| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
Вам, может, и не сложно. А мне сложно. Потому как Вам пару заяв написать за год, а мне - каждый день с этим работать. Знаете, сколько указивок рассылает НБУ? Мало не покажется... И надо быть в курсе. И вся официальная переписка, и вся отчетность (кроме управленческой, конечно). В школе, конечно, учили украинский все, за исключением редких счастливчиков - детей военнослужащих и приезжих из других республик СССР. Поскольку я ниоткуда в Одессу не приехал, а родители мои - сугубо штатские люди, оба этих пути были для меня закрыты. Параллельно с английским, таким же "родным". По-украински мен говорить не с кем, так уж случилось, что нет у меня знакомых в Луцке или Львове. Одесситы по-украински, конечно, не говорят... А дублирование фильмов - дело коммерческое. Дублируют на любой язык, на который есть спрос, хоть на самоанский, только деньги плати. Львов с Луцком будут обеспечивать стабильный спрос на украинский дубляж, а Одесса - на русский . И все будет хорошо, а Украина станет родной страной как для меня, так и для львовянина. Просто родная страна не может говорить со своим гражданами на чужом языке.Вы конечно извините, но меня не сложно пользоваться украинским в оф. документах, учил его хорошо в школе, может Вы его не учили (не в обиду, он был не во всех школах) ? В жизни я пользуюсь русским, хотя с украиноязычными спокойно говорю на украинском если того требует такт. По поводу кино, я был тогда не согласен на переход только на украинский, это было неудобством для некоторых моих друзей, и я их поддерживал. Во многих странах, и Европы, фильмы идут на языке оригинала с титрами языка страны, и ни кто не протестует... Перевод - дело исключительно финансовое, а ни как не забота о зрителе. Повторю, я против фильмов только на украинском. Но и не получится ли так, что закон похоронит украинский? Ведь прокатчики не будут дважды дублировать для Луцка и Одессы, и тут опять 50% недовольных и не важно в каком городе, Вы ведь согласитесь что Мы не хуже жителей Луцка но и не лучше, так как быть, двум дубляжам быть не дано?
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Кстати, странно, что к такой жаркой теме не прикрутили никакого опроса. Или он был, а я что-то пропустил?![]()
«Перед вами громада — русский язык!»
Социальные закладки