для мужчин. существует с сексуальным подтекстом
для мужчин. существует без сексуального подтекста
для мужчин. не существует
для женщин. существует с сексуальным подтекстом
для женщин. существует без сексуального подтекста
для женщин. не существует
Если я правильно понимаю, перевод с латыни означает-человеку свойственно ошибаться,тогда лучшим ответом будет Carpamus dulcia: nostrum est, quod vivis: cinis et manes et fabula fies, но никак не Высоцкий.
*Трудные задачи выполняем немедленно, невозможные — чуть погодя)))*
Девиз эпикурейства в данном случае? Я думал, что после дружбы нет ничего или плохое отношение. У СтанислаФФа, мне не верится, что его бывшие подруги и жены не "плюют в спину" после "приветливого здрасти в глаза".
Мне, чтобы уйти от человека надо его возненавидеть в равенство любви к нему. Ну это только у меня, ли?
Nothing Else Matters(с) Боже, Україну бережи.
Я с прогулок по Пивку, может и не ясно выражовываюсь, Но меня Станислав убил своЁй уверенностью, как пацан, ей Богу. Подружил, хорошо подружил, ещё подружил... Потом разбежалиСя дружить с другой и подруга предыдущая ничуть не злая, улыбается мужчинке и желает дружить уже "по шведски"? Не верю. Хоть режьте.
"Паниковский не обязан всему верить!" (С)
Не надо верить))) Я говорю а том, в чем уверен сам, а все остальные просто слушают)
Займаючись улюбленою справою, не працюєш жодного дня свого життя)
Какой положительный мужчинка))))
*Трудные задачи выполняем немедленно, невозможные — чуть погодя)))*
Социальные закладки