Тема: Языковая проблема в Украине - II

Закрытая тема
Страница 141 из 3883 ПерваяПервая ... 41 91 131 139 140 141 142 143 151 191 241 641 1141 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 2,801 по 2,820 из 77651
  1. Вверх #2801
    User banned
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    36,300
    Репутация
    22350
    Цитата Сообщение от КРИСТАЛЛ-7 Посмотреть сообщение
    Читали,это была часть школьной программы.Я в принципе не понимаю тех,кто переводит подобное,ни Пушкина,ни Лермонтова.ни Толстого и т.д.
    Зачем все это показушничество,ведь только себя на посмешище выставляют,не более.
    а как иначе приобщать украинских школьников к зарубежной культуре и иностранной литературе?


  2. Вверх #2802
    Жемчужные россыпи Аватар для КРИСТАЛЛ-7
    Пол
    Женский
    Адрес
    ОДЕССА
    Возраст
    45
    Сообщений
    13,957
    Репутация
    6468
    Цитата Сообщение от greenok Посмотреть сообщение
    а как иначе приобщать украинских школьников к зарубежной культуре и иностранной литературе?
    нас не приобщали,учили и учили,но подменой понятий никто не занимался.То,что делается сейчас просто невыносимо уже,мягко говоря.
    Был как то момент,я в разговоре с сыном вставила укр. парафраз.Че так,сама не догнала,а он мне говорит-мама,ну наш родной русский,зачем говоришь на украинскомБальзам на душу.не зя рощу получается.Даже малявки уже настроены родителями,и не только мой,отделять мух от котлет.Да,я ему помогаю учить стихи на мове,учу правильно произносить слова,но что делают они? вбивают в головы своих детей,что Пушкин-украинец,что наскальные фрески-укринские,что у костра носили не шкуры мамонтов,а вышиванки.Зачем?
    Ведь это только неатив для них.Хотя что говорить,ни поздно,ни рано,мы таки отделимся друг от друга.Как говорится,сам напросился,сам и получил.

  3. Вверх #2803
    User banned
    Пол
    Женский
    Сообщений
    147
    Репутация
    57
    Цитата Сообщение от greenok Посмотреть сообщение
    а как иначе приобщать украинских школьников к зарубежной культуре и иностранной литературе?
    действительно, как?
    ведь в украине все говорят по-русски (с) заявил кто-то на форуме
    так что пусть читают на украинском то, что могли бы прочитать по-русски

  4. Вверх #2804
    User banned
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    1,388
    Репутация
    181
    Цитата Сообщение от КРИСТАЛЛ-7 Посмотреть сообщение
    Такое ощущение,что вы,украинцы,как с министерства образования,постоянно проводите под сомнением соцопрос.Кто что читал,учили ли украинский.Что тебе понятно?
    Понятно, что в рамках школьной программы, и находясь в школьном возрасте, понять и осознать это произведение Льва Толстого может только вундеркинд. Обычно в школе его "проходят".
    Я вот читал его в значительно более зрелом возрасте, сознательно, специально для себя, дабы, так сказать, быть высокообразованным русскокультурным человеком, и при этом, заметь, со своей высоты пренебрежительно к его украинскому переводу не отношусь.

  5. Вверх #2805
    User banned
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    36,300
    Репутация
    22350
    Цитата Сообщение от Mr. Blick Посмотреть сообщение
    Понятно, что в рамках школьной программы, и находясь в школьном возрасте, понять и осознать это произведение Льва Толстого может только вундеркинд. Обычно в школе его "проходят".
    Я вот читал его в значительно более зрелом возрасте, сознательно, специально для себя, дабы, так сказать, быть высокообразованным русскокультурным человеком, и при этом, заметь, со своей высоты пренебрежительно к его украинскому переводу не отношусь.
    а в каком возрасте, как не 15 лет нужно учиться сопереживать и прощать? любовная линия вполне понятна, Наташа Ростова- ровесница...о батальных сценах мало что скажу, "мир читаю, войну пропускаю - обо мне))) с возрастом просто рассставляются другие акценты, может, открываются иные пласты. потому эти произведения и являются классикой мировой литературы.
    интересно, а вы пробовали перечитать Толстого укранською?

  6. Вверх #2806
    Жемчужные россыпи Аватар для КРИСТАЛЛ-7
    Пол
    Женский
    Адрес
    ОДЕССА
    Возраст
    45
    Сообщений
    13,957
    Репутация
    6468
    Цитата Сообщение от Mr. Blick Посмотреть сообщение
    Понятно, что в рамках школьной программы, и находясь в школьном возрасте, понять и осознать это произведение Льва Толстого может только вундеркинд. Обычно в школе его "проходят".
    Я вот читал его в значительно более зрелом возрасте, сознательно, специально для себя, дабы, так сказать, быть высокообразованным русскокультурным человеком, и при этом, заметь, со своей высоты пренебрежительно к его украинскому переводу не отношусь.
    а ты думаешь,что школьный возраст не может воспринимать всю суть прочитанноГО? обязательно проводить тезис-школьник-зрелый?
    нельзя просто впихнуть невпихуемое

  7. Вверх #2807
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесская республика
    Сообщений
    599
    Репутация
    282
    Цитата Сообщение от Mr. Blick Посмотреть сообщение
    Понятно, что в рамках школьной программы, и находясь в школьном возрасте, понять и осознать это произведение Льва Толстого может только вундеркинд. Обычно в школе его "проходят".
    Я вот читал его в значительно более зрелом возрасте, сознательно, специально для себя, дабы, так сказать, быть высокообразованным русскокультурным человеком, и при этом, заметь, со своей высоты пренебрежительно к его украинскому переводу не отношусь.
    По-вашему дети должны учить каждый год новую "Красную Шапочку" и рассказы про сопли? Такие дети попадают в психушку! А насчет переводов Пушкина на украинский почитайте это:http://mirtesen.ru/groups/30139936797/blog/43774066276(это самый нормальный из тех, что я видел)

  8. Вверх #2808
    Не покидает форум Аватар для ЛАВАНДА
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    48
    Сообщений
    26,297
    Репутация
    12118
    Цитата Сообщение от Жырный мыш Посмотреть сообщение
    По-вашему дети должны учить каждый год новую "Красную Шапочку" и рассказы про сопли? Такие дети попадают в психушку! А насчет переводов Пушкина на украинский почитайте это:http://mirtesen.ru/groups/30139936797/blog/43774066276(это самый нормальный из тех, что я видел)
    Я в шоке от ссылки...Бред...
    Жизнь говорит мне ДА!

  9. Вверх #2809
    User banned Аватар для Че Бурашка
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город-герой Одесса
    Возраст
    47
    Сообщений
    54,618
    Репутация
    14971
    Цитата Сообщение от Mr. Blick Посмотреть сообщение
    Понятно, что в рамках школьной программы, и находясь в школьном возрасте, понять и осознать это произведение Льва Толстого может только вундеркинд. Обычно в школе его "проходят".
    Я вот читал его в значительно более зрелом возрасте, сознательно, специально для себя, дабы, так сказать, быть высокообразованным русскокультурным человеком, и при этом, заметь, со своей высоты пренебрежительно к его украинскому переводу не отношусь.
    наверное это ну о-очень высоко.

  10. Вверх #2810
    Живёт на форуме Аватар для Монархист
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город-герой Одесса, Новороссия
    Возраст
    51
    Сообщений
    4,053
    Репутация
    1789
    Цитата Сообщение от Монархист Посмотреть сообщение
    Угу. А вот вопрос. А когда происходило очищение, так сказать украинского языка от тенденции ассимиляции в ходе австрийской, а перед этим польской оккупации? Или на ЗУ живут такие замечательные и велики люди, что из поколение в поколение из века в век, смогли пронести родноё язык которым пользовались ещё … ну 700 лет назад как раз за 50 до начало оккупаций?
    А то получается не совсем приятная картинка, это нас русифицировали, а вы ну просто чудо генетической памяти. Прям таки чёткий пример о наличие высшее расы.
    Ну ладно у петлюры нечего ответить ну есть тут хоть один грамотный украинский патриот? Просто действительно мне хочется знать ответ на этот простой как мне кажется вопрос.

  11. Вверх #2811
    User banned
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    1,388
    Репутация
    181
    Цитата Сообщение от Жырный мыш Посмотреть сообщение
    По-вашему дети должны учить каждый год новую "Красную Шапочку" и рассказы про сопли? Такие дети попадают в психушку! А насчет переводов Пушкина на украинский почитайте это:http://mirtesen.ru/groups/30139936797/blog/43774066276(это самый нормальный из тех, что я видел)
    И что там в этом переводе тебе кажется "ненормальным" ?
    Привычка с детства хихикать над смешными украинскими словами ?

  12. Вверх #2812
    Посетитель Аватар для Элиан
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    254
    Репутация
    749
    Цитата Сообщение от ЛАВАНДА Посмотреть сообщение
    Я в шоке от ссылки...Бред...
    Что плохого в том, что Пушкина перевели на украинский? Его и на суахили переводили.
    Другой вопрос, что любой согласится, что стихи лучше всего читать в оригинале, потому что только так можно прочувствовать всю душу стихотворения.
    Тех, кто смеется над переводом, хочется спросить: - А почему вы считаете, что переводы Омара Хайяма с персидского менее смешны? И почему бы английским гопникам не поржать, когда они слышат Шекспира по-русски? И уж как покатываются немцы, когда на экране Штирлиц с Мюллером разговаривают по-русски...

  13. Вверх #2813
    Не покидает форум Аватар для Magnesia
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    50
    Сообщений
    6,399
    Репутация
    2811
    Цитата Сообщение от Элиан Посмотреть сообщение
    Что плохого в том, что Пушкина перевели на украинский? Его и на суахили переводили.
    Другой вопрос, что любой согласится, что стихи лучше всего читать в оригинале, потому что только так можно прочувствовать всю душу стихотворения.
    Если рядом даётся оригинал - ничего плохого, можно и на суахили...Но к сожалению - бывает без оригинала. плохо-не плохо - это неразумно совершенно. Зачем?
    І хто ми є? Усі усім мільйони, а хтось комусь однісінький - один...

  14. Вверх #2814
    Не покидает форум Аватар для Natika
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    25,084
    Репутация
    14895
    Вопрос вообще-то заключается в том, хотите ли Вы, чтобы Вашим детям читали Пушкина на украинском?
    Согласитесь, что когда русскоязычным детям предлагают русскоязычную литературу в переводе на любой язык - это выглядит смешно.. и не только смешно..
    Разумеется, людяи не знающим и не понимающим руский язык - нужен перевод...
    /* мерзко хихикает */

  15. Вверх #2815
    Посетитель Аватар для Элиан
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    254
    Репутация
    749
    Цитата Сообщение от Natika Посмотреть сообщение
    Вопрос вообще-то заключается в том, хотите ли Вы, чтобы Вашим детям читали Пушкина на украинском?Согласитесь, что когда русскоязычным детям предлагают русскоязычную литературу в переводе на любой язык - это выглядит смешно
    А-а, так бы и сказали, а то я думала, что вопрос не меняется.

    Цитата Сообщение от КРИСТАЛЛ-7 Посмотреть сообщение
    ты знаешь,если перевести те же Вечера на хуторе близь диканьки,будет звучать на русском благороднее и не испортит смысла

  16. Вверх #2816
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесская область
    Сообщений
    12,145
    Репутация
    4658
    Цитата Сообщение от КРИСТАЛЛ-7 Посмотреть сообщение
    ты знаешь,если перевести те же Вечера на хуторе близь диканьки,будет звучать на русском благороднее и не испортит смысла,как то,что вы наших поэтов коверкаете.
    Может, чего и не понял, только зачем переводить, если и так на русском написано. Николай Васильевич ведь по-русски писал - вот так гнобила его жестокая царская власть, слова на "рідній мові" на давала сказать.
    Как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии! Как
    томительно жарки те часы, когда полдень блещет в тишине и зное
    и голубой неизмеримый океан, сладострастным куполом нагнувшийся
    над землею, кажется, заснул, весь потонувши в неге, обнимая и
    сжимая прекрасную в воздушных объятиях своих! На нем ни облака.
    В поле ни речи. Все как будто умерло; вверху только, в небесной
    глубине, дрожит жаворонок, и серебряные песни летят по
    воздушным ступеням на влюбленную землю, да изредка крик чайки
    или звонкий голос перепела отдается в степи. Лениво и бездумно,
    будто гуляющие без цели, стоят подоблачные дубы, и
    ослепительные удары солнечных лучей зажигают целые живописные
    массы листьев, накидывая на другие темную, как ночь, тень, по
    которой только при сильном ветре прыщет золото. Изумруды,
    топазы, яхонты эфирных насекомых сыплются над пестрыми
    огородами, осеняемыми статными подсолнечниками. Серые стога
    сена и золотые снопы хлеба станом располагаются в поле и кочуют
    по его неизмеримости. Нагнувшиеся от тяжести плодов широкие
    ветви черешен, слив, яблонь, груш; небо, его чистое зеркало --
    река в зеленых, гордо поднятых рамах... как полно сладострастия
    и неги малороссийское лето!
    Вкусно как написано...

  17. Вверх #2817
    Живёт на форуме Аватар для Avantjurist
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    3,718
    Репутация
    963
    тоже вкусненько

    ДОЛГ УКРАИНЕ

    В. Маяковский

    Знаете ли вы украинскую ночь?
    Нет, вы не знаете украинской ночи!
    Здесь небо от дыма становится черно,
    И герб звездой пятиконечной вточен.


    Где горилкой, удалью и кровью
    Запорожская бурлила Сечь,
    Проводов уздой смирив Днепровье,
    Днепр заставят на турбины течь.


    И Днипро по проволокам-усам
    Электричеством течет по корпусам.
    Небось, рафинада и Гоголю надо!
    Мы знаем, курит ли, пьет ли Чаплин;


    Мы знаем Италии безрукие руины;
    Мы знаем, как Дугласа галстук краплен...
    А что мы знаем о лице Украины?
    Знаний груз у русского тощ -


    Тем, кто рядом, почета мало.
    Знают вот украинский борщ,
    Знают вот украинское сало.
    И с культуры поснимали пенку:


    Кроме двух прославленных Тарасов -
    Бульбы и известного Шевченка, -
    Ничего не выжмешь, сколько ни старайся.
    А если прижмут - зардеется розой


    И выдвинет аргумент новый:
    Возьмет и расскажет пару курьезов -
    Анекдотов украинской мовы.
    Говорю себе: товарищ москаль,


    На Украину шуток не скаль.

    Разучите зту мову на знаменах-лексиконах алых,
    - Эта мова величава и проста:
    "Чуеш, сурмы загралы, час розплаты настав..."


    Разве может быть затрепанней да тише
    Слова поистасканного "Слышишь"?!
    Я немало слов придумал вам,
    Ввзвешивая их, одно хочу лишь, -


    Чтобы стали всех моих стихов слова
    Полновесными, как слово "чуешь".
    Трудно людей в одно истолочь,
    Собой кичись не очень.


    Знаем ли мы украинскую ночь?
    Нет, мы не знаем украинской ночи

    Будто о сегодняшнем дне написано.
    Последний раз редактировалось Avantjurist; 02.03.2009 в 02:29.

  18. Вверх #2818
    User banned
    Пол
    Женский
    Сообщений
    147
    Репутация
    57
    ёма ё.
    у меня на форуме всё по-украински стало написано, и не меняется никак, происки властей?

  19. Вверх #2819
    User banned Аватар для BWolF
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия, украина Руси
    Сообщений
    11,665
    Репутация
    6746
    Даже английского нет

  20. Вверх #2820
    zodchiy
    Аватар для Dema
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    76,362
    Репутация
    72664
    Цитата Сообщение от BWolF Посмотреть сообщение
    Даже английского нет
    На главной странице внизу выбор языка.
    Я не люблю фатального исхода,
    От жизни никогда не устаю.


Закрытая тема
Страница 141 из 3883 ПерваяПервая ... 41 91 131 139 140 141 142 143 151 191 241 641 1141 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения