| ||
Не пойду ни при каких обстояельствах
Пойду поржать с украинского перевода(Гоблин отдыхает)
Ходитиму до кіна регулярно(особливо на "Іронію Судьби" україньскою мовою)
Тема: На каком языке кино?
Для чого вираховувати прибутки кінотеатрів та схеми за якими фільми надходять у прокат? Це питання людей, які займаються цим бізнесом. Є діюче законодавство, цей бізнес знаходиться в рамках українського права, яке передбачає дублювання українською мовою. Якщо комусь не подобається вести бізнес в таких умовах, то його ніхто не змушує вести цей бізнес. На його місце прийдуть інші. І кінопрокатники чудово знали, що рано чи пізно фільми почнуть перекладати на українську. І замість того щоб рекламувати та популяризовувати цей перехід, з метою не втратити глядача, вони почали йому опиратися. Хід з оголошенням в кінці реклами фільма "фильм демонстрируется на русском языке" мав більш політичний ніж економічний характер.
Навіть найкращі стають згодом катами
Социальные закладки