|
Будьте любезны, предоставьте мои сообщения, подтверждающие мою антиукраинскую направленность. Или " украина для украинцев" должна быть мною поддержана, а также отказ от русского и переход на украинский? А может это ответ на Ваши претензии? Кто это писал, что в чужой монастырь со своим уставом не лезет?
Я про обиду это вы себе напомните. Вернитесь в тему " программа о сохр. русск. яз." Я там отвечала.
Чем отличается совдеповско-рабский менталитет от менталитета европейца. Только один и, по-моему, самый важный пункт:
«Я не согласен ни с одним словом, которое Вы говорите, но готов умереть за Ваше право это говорить» (вариант: «Я не разделяю ваших убеждений, но готов умереть за ваше право их высказывать») — крылатое выражение о принципах свободы слова, демократии, приписываемое Вольтеру (без указания произведения). На самом деле авторство принадлежит английской писательнице Эвелин Холл (en:Evelyn Beatrice Hall)[1][2][3] и прозвучало в её книге-биографии Вольтера The Friends of Voltaire (1906):
« I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it »
Мои дедушка с бабушкой переехали на Поскот в середине 70-х с Молдаванки, получив квартиру.
Прописка в паспорте была г.Одесса.НИКАКОГО Коминтерновского района.
Кстати......
В конце XIX века путеводители характеризуют Большой Фонтан как «нечто среднее между селом и дачным местом». Здесь «дачники нанимают все избы». Хотя условия проживания были куда хуже, чем, скажем, в Аркадии, «зато недорого: 40—50 руб. с комнаты за весь сезон». […] Границы Большого Фонтана расплывчаты. Считалось, что он «начинается от „Новой Швейцарии“ (район 12-й станции) и оканчивается мужским монастырем». Население делилось на аборигенов (местных), живущих в избах, и дачевладельцев
Последний раз редактировалось Гудвин; 28.08.2013 в 19:42.
Да, это не Рио-де-Жанейро!
культура общения,так и прет,а потом обижаются,что их за людей не считают.
Свет всего плотского есть солнце; свет души есть вечная Правда.
Социальные закладки