|
может, и без проблем, но с граммат. ошибками)
поддерживаю. хватит говорить о проблеме, к-рой вы "не испытываете". займитесь чем-то более близким вам по духу)Языковая проблема - это провокация, для пиара Януковича и Гончаренко на выборах.
Голосуем за русский язык - а потом получаем нищету и бедность, бандитизм и угрозу независимости Государства.
Давайте перестанем говорить бред о языковой проблеме в Украине для русскоязычных!
А к какой Вы себя относите (являетесь), к той и примените этот тезис, если Вы с ним целиком и полностью согласны. Что касается удобства разговора, это тоже Ваше личное дело. Например евреи, рожденные в союзе, однако на русском (и точно так же и на украинском или белорусском и т.д.) говорят со славянами, многие считают его своим родным языком, т.к. родились и выросли (т.е. выбрали сами для себя), там где русский (или украинский) является разговорным и государственным, а значит и национальным по определению, но ведь это же не исключает возможности общения на Вашем к примеру национальном языке в кругу семьи/друзей/знакомых или при выезде на ПМЖ, где наряду с тем же например английским (государственным), происходит свободное общение на иврите, идише или на том же русском... Суть в том, что свой национальный (родной) язык знать нужно обязательно, государственный, тем более (отсюда уберутся и все нюансы с возражениями, а также любое стравливание и разъединение государственности на фоне языка и национальной принадлежности), а общайся хоть на африканском, главное что бы тебя понимали окружающие и понимал их ты, на том языке, который удобен для Вашего обоюдного комфортного общения, при этом имея уважение друг другу ни смотря на различие между Вами. Живут же как-то мирно люди в США уже столько лет, в Европе, а там как у Нас в Одессе, интернационал, особенно после образования ЕС, почему Мы не можем?
Вопрос не совсем ясен. Расшифруйте, будьте так любезны.![]()
Последний раз редактировалось El Comandante Che; 01.07.2012 в 12:30.
а если я с ним целиком и полностью не согласна?
смешались в кучу кони, люди...Что касается удобства разговора, это тоже Ваше личное дело. Например евреи, рожденные в союзе, однако на русском (и точно так же и на украинском или белорусском и т.д.) говорят со славянами, многие считают его своим родным языком, т.к. родились и выросли (т.е. выбрали сами для себя), там где русский (или украинский) является разговорным и государственным, а значит и национальным по определению, но ведь это же не исключает возможности общения на Вашем к примеру национальном языке в кругу семьи/друзей/знакомых или при выезде на ПМЖ, где наряду с тем же например английским (государственным), происходит свободное общение на иврите, идише или на том же русском...Суть в том, что свой национальный (родной) язык знать нужно обязательно, государственный, тем более (отсюда уберутся и все нюансы с возражениями, а также стравливание и разъединение государственности на фоне языка и национальной принадлежности), а общайся хоть на африканском, главное что бы тебя понимали окружающие и понимал их ты, на том языке, который удобен для Вашего обоюдного комфортного общения, при этом имея уважение друг другу ни смотря на различие между Вами. Живут же как-то мирно люди в США уже столько лет, в Европе, а там как у Нас в Одессе, интернационал, особенно после образования ЕС, почему Мы не можем?
родной язык не выбирают, он передается по наследству ребенку от родителей
и не всегда однозначно определяется национальностью, особенно у губерманов, так уж исторически сложилось
сорри, вопрос назначался не вам конкретно. а другим. тем, кто понял)Вопрос не совсем ясен. Расшифруйте, будьте так любезны.![]()
Последний раз редактировалось greenok; 01.07.2012 в 12:34.
Это Ваше священное право быть согласным или нет, которое ни я, ни кто другой не имеет морального права у Вас отобрать. Так же не имею наглости переубеждать Вас в обратном и не имею желанию влиять на Ваше мнение, т.к. я уже увидел с первого раза, оно у Вас непоколебимое.
Понятия не имею о чем Вы, но я говорил о языках и национальности. Перечитайте еще раз, если не получилось усвоить с первого раза.
Ну Вы видимо эксперт в этих вопросах и Вам виднее.
С тем что передается по наследству - согласен, лишь с уточнением и небольшим дополнением. Перемешивание кровей - таки сказывается на качестве.
Во избежание подобных недопонимании, пишите, пожалуйста, подобного рода вопросы в посты тем, кому Вы их первоначально назначаете.
Нет нельзя. Не владею. Но сарказм улыбнул. Харлыбаева - знать не знаю. Мы живем с Вами не в Республике Башкортостан (где офиц. гос. языком являются два - башкирский и русский), а в Украине, поэтому веду диалог я сейчас с Вами на родном и удобном, в первую очередь для меня языке, в этом мне никто не запрещает, а Вам?
Коль уж так интересно, то корни у меня и русские (по матери) и украинские (по отцу), также есть в роду белорусы и болгары, однако родился я в Одессе, как и мои Родители, первые мои слова были на русском, поэтому я считаю его своим родным и говорю на нем, а национальным, считаю украинский, т.к. родился и живу в Украине, где офиц. гос. языком является укр., жил бы в России, было бы наоборот. И это нисколько не мешает мне свободно говорить или писать на укр., если присутствует такая необходимость, я его знаю и мне этого достаточно, для того, что бы у меня не возникало проблем и дискомфорта, а также ощущения ущемленности.
Социальные закладки