" и ударение на последний слог.
    Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!

  7. Вверх #2727
    Постоялец форума Аватар для BrainyMom
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    2,074
    Репутация
    1055
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    Кот Виз на посту.
    Если выбросить "т" получаются все предлоги.
    Степка, хочешь щец? Фи!
    Все глухие согласные.

    То, либо, нибудь -
    Черточку не забудь.

    Любимое мое: Надевают одежду, одевают Надежду.

    Сходу вспомнить больше ничего не могу.
    Кое,либо,то,нибудь-про дефис не позабудь!

  8. Вверх #2728
    Постоялец форума Аватар для BrainyMom
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    2,074
    Репутация
    1055
    Цитата Сообщение от Pavelolka Посмотреть сообщение
    У всех варианты разные )))
    Гнать, держать, дышать и слышать,
    Смотреть, видеть, ненавидеть,
    И зависеть, и терпеть, и обидеть, и вертеть-
    Вы запомните, друзья,
    Их на "е" писать нельзя!
    100%

  9. Вверх #2729
    just perfection Аватар для Annu_шка
    Пол
    Женский
    Возраст
    51
    Сообщений
    8,034
    Репутация
    10169
    У кого есть более-менее достоверная и относительно новая ссылка на источник для проверки произношения "апартАменты" и "фенОмен". Так и осталось? Или нормы изменились? Буду очень благода...
    Я не сдурела. Я вообще такая.

  10. Вверх #2730
    Центровой Аватар для auditor_ya
    Пол
    Мужской
    Адрес
    мой дневник - создан для здоровья всех детей
    Сообщений
    7,504
    Репутация
    4347
    Цитата Сообщение от Annu_шка Посмотреть сообщение
    У кого есть более-менее достоверная и относительно новая ссылка на источник для проверки произношения "апартАменты" и "фенОмен". Так и осталось? Или нормы изменились? Буду очень благода...
    вот по феномену:
    1. Ударение _фенОмен_ является правильным и бесспорным во всех значениях этого слова. Ударение _феномЕн_ допускается, если это слово используется в значении "о редком, необычном, исключительном (часто по отношению к человеку"): _Она настоящий фенОмен_ и допустимо _феномЕн_. Как научный термин правильно только _фенОмен_, например: _фенОмен памяти_.
    2. На литературном языке говорить можно (и нужно), потому что литературный язык включает в себя не только книжно-письменную, но и разговорную речь. Литературный язык существует именно как совокупность языка книжного и языка разговорного, в котором, как и в книжном языке, существуют свои нормы. Вне литературного языка - просторечие, социальные и территориальные диалекты.
    3. Эталона как такового не существует. Разные словари выполняют разное предназначение. Некоторые (таков, например, «Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке» К. С. Горбачевича) ориентированы на то, чтобы показать динамику литературной нормы, указать все допустимые варианты слова. Другие словари принципиально стараются избегать вариантности и давать однозначные рекомендации (таковы многие словари, предназначенные для работников радио и телевидения, например словарь М. В. Зарвы «Русское словесное ударение»). Обращаясь к словарям, всегда нужно помнить, что их пишут живые люди, у которых может быть разное мнение по поводу правильности того или иного варианта, и то, что является однозначно правильным для одного лексикографа, может быть как минимум спорным для другого.
    по апартаментам правильнее апартамЕнт, но можно и апартАмент.
    Да пребудет с тобою Сила!
    Превратим Конфузию в Викторию!
    аудитор, НЕ врач

  11. Вверх #2731
    Заморская волшебница
    Аватар для Цирцея
    Пол
    Женский
    Адрес
    MN, USA
    Возраст
    54
    Сообщений
    16,522
    Репутация
    36451
    Цитата Сообщение от auditor_ya Посмотреть сообщение
    по апартаментам правильнее апартамЕнт, но можно и апартАмент.
    Вот почему-то второй вариант звучит безграмотно. Это всё равно что сказать ангажЕмент. Что-то в стиле нашего последнего генсека. Он ведь любил переставлять ударения.
    Путь к сердцу женщины не должен лежать!

  12. Вверх #2732
    just perfection Аватар для Annu_шка
    Пол
    Женский
    Возраст
    51
    Сообщений
    8,034
    Репутация
    10169
    Цитата Сообщение от auditor_ya Посмотреть сообщение
    по апартаментам правильнее апартамЕнт, но можно и апартАмент.
    Цитата Сообщение от Цирцея Посмотреть сообщение
    Вот почему-то второй вариант звучит безграмотно. Это всё равно что сказать ангажЕмент. Что-то в стиле нашего последнего генсека. Он ведь любил переставлять ударения.
    )) Я потому и спросила, что вплоть до 90-х единственно правильной была форма "апартАмент". Словарь трудностей русского языка под редакцией Розенталя 1986 года форму "апартамЕнт" дает как устаревшую. Словарь ударений для дикторов (1984, тоже Розенталь) дает только "апартАмент", без вариантов.
    Я не сдурела. Я вообще такая.

  13. Вверх #2733
    Не покидает форум Аватар для Almond
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    16,880
    Репутация
    9652
    Цитата Сообщение от Annu_шка Посмотреть сообщение
    )) Я потому и спросила, что вплоть до 90-х единственно правильной была форма "апартАмент". Словарь трудностей русского языка под редакцией Розенталя 1986 года форму "апартамЕнт" дает как устаревшую. Словарь ударений для дикторов (1984, тоже Розенталь) дает только "апартАмент", без вариантов.
    Ну да, "парлАмент", "апартАмант".
    Never, never, never give up!

  14. Вверх #2734
    just perfection Аватар для Annu_шка
    Пол
    Женский
    Возраст
    51
    Сообщений
    8,034
    Репутация
    10169
    Цитата Сообщение от Egorka Посмотреть сообщение
    Ну да, "парлАмент", "апартАмант".
    А разве в "парлАменте" были варианты?)
    "апартАмент" - норма, действовавшая еще буквально десять лет назад. Потому и спрашиваю.
    Я не сдурела. Я вообще такая.

  15. Вверх #2735
    Знатная приколистка
    Аватар для Мистерия
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса-мама!
    Сообщений
    47,716
    Репутация
    40548
    А я знаю только вариант "апартамЕнты", и никакого другого...
    А вот "департАмент" - дело другое...
    Открыта для общения! Кому я нужна - милости прошу в мой профиль. Раиса.

  16. Вверх #2736
    just perfection Аватар для Annu_шка
    Пол
    Женский
    Возраст
    51
    Сообщений
    8,034
    Репутация
    10169
    Цитата Сообщение от Мистерия Посмотреть сообщение
    А я знаю только вариант "апартамЕнты", и никакого другого...
    А вот "департАмент" - дело другое...
    Про департАмент не знаю вообще ничего. То есть других вариантов ударения и близко не слышала. Но апартАмент таки был апартАментом еще десять лет назад. Что изменилось? (кроме Грамоты.ру))
    Я не сдурела. Я вообще такая.

  17. Вверх #2737
    Местный профессор Хиггинс Аватар для Terra_cotta
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    9,454
    Репутация
    5347
    Какой интересный казус! Всю жизнь была уверена, что именно апартамЕнт - верно. Но сейчас, в тандеме с департАментом задумалась.
    Слова-то, в принципе, однокоренные. В французском языке, откуда идет прямое заимствование, ударение падает на последний слог. Выходит, верно - апартамЕнт. Тогда откуда взялся департАмент? Вот это - слово мутант . По логике вещей, должно быть департамЕнт. .
    Получается сначала мутировал департАмент, а вслед за ним, по аналогии апартАмент
    P.S. Парламент здесь никаким боком не подходит - принципиально другое слово. Хотя, по идее, во французском тоже парлэмАн
    Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!

  18. Вверх #2738
    User banned Аватар для BWolF
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия, украина Руси
    Сообщений
    11,665
    Репутация
    6746
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    P.S. Парламент здесь никаким боком не подходит - принципиально другое слово. Хотя, по идее, во французском тоже парлэмАн
    Тут нужно, скорее всего, смотреть на то, из какого языка к нам пришло это слово (как, впрочем, и в остальных случаях). То, что слово французское, не означает, что оно не могло преломиться в каком-то другом языке и прийти к нам через него.

  19. Вверх #2739
    Местный профессор Хиггинс Аватар для Terra_cotta
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    9,454
    Репутация
    5347
    Да, в англицком ударение на первый слог - пАрлмент, а в немецком паламЕнт. Черт ногу сломит в этих заимствованиях
    Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!

  20. Вверх #2740
    Живёт на форуме
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    4,238
    Репутация
    3580
    Цитата Сообщение от Terra_cotta Посмотреть сообщение
    Да, в англицком ударение на первый слог - пАрлмент, а в немецком паламЕнт. Черт ногу сломит в этих заимствованиях
    Хотел было, воспомянув Шишкова, предложить, чтобы эту невнятно ударяемую иностранщину заменить на исконные "свои" термины, но призадумался... Ну, с парламентом куда ни шло - "говорильня", так оно у нас и есть по сути.
    А вот "апартамент(ы)"... "Квартира"? "Палаты"? Всё нерусские корни. "Комната", кажется, тоже.
    Разве что "помещение" (?).

    ЗЫ. "Зайди в помещение, Беня. И в помещении они договорились"(с) - интересно, какое слово использовал французский переводчик. Неужели appartement?


Ответить в теме
Страница 137 из 428 ПерваяПервая ... 37 87 127 135 136 137 138 139 147 187 237 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения