так гдетя писал о русских и о том, что я думаю, что они хотят чтобы весь мир говорил по русски?Сообщение от KLYTIA
| ||
так гдетя писал о русских и о том, что я думаю, что они хотят чтобы весь мир говорил по русски?Сообщение от KLYTIA
и где тут хоть слово о русских/русском?Сообщение от Lissa800
я констатироввал факт, а не сравнивал. слив защитан.Сообщение от Lissa800
и где я слился?Сообщение от Lissa800
я напил НЕ. - это отрицательная частичка в вашем любимом русском языке, да будет вам известно.
Возвращаясь к основной теме:
хотелось бы узнать,во всех ли школах родителям будущих первоклассников предоставляются утвержденные Комиссией бланки заявлений с указанием языка обучения?
Может быть. Вот для этого и проводят опрос населения.
Чтобы выяснить, сколько же надо...
Какие-то продавцы спилкуються, мабуть... лично я не заметила особой разницы между 7 лет назад и сейчас... В моем близлежащем Сильпо продавцы обычно разговаривают на русском языке..Впрочем, я не в курсе.. если, предположим с ними про жизнь начать говорить или про языковую проблему, то, может быть, они заговорят на украинском.. Но я в магазин не общаться хожу..ще якихось 7 років тому мені не доводилося чути щоб в таврійському магазині продавці спілкувалися між собою українською, а зараз таке є; зараз навіть постанови у адмінсправах суди виносять українською, а ще 5 років тому майже всі російською..
Про постановы и суды не стоит говорить.. Они люди подневольные..К языковой среде это отношения не имеет...
Возможно, речь идет все-таки не о бытовых терминах, а о школьных...ви самі собі суперечите, бо якщо ситуація не змінилась, то учасники цієї дискусії не наводили б такі факти, як от "діти не знають побутових термінів російською мовою"...
Ваши батьки хотели учить детей на украинском. Зачем их дополнительно было уговаривать? Речь идет о людях, которые предпочли бы, если бы имели выбор, учить детей на русском.. Вот на них и была нацелена вся демагогия, распространяемая на государственном уровне. Называется - идеология...чомусь моїх батьків не довелося переконувати у тому, що варто мого брата віддати в перший створений у школі клас (в який тоді ніхто не хотів йти, бо так само думали, що це політична спекуляція: "що діти потів будуть робити з українським, якщо у майбутньому знову повернеться навчання російською.." )
Я Вас очень удивлю, если скажу, что даже в СССР находились люди, имеющие возможность возить детей в школу, которая им нравилась больше других?дивно, тоді чому в такому місті як Іллічівськ, коли відкрили першу українську школу, то возили із прилеглих сіл свої дітей батьки.. мабуть тому, що це не є виключним фактором вибору школи (але щось на диво всі російськомовні наводять цей довід у виборі школи).
Я закончила школу, в которой учились дети со всего города.. Кажется, даже из Илличевска ездили...
Правда, детки ездили сами...
Но у меня несколько знакомых учились в школе с украинском языком обучения (и углубленным изучением английского) с первого класса и, конечно же, их возили родители.
По крайней мере первые 3-4 класса школы..
Но очень- очень многие родители не имеют такой возможности..
Лично у меня, когда я отдавала ребенка в школу, самым главным критерием было отсутствие переходов через транспортные потоки.
.Тобто ви хочете сказати, що до прийняття програми та закону КК у дітей не було можливості навчатися російською? (тільки-но казали, що вибір був, але треба було возити...) ІМХО, можливість залишилась, от доступність якісного навчання - ні. Це ж стосується і російської мови (про підстави такої думки я вже висловився раніше. в усякому разі найближчі 5років, за умови, що в найкоротші терміни організують перепідготовку вчителів та написання і видання книжок, планів, методичних матеріалів, а це майже половина терміну навчання в школі)
Я хочу сказать, что после принятия программы у родителей появилась возможность отдать детей в близко расположенную школу..
Причем, как у тех родителей, которые хотят, чтобы их детей учили на русском языке, так и у тех родителей, которые хотят, чтобы их детей учили на украинском языке..
Или Вы считаете, что детям , обучающимся на русском не место вместе с детьми, обучающимися на государственном языке?
Последний раз редактировалось Natika; 21.09.2012 в 16:51.
/* мерзко хихикает */
Новость - Донецк принял аналогичное одесскому решение и будет внедрять аналог Программы :
Донецкий городской совет принял решение о реализации положений закона Украины «Об основах государственной языковой политики» и присвоил русскому языку статус регионального. За такое решение депутаты проголосовали в ходе сессии 21 сентября 2012 года, передаёт корреспондент ИА REX.
Основанием для соответствующего решения стала всеукраинская перепись населения 2001 года.
«За» постановление проголосовали 62 из 65 депутатов, зарегистрировавшихся на сессии. По поручению депутатов финансовое управление должно изыскать средства для реализации постановления на 2013 год, а городское управление образования, культуры и туризма подготовить проект программы развития русского языка и русской культуры в Донецке на 2013 — 2017 годы.
Уважаемый Socrates, прочитав Ваш эмоциональный ответ, отмечу несколько моментов.
Первое: вы там так бурно меня попрекали... Так вот: будьте внимательнее и упрекать в следующий раз начинайте википедию - моя инфа оттуда, и ссылка есть.
Далее: скажите, в Вашем окружении и в Вашем понимании в ответ на любезно данный ответ на Ваш вопрос принято говорить, что приведённые вашей собеседницей факты для неё - "серпом по яйцам"? Это ментальность такая, национальная, или Ваша личная невоспитанность?
Да, в идеале и Шекспира, и Дефо, и Дюма хорошо бы читать в школах на языке оригинала. Но если это сложно для уровня школы, то уж русскую классику читать без перевода на украинский язык - пока ещё не проблема. Так к чему коверкать оригинал беспомощными переводами? Ради какой высокой цели?це теж серпом ...? Ви мабуть викладач російської мови, чи маєте відношення до цього ?
вибачте, тоді може і Шекспіра, Дефо, Дюма .... читати мовою оригіналу? Чому ви про це не ставити питання? ІМХО, дещо однобічна у вас позиція з цього питання.
Последний раз редактировалось Лиса Алиса; 21.09.2012 в 19:24.
"Жизнь - это черновик литературы" (с)
Социальные закладки