| ||
Ничего странного - в последние 20 лет это делалось по приказу свыше, вот и все. Не знаю насчет технической литературы, надеюсь, вы правы в своих оценках. Но мне приходилось видеть такие по приказу изданные учебники по медицинским и гуманитарным дисциплинам. Особо впечатлили медицинские. Я теперь возношу горячие благодарственные молитвы за то, что разбираюсь в медицине, мне никогда не приходится доверять врачам, и я никогда ничем не болею. Страшно подумать, что могло бы случиться, если бы пришлось лечиться у доктора, который выучился по этим учебникам (зато на державной мове).
Нет, я никак не против мовы! Есть носители, которые на ней говорят, можно на ней паспорт оформлять, какие-то бюрократические бумажки вести, песни петь, наконец. Это очень хорошо. Однако медицина - это уже серьезное дело. От знаний врача может зависеть жизнь человека, и поэтому учиться он должен по ХОРОШЕМУ учебнику и у ХОРОШЕГО преподавателя, без всякой оглядки на "мову" или "язык". А чтобы так было, конечно, каждый должен владеть двумя языками (еще лучше тремя-четырьмя, конечно)
Английский на каждый день и для особых случаев
Знаете, мне, когда я впервые эту "учебную литературу" увидела, тоже показалось, что это бред. Увы. Это оказалось не бредом, а предлагалось студентам. Причем без всяких шуток.
Понимаете, я пишу о вещах, которые видела и читала САМА. Действительность эта, конечно, бредовая, но оттого не менее реальная.
Английский на каждый день и для особых случаев
Насколько я понимаю, это фрагмент последнего заседания депутатской комиссии, о которой шла речь чуть раньше в этой теме:
"Жизнь - это черновик литературы" (с)
Но ведь проблема же не в языке, я надеюсь?Хорошему ученому достаточно параллельно, на каком языке написать учебник- русском, английском или украинском, это определяет Ученый совет или издательство. Другое дело, что при последовательной постановке медицинского образования и медицины на коммерческую базу писать учебники уже просто некому- вот это в самом деле проблема
![]()
какими именно языками? а если он владеет английским и немецким, но не владеет китайским, он по вашей шкале насколько "недоучка"?
и почему вы пишете на ОФ исключительно на русском? или вам не параллельно, или вы не ученый?
ученый должен быть спецом в своей области, а не полиглотом. кому надо, переведут)
видимо, обычно "молдавский" используется вами как имя собственное?
о каком законе вы говорите? нет такого закона в украинском законодательствеЗакон называется "..о региональных языках", а не "..о русском языке".
не судите по себе) обсуждаемый закон вы явно в глаза не видели, поскольку даже названия его не знаете)Просто те, кто так яро его отслаивают и не пробовали его читать, а просто рады, что им разрешили думать "по- русскому", а раньше ж им - не разрешали..думать.
Не надо передергивать. Есть предметы, а есть инструменты. И лингвист, и физик должны одинаково хорошо владеть MS Office (LaTeX, если уж говорить об ученых), и должны уметь донести свои идеи до возможно более широкой аудитории. А если это сын академика, который защищается в совете у папы по папиной тематике, то ему можно и промычать что- нибудь, все равно будет "ученый".
вы не ответили на вопросы.
1-подсказываю- у ученых бывают секретари)
2- как там с хирургом? будет проверять уровень владения иностранными языками и комп. грамотность?)
Боже упаси) мне до ученых, как до неба)Не пытайтесь принижать ученых под свой уровень, это просто смешно.
просто вижу, как вы пытаетесь свой уровень натянуть на всех ученых) причем, только на одном языке)
Социальные закладки