|
Ох эти словари электронные...Их содержание зависит от того, что в них вносят их составители.
Помню лет пять назад, когда процесс украинизации активизировался, всю рекламу и рекламные объявления в газетах надо было печатать на укр.мове. Один рекламодатель-строитель воспользовался электронным словарем и в результате текст его рекламы содержал шедевр "риття траншів" ("рытье траншей" по-русски). Электронный словарь перевел слово "траншея" как "транш". Доказывать и объяснять что либо было бесполезно. Электронный словарь, потому что...
От такая у нас теперь грамотность электронная. Куда уж тут нормы языковые в порядок приводить...![]()
Вот... И нас еще лет 30 лет назад научили - правильно "українською мовою". Поэтому задевают (да что там задевают, уже просто раздражают) подобные промахи от нынешних радетелей всего украинского и украиномовних просветителей.
А баламуты, возмущающиеся
хоть сами его - украинский язык - учили?
Нет?!...
Так вперед - учить... Для придания веса своим пяти копейками.
Не так. Я не вхожу в число гонщиков, цепляющихся к опечаткам, оговоркам и прочим мелким грамматическим, орфографическим и стилистическим огрехам.
Я к грамотности не придираюсь вообще, а всего лишь уточняю и спрашиваю. Вы украинский не учили, а Деус им владеет. Вопрос был адресован ему.
На днях смотрел по интеру фильм "Война и мир: эвакуация".
много воспоминаний, хроники. трактовка ИМХО, весьма неоднозначная, но я не об этом.
любопытный факт:
хроника тех времен о работе заводов, колхозов и т.д., эвакуированных с Украины, о том, как возвращались, как поднимали хозяйство и промышленность комментировался... на украинском языке.
вот ведь как зажимался украинский в СССР. даже в войну, в эвакуацию киножурналы об украинцах и для украинцев озвучивались на украинском.
А что будет завершающей точкой в этой теме? Есть проблема или нет ? И что делать?Хотелось бы услышать мнения .А то все расуждают, а где вывод или выход?
Каждый патриот хочет эмигрировать и любить родину на безопасном расстоянии
к сожалению проблема есть. как по мне не надо ни кого заставлять что либо делать в том числе на каком языке говорить. время все расставит на свои места. еще 5 лет назад так яростно эти вопросы не обсуждались. и если бы не дурная полика нашей руководящей верхушки ничего подобного сейчас не происходило. возможно мои дети или внуки будут разговаривать на украинском и считать этот язык родным - это их дело. ничего против я не имею. но я не хочу чтобы мне навязывали как мне говорить и новую переписанную историю украины
Всем тоже так кажется. Кроме тех, кто управляет этой страной. Отсюда и проблема!А я бы не хотела чтобы мои внуки считали украинский -родным, а знать- конечно.Мне кажется родной язык тот ,на котором говорила твоя мать на котором общались в твоей семье
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Социальные закладки