|
Для тех,кто обвиняет украинский язык в польских заимствованиях.
Вы как-то не желаете знать- понимать,что эти оба языка- славянские,имели приблизительно общих языковых предков в несколько разных комплектах,поэтому и некоторая языковая схожесть.но есть и слова,звучащие одинаково,но с противоположным значением...
Так и в русском языке полно слов аналогичных украинским или в украинском из русского...ну и что?
А если поглубже копнуть русский язык....преинтересные факты можно узнать...ух!
нет, вы ошибаетесЬ...наоборот...сначала украинский язык был создан Грушевским во Львове на основе одного из галицких диалектов а затем, пару-тройку десятилетий спустя, большевики немножко его подкорректировали в сторону полтавского диалекта малороссийского языка....того самого на котором когда-то писали Котляревский и Шевченко...
чушь...ни Котляревский ни Шевченко никакого отношения к украинскому языку не имеют так как писали во времена когда ни украинцев ни украинского языка ещё не сущестоввало....на самом деле Котляревский считается основоположником малороссийского литературного языка а Шевченко лишь одним из его продолжателей
а украинский язык действительно создавался Грушевским и его помощниками и имеет искуственное происхождение
Ну, к чему разбрасываться столь резкими оценками? Вы просто путаетесь. Да, в царской России Украины ("Окраину") называли Малороссией. Говорить о том, что, к примеру, Тарас Григорьевич Шевченко писал на "малороссийском" языке может человек, который ставит философа Сковороду в ряд российских деятелей, а не украинских. Украинский язык существовал. Но он стал литературным, благодаря усилиям "Энеиды" Котляревского, а потом поэзии Шевченко. Язык, уважаемый коллега, не может создаваться каким-нибудь ученым. Он - продукт народа, живущего на определенной территории, и является отличием одного народа от другого. Понимаю желание галичан быть создателями украинского языка. Но одного желания мало.![]()
Да, когда в стране столько проблем экономических быть патриотом - значит говорить только на мовi, признать выдуманную историю и согласиться с тем, что "новые герои" были не врагами человечности, как определили на Нюренбергском трибунале. И главное, покорно подставлять свою шею под ярмо НАТО и ЕС...
А инокамыслящих...
Это горькая ирония, в ответ на бездарную нашу национальную политику...
Не тем президент и команда заняты, не тем патриоты озабочены.
Если автор темы, так болеет за свой поруганный народ, почему не ставит вопрос о том, чтобы изъять у наших правителей те транши, которые в государстве растворяются как дым и концов не найдешь?
А то, что сами Котляревский и Шевченко называли этот язык малороссийским, ни о чем не говорит? Что же касается Григория Сковороды, писал он на хорошем русском языке. Почему Булгаков или Ахматова должны считаться русскими писателями, а их соотечественник Сковорода, писавший на том же языке, что и они - украинским? Где же логика?
Основоположник украинской литературы Тарас Григорьевич Шевченко , значительную часть своих произведений в прозе написал на русском. На русском языке он вел и свой личный дневник. Или Шевченко тоже не любил Украину и не был ее патриотом?
А как по другому могли называть еще не перешедший в язык диалект Котляревский и Шевченко? И разве Галичина в те годы называлась Украиной?! Именно эти два литератора и заложили фундамент современного литературного украинского языка. Теперь по поводу Сковороды. Вероятно, Вы ничего не читали из упомянутого Вами автора. Ибо писал он на малороссийском диалекте. Что касается Булгакова и Ахматовой, то тут надо признать, что Анна Горенко (Ахматова) - украинка по национальности со стороны отца. И тут Вы не ошиблись поставив ее по национальности рядом со Сковородой. Впрочем, Вы не ошиблись в главном - и Шевченко, и Котляревский, и Ахматова, и Булгаков действительно соотечественники, ибо они многое получили от общения с великой русской лиетратурой. Столько же эта литература получила и от них.
Первісний текст Чубинського
Павло Чубинський
Ще не вмерла Україна, ні слава, ні воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля!
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці!
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Гей-гей, браття милі,
Нумо братися за діло,
Гей, гей, пора встати,
Пора волю добувати!
Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане,
Нащо оддав Україну ворогам поганим ?!
Щоб вернути її честь, ляжем головами,
Наречемось України славними синами.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Спогадаймо тяжкий час, лихую годину,
тих, що вміли умирати за нашу Вкраїну,
Спогадаймо славну смерть лицарства-козацтва!
Щоб не стратить марно нам свого юнацтва!
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Державний Гімн України (до закону України «Про Державний Гімн України» 6 березня 2003 року)
Ще не вмерла України ні слава, ні воля.
Ще нам, браття українці, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому;
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Ще у нашій Україні доленька наспіє.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
А завзяття, праця щира свого ще докаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,
За Карпати відоб'ється, згомонить степами,
України слава стане поміж ворогами.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
слова — П. Чубинський (виправлені Вербицьким)
музика — М.Вербицький
Державний Гімн України
"Ще не вмерла Україна", ноти
«Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Приспів:
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду».
Станем, браття всі за волю, від Сяну до Дону
В ріднім краї панувати не дамо нікому.
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє
Ще на нашій Україні доленька наспіє
А завзяття, праця щира свого ще докаже
Ще на нашій Україні піснь гучна розляже
За Карпати відіб'ється, згомонить степами
Україні слава стане поміж народами
Закон України «Про Державний Гімн України»
Стаття 1. Державним Гімном України є національний гімн на музику М. Вербицького із словами першого куплету та приспіву твору П. Чубинського в такій редакції:
«Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Приспів:
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду».
Стаття 2. Встановити, що урочисті заходи загальнодержавного значення розпочинаються і закінчуються виконанням Державного Гімну України.
Музичне виконання Державного Гімну України здійснюється під час проведення офіційних державних церемоній та інших заходів.
Стаття 3. Наруга над Державним Гімном України тягне за собою відповідальність, передбачену законом.
Стаття 4. Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування.
м. Київ, 6 березня 2003 року
Президент України Л.КУЧМА
N 602-IV
Да? Очень интересно, какие это столетия шла Одесса к этой самой независимости и от кого? Не сейчас ли запрещают наш язык, не сейчас ли лишают нас истории, не сейчас ли наши дети учат Пушкина в переводе на украинский, что говорит о высокой культуре? Почему-то до независимости, как в столице Новороссийского края, в уездном городе Херсонской губернии, в УССР даже мои предки могли быть не лишенными своей истории, культуры, языка, даже веры, а теперь пришла сия так называемая независимость и у меня нет уверенности, что это удастся моим потомкам... Пойте гимны, славьте Шухевича и прочих это единственное, на что вас хватает. Нет смысла расправлять плечи, коль головы на них нет! Впрочем, верьте во что угодно - на то и свобода...К своей независисимости наш народ шел долгие столетия, столетия крови и гонений: когда запрещали наш язык и лишали нас истории, когда уничтожали нашу культуру и убивали наших героев, когда разрушали нашу церковь и вбивали нам в головы шароварщину.
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Социальные закладки