| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
Вы действительно, эстэт. Конечно, грубые и бесчувственные плебеи не оценят Вами приведённых строк Лины Костенко:
Очень музыкальненько так. А вообще-то, панi Костенко за мову никого не пожалеет. Даже миллионы русскоязычных сограждан. Высокий вирш об эстетике двуязычия:кубуть озиме, нищать ярину,
ще й гидять, гудять, ратицями крешуть.
Трагічна мово! Вже тобі труну
не тільки вороги, а й діти власні тешуть.
Безсмертна мово! Ти смієшься гірко.
Ти ж в тій труні й не вмістишся, до речі.
Вони ж дурні, вони ж знімали мірку
з твоїх принижень — не з твоєї величі!
Опять таки, рифма так и пузырится во рту: "руйнації" - "нації" ( один ряд со знаменитыми поэтическими разработками Урганта-старшего: "брат - двоюродный брат", семдесят рублей - восемдесят рублей").Які слова страхітливі- дволикість,
дворушництво, двозначність, двоєдушність!
Двомовність - як роздвоєне жало.
Віки духовної руйнації.
Змія вжалила серце нації.
А метафорический ряд: "дволикість,дворушництво, двозначність, двоєдушність!
Двомовність - як роздвоєне жало." - просто прекрасен. Зажёг сердце не одного "палкого парубка".
Последний раз редактировалось biafra; 29.02.2012 в 22:24.
Слава українським українцям української України!
Сразу после валуевского циркуляра? Главное, что это очень востребовано последние лет семь.
ЗЫ. Об эстетике рифмы "руйнації" - "нації" Вы ничего не скажете? Или о музыкальности и ритме "кубуть озиме, нищать ярину, ще й гидять, гудять, ратицями крешуть."?
"Инда взопрели озимые"... А то с таким снобизмом в плохом вкусе обвиняли девушку. Мне весь этот "поезiй" тоже восприятие косой режет.
Слава українським українцям української України!
Есть и другой поезій.
Правда, интересно?Знову чую російську мову,
Мову рідкісної краси...
Прошуміли вікнами знову
непроглядні брянські ліси.
Обступила темні ялини
полохливих берез юрба.
Їх далеко десь мла поглине,
голуба, голуба, голуба...
Опустити скло непротерте,
все, що бачиш, душею обнять,
і задуматись, і завмерти,
і до самої ночі стоять...
На моє непокрите волосся
опадає легка курява.
Крізь важку вечорову просинь
проступає вогнями Москва.
***
Найрідніше моє Підмосков"я,
я сходила твої гаї.
Там спіткала свою любов я,
не таїла від тебе її.
Ти до мене привітно торкалось
молодими руками ялин.
Ти за щастя моє боялось,
хоч не знало ніяких причин.
Ти дивилось на мене тривожно
голубими очима озер...
Ну, то як же у світі можна
відірватись від тебе тепер?
Поїзд виїхав з Підмосков"я -
серцем я відчуваю межу.
Нерозривне з моєю любов"ю,
я тебе бережу, бережу...
Зберігай же і ти ознаки -
на березах зарубки слід -
щоб було мені де поплакать,
як вернусь через кілька літ
Устал от всех… Хочу пожить немного один. [I](с) изобретатель водородной бомбы[/I]
Не очень. Опять таки, именно в этом случае уместен вопрос:
Хотя, и так понятно. Сборник "Проміння землі", изданный в 1957 году. И вопрос Ethan Hawley более корректен именно к этому стихосложенному творению.
Яворивський и Драч тоже про Ленина и партию писали в своё время.
Слава українським українцям української України!
Устал от всех… Хочу пожить немного один. [I](с) изобретатель водородной бомбы[/I]
Тоже самое. Не хватает тонкости восприятия, для этой "музыки сфер".
А ничем. Практически все нынешние жидкие терминаторы украинизаторы извозились в советскости по самые пятачки. Даже замшелый боец Левко Лукьяненко.Что касается человеческих качеств
Ну так и она писала.
Чем она отличается от вышепоименованных прохвостов (это я очень мягко выразился)?
"В 1944—1953 служил в Советской армии, в 1953 вступил в КПСС и поступил в Московский университет им. Ломоносова.
По окончании университета с 1958 работал штатным пропагандистом Радеховского райкома КПСС, с 1959 — работник адвокатуры Глинянского района Львовской области."
Слава українським українцям української України!
Устал от всех… Хочу пожить немного один. [I](с) изобретатель водородной бомбы[/I]
Социальные закладки