| ||
Почитал ветку... Боже, какой кошмар у нас творится. Прямо страшно жить.
Господа и дамы, не знаем мы, что такое настоящее давление и насильственное проведенее решений государства в жизнь.
Мое твердое мнение - украинский язык нужно знать гражданам Украины.
Можу розповісти дуже цікаву історію стосовно того, як держава іноді провадить у життя свої рішення. Знаєте як у Туреччині Ататюрк вирішував питання переходу з арабського написання на латинський алфавіт? Був визначений термін, за який державні чиновники мали вивчити новий спосіб письма. Хто не впорався - звільняли. У школах, зрозуміло, лише латинські літери. Навіть злочинці сиділи у тюрмі доти, доки не здавали іспит (диктант новими літерами писали). Тобто термін ув`язнення закінчувався, а злочинець, якщо не міг іспит скласти, залишався у тюрмі і навчався...
Я гов-ла долго и неубедительно, как будто г-ла о дружбе народов Ф.Раневская
conquer, Dema да кто же с ним воюет??? Господи, да у нас в медиа-пространстве русского языка в разы больше украинского. Включите радио, телевидение...
А то, что укринский используется в государственном управлении и образовании, так государство у нас Украина называется. И язык государственный есть.
А если граждане будут знать этот язык, то проблем с обучением и обращением в госструктуры у них не возникнет.
И по поводу терминологии. Самое большое количество терминов - в английском языке. Это никто оспорить не может. Но это не причина всей стране переходить на английский
Я гов-ла долго и неубедительно, как будто г-ла о дружбе народов Ф.Раневская
А почему бы и не быть против ?
Вы можете себе представить, что в Швейцарии заявили бы : "немецкий язык нужно знать гражданам Швейцарии" ?
Никто там такого не скажет, и обязательного знания немецкого языка там нет, хотя германо-язычные представляют РОВНО ТАКУЮ ЖЕ пропорцию населения, что и украино-язычные на Украине.
Выбор изучаемых языков - личное дело гражданина, а не навязанная какими-то националистами обязанность.
Включил. И? Перечисли мне эфирные общедоступные каналы на русском языке. В какие кинотеатры мне сходить, чтобы посмортреть фильм с русским переводом? Сколько русскоязычных школ в русскоязычной же Одессе? Дальше продолжать? Что касается языка и название государства, так это вообще смешно. Исходя из твоей теории в Швейцарии должны говорить на швейцарском, в Австрии на австрийском и т.д.
Я не люблю фатального исхода,
От жизни никогда не устаю.
а если госструктуры будут знать русский, то и у граждан проблем не будет)
кого у нас больше граждан или госструктур?)
и вообще, у нас ведь демократическое государство, так?)
ну, это смотря где) в медицине - на латинском, мертвом языке.И по поводу терминологии. Самое большое количество терминов - в английском языке. Это никто оспорить не может. Но это не причина всей стране переходить на английский
и не надо никуда переходить, к чему эти дополнительные искусственные трудности? что, реальных мало?
Тем не менее государственный язык ОБЯЗАНЫ знать все. В Швейцарии их 4, поэтому требуют знать хотя бы один. И у них, и у нас, знания гос. языка обязательно для получения гражданства. Поскольку у нас гос. язык только украинский, то знать его должны все.
Социальные закладки