Тема: Языковая проблема в Украине - II

Закрытая тема
Страница 488 из 3883 ПерваяПервая ... 388 438 478 486 487 488 489 490 498 538 588 988 1488 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 9,741 по 9,760 из 77651
  1. Вверх #9741
    Жемчужные россыпи Аватар для КРИСТАЛЛ-7
    Пол
    Женский
    Адрес
    ОДЕССА
    Возраст
    45
    Сообщений
    13,957
    Репутация
    6468
    Цитата Сообщение от Адам Казимирович Посмотреть сообщение
    Прошу прощения у Уважаемого сообщества , но до каких пор будет продолжаться издевательство ( в виде вольных переводов) над литературой ? Побродив по просторам интернета наткнулся на шедевр под названием "Шкіромий" . Полный текст забросил в раздел "литература" , где размещаются тексты украинских писателей и переводы на украинский язык .
    https://forumodua.com/showthread.php?t=15607&page=13
    Есть у кого нибудь комментарии по этому произведению ?
    Простирадло - утікало,
    І білизна - хай їй грець,
    Шкутильгає водомийник
    У тебе вапно на оці,
    У тебе гавно на боці,
    Фу,убогий перевод,как и автор.Недай Бог такое прочесть еще раз,а потом хотят,чтоб на этом,том,что на боци мы учили предметы и говорили.Заплевали сами же свой язык,отмыть его уже ой как трудно,да и ненадо уже.Нам так точно.


  2. Вверх #9742
    Постоялец форума Аватар для Октябрина
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    2,593
    Репутация
    1718
    Цитата Сообщение от Бозон Посмотреть сообщение
    Выделенное- неправда. Извините, сам учился, могу и дневник с расписанием показать ...
    Остальное - эмоции
    А вы не волнуйтесь так. Просто покажите. И я Вам поверю.
    Свой показать не могу к сожалению. Не сохранила. Откуда ж мне было знать что возникнет необходимость предъявить его в качестве аргумента на Одесском форуме.
    Давайте так решим: у Вас своя правда, а у меня - моя жизнь...

  3. Вверх #9743
    Жемчужные россыпи Аватар для КРИСТАЛЛ-7
    Пол
    Женский
    Адрес
    ОДЕССА
    Возраст
    45
    Сообщений
    13,957
    Репутация
    6468
    Цитата Сообщение от biafra Посмотреть сообщение
    Красиво...
    ДА? в оригинале в Мойдодыре кто то полз к Бабиному яру?
    Даже в стихи вкладывают прополитику,а дети это читают и думают,что таки да,парень грязный сало ел и лез через бабий яр.Прям военный перод.На танки под гранаты там накто не кидалсо?

  4. Вверх #9744
    Посетитель
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    54
    Сообщений
    290
    Репутация
    79
    Цитата Сообщение от Ant Посмотреть сообщение
    Промежуточные итоги по доводам оппоненов.
    Pablo Escobar - ему всё-равно. Если доплатят, то проголосует за равенство. Не доплатят - за неравенство. Нехай сосед страдает. Такая позиция мне знакома по анекдотам.
    Dashiki - Столкнулась в жизни с хамством от русскоязычных. Вывод - нужна украинизация.
    alonso590 - Фраза
    заставила сомневаться в подготовленности оппонента. Соответственно в весомости фраз.
    Seth@ - довод о финансовых затратах при возврате к доющенковским временам оказался несостоятельным.
    Извините за казёный слог - балуюсь
    Я не ошибся? Ничего не упустил?
    100% Ж)

  5. Вверх #9745
    Не покидает форум Аватар для Гудвин
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса - это мой город.
    Сообщений
    17,587
    Репутация
    12453
    Цитата Сообщение от Адам Казимирович Посмотреть сообщение
    Прошу прощения у Уважаемого сообщества , но до каких пор будет продолжаться издевательство ( в виде вольных переводов) над литературой ? Побродив по просторам интернета наткнулся на шедевр под названием "Шкіромий" . Полный текст забросил в раздел "литература" , где размещаются тексты украинских писателей и переводы на украинский язык .
    https://forumodua.com/showthread.php?t=15607&page=13
    Есть у кого нибудь комментарии по этому произведению ?

    Это фантастика..........
    Я даже не сразу понял что же это такое перевели
    Да, это не Рио-де-Жанейро!

  6. Вверх #9746
    User banned Аватар для minor
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия
    Возраст
    62
    Сообщений
    41,107
    Репутация
    24048
    Цитата Сообщение от Гудвин Посмотреть сообщение
    Это фантастика..........
    Я даже не сразу понял что же это такое перевели
    Увы. Не фантастика.


    Жив собі роззява —
    ліві двері — справа.

    Зранку він хутенько встав —
    піджака вдягати став:
    шусть руками в рукави —
    з'ясувалось, то штани.

    Отакий роззява —
    ліві двері — справа!

    Вбрав сорочку він. Однак
    всі кричать йому: не так!
    Одягнув пальто. Проте
    знов кричать йому: не те!

    Отакий роззява —
    ліві двері — справа!
    Поспішаючи в дорогу,
    рукавичку взув на ногу.
    Ну, а замість капелюха
    натягнув відро на вуха!

    Отакий роззява —
    ліві двері — справа!

    Трамваєм тридцять третім
    він їхав на вокзал
    і, двері відчинивши,
    до водія сказав:

    «Шановний трам-тарам-пам-пам!
    Я щось хотів сказати вам...
    Я сів не в той... Мені... а-яй!
    Трамзал негайно на воквай!..»

    Водій перелякався
    і на вокзал подався.

    Отакий роззява —
    ліві двері — справа!

    Ось біжить він до кав'ярні,
    щоб квитки купити гарні.
    Далі — гляньте на роззяву —
    Мчить купляти в касі...
    каву!!!

    Отакий роззява —
    ліві двері — справа!


    Вибіг він аж на перон.
    Там — відчеплений вагон.

    Пан роззява в нього вліз,
    сім валіз туди заніс,
    примостився під вікном,
    та й заснув солодким сном.

    Зранку — гульк!.. «Егей! — гукає. —
    Що за станція?» — питає.
    Чемний голос відповів:
    — То є славне місто Львів!

    Ще поспав. Аж сходить сонце.
    Знов поглянув у віконце.
    Бачить — знов стоїть вокзал,
    здивувався і сказав:

    — Що за місто?.. Це Болехів,
    Коломия чи Радехів?
    Чемний голос відповів:
    — То є славне місто Львів!

    Ще собі поспав з годинку,
    знов поглянув на зупинку.
    Бачить — знов якийсь вокзал,
    здивувався і сказав:

    — Що за станція цікава —
    Київ, Зміїв чи Полтава?
    Чемний голос відповів:
    — То є славне місто Львів!

    Тут він крикнув:
    — Що за жарти?!
    Жартувати так не варто!
    Вчора я у Львові сів,
    а приїхав знов у Львів?!.

    Отакий роззява —
    ліві двері — справа!

  7. Вверх #9747
    User banned
    Пол
    Женский
    Адрес
    Россия
    Сообщений
    11,792
    Репутация
    2030
    Цитата Сообщение от Адам Казимирович Посмотреть сообщение
    Прошу прощения у Уважаемого сообщества , но до каких пор будет продолжаться издевательство ( в виде вольных переводов) над литературой ? Побродив по просторам интернета наткнулся на шедевр под названием "Шкіромий" . Полный текст забросил в раздел "литература" , где размещаются тексты украинских писателей и переводы на украинский язык .
    https://forumodua.com/showthread.php?t=15607&page=13
    Есть у кого нибудь комментарии по этому произведению ?
    Я хочу поїсти сало,
    Відрізаю шмат чималий,
    Але кляті ті шмати
    Від мене - під три чорти.

    Я что-то не припомню, чтобы в оригинале кушали сало))

    Я хочу напиться чаю,
    К самовару подбегаю,
    Но пузатый от меня
    Убежал, как от огня.
    Самовар - символ России, цензура не пропустила

  8. Вверх #9748
    Светлая голова Аватар для Odessica
    Пол
    Женский
    Адрес
    una citta meravigliosa
    Возраст
    44
    Сообщений
    7,061
    Репутация
    4107
    Цитата Сообщение от Фэй Посмотреть сообщение
    Самовар - символ России, цензура не пропустила
    это маленький реверанс в сторону русскоязычных типа у нас уважаются разные культуры
    15.12.2006 лапочка-дочка
    24.12.2013 2 сладких мальчишки

  9. Вверх #9749
    User banned Аватар для minor
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия
    Возраст
    62
    Сообщений
    41,107
    Репутация
    24048
    Цитата Сообщение от Odessica Посмотреть сообщение
    это маленький реверанс в сторону русскоязычных типа у нас уважаются разные культуры
    Самовар - это в оригинале у Чуковского. А тут вместо самовара сало. Так что никаких реверансов.

  10. Вверх #9750
    User banned
    Пол
    Женский
    Адрес
    Россия
    Сообщений
    11,792
    Репутация
    2030
    Цитата Сообщение от Odessica Посмотреть сообщение
    это маленький реверанс в сторону русскоязычных типа у нас уважаются разные культуры
    Ясно))
    Наличие таланта для литературного перевода не требуется..(( Главное - идеологическая подкованность..
    Но дети же не дураки?

  11. Вверх #9751
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    2,165
    Репутация
    240
    Цитата Сообщение от КРИСТАЛЛ-7 Посмотреть сообщение
    а потом хотят,чтоб на этом,том,что на боци мы учили предметы и говорили.Заплевали сами же свой язык,отмыть его уже ой как трудно,да и ненадо уже. Нам так точно.
    Стопроцентно! Интересно, а в современной мове (языком ведь это не назвать) это литературное слово, что "на боци", оно пишется через букву "А"? Или как по-русски, гОв... ? Что скажут украинисты?

  12. Вверх #9752
    User banned Аватар для minor
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия
    Возраст
    62
    Сообщений
    41,107
    Репутация
    24048
    Цитата Сообщение от Фэй Посмотреть сообщение
    Но дети же не дураки?
    Увы, именно дураков из них и пытаются сделать.

  13. Вверх #9753
    Светлая голова Аватар для Odessica
    Пол
    Женский
    Адрес
    una citta meravigliosa
    Возраст
    44
    Сообщений
    7,061
    Репутация
    4107
    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Самовар - это в оригинале у Чуковского. А тут вместо самовара сало. Так что никаких реверансов.
    ээээ да уж...что-то я забылась

    Цитата Сообщение от Фэй Посмотреть сообщение
    Ясно))
    Наличие таланта для литературного перевода не требуется..(( Главное - идеологическая подкованность..
    Но дети же не дураки?
    а зачем заморачиваться над литературным переводом? Главное, чтобы было непохоже на оригинал, чтобы тьфу-тьфу-тьфу не спутали с русским...
    дети не дураки, пока..
    15.12.2006 лапочка-дочка
    24.12.2013 2 сладких мальчишки

  14. Вверх #9754
    User banned Аватар для minor
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия
    Возраст
    62
    Сообщений
    41,107
    Репутация
    24048
    Кошлатий хрущ

    Kiплiнг, переклад на росiйську Я. Маршака, з росiйськой Д. Голобородька


    Кошлатий хрущ - на духмяний плющ,
    Чорногуз, мерщiй, в очерет.
    А козацька дочка з молодиком втiка.
    А куди - хай бiс розбере...

    Тож вперед за козацьким тризубом рушай
    Хай нам вiтер роздмуха вiтрил,
    Щоб дивилися очi сумнi в небокрай.
    В пламенiючий вiднокiл...

    Так ходiмо удвох, хай мiлу Бог
    В пекло чи на райськи жнiва.
    Так повинен усяк обирати свой шлях -
    Хто у лiс, а хто по дрова!

    Тож вперед за козацьким тризубом крокуй
    Вже пала на сходi зоря
    Тiлькi чуть звiдусиль в нiжнiм гуркотi хвиль
    Дивовiжний спiв Кобзаря.

    Тож вперед за козацьким тризубом стрибай
    До спекотних пiвденних краiв.
    Де реве непогiдь наче п'яна кума
    Океаньский вгамовує гнiв!


  15. Вверх #9755
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    2,165
    Репутация
    240
    Еще интересно, хоть у кого то из сторонников украинизации и перехода на мову повернется язык сказать, что хочет, чтобы их дети учили такую дрянь? И считает это культурным достоянием страны...

  16. Вверх #9756
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Самый лучший город
    Возраст
    58
    Сообщений
    4,610
    Репутация
    8646
    minor + 10 ! Переводы - Супер !
    Только , давайте полные версии этих "шедевров" выставлять в соответствующих темах , чтобы было какое то соответствие названию темы .

  17. Вверх #9757
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    2,165
    Репутация
    240
    Козацка дочка.. это цыганская дочь? Тогда все понятно, вот оно, неизвестное звено. Кобзарь и тризуб следовательно, тоже цыганские...

  18. Вверх #9758
    User banned
    Пол
    Женский
    Адрес
    Россия
    Сообщений
    11,792
    Репутация
    2030
    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Кошлатий хрущ

    Kiплiнг, переклад на росiйську Я. Маршака, з росiйськой Д. Голобородька

    Минор, а вы не могли бы дать название на русском?
    Я вообще затрудняюсь понять, что это за произведение Киплинга перевели?))

  19. Вверх #9759
    User banned Аватар для magentis
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Leningrad
    Возраст
    48
    Сообщений
    51,231
    Репутация
    13460
    Цитата Сообщение от Фэй Посмотреть сообщение
    Минор, а вы не могли бы дать название на русском?
    Я вообще затрудняюсь понять, что это за произведение Киплинга перевели?))
    Мохнатый шмель на душистый хмель...
    Паратов Сергей Сергеевич.

  20. Вверх #9760
    Мистер Сарказм

    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    60
    Сообщений
    22,582
    Репутация
    17190
    Цитата Сообщение от Фэй Посмотреть сообщение
    Минор, а вы не могли бы дать название на русском?
    Я вообще затрудняюсь понять, что это за произведение Киплинга перевели?))
    "Мохнатый шмель". Романс из "Жестого романса" помнишь?
    Слава українським українцям української України!


Закрытая тема
Страница 488 из 3883 ПерваяПервая ... 388 438 478 486 487 488 489 490 498 538 588 988 1488 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения