| ||
Не пойду ни при каких обстояельствах
Пойду поржать с украинского перевода(Гоблин отдыхает)
Ходитиму до кіна регулярно(особливо на "Іронію Судьби" україньскою мовою)
Тема: На каком языке кино?
Джуна?? а что это за фильм??? не слышал о таком ))))
вот Супергеройское кино слышал, даже видел - на русском на ДВД )))
какое то сравнение странное - обычно берут одни и те же кинотеатры и одни и те же фильмы и сравнивают!
а это просто фильм какой то непонятный вот и пришли на него пара человек ))) будь он на украинском то было бы хорошо если бы вобще кто то пришел )))
правда не спорю - в селах и только на ЗУ на украинском мог бы иметь больший успех )))
......а вообще какая разница трактористам под какой фильм горилку с салом уплетать и песни петь? ))))
да не удивительно - ты бы наверное был бы не против что бы всех русскоязычных собрали в африканском кноцлагере и травили газом .....
вот такая она культура украинских националистов, такая светлая, творческая и талантливая ))))
Мое субъективное мнение! :)
Ну звісно, нафіг чути про фільм володар Оскара за найкращий оригінальний сценарій, та володар ще кількох головних номінацій.
Малозрозумілий фільм "Джуно" тільки в США перекрив свій бюджет в 20 разів. А "Супергеройське кіно" цього зробити не змогло.
Фільм українською не був в прокаті. Йшов мовою оригінала з українськими субтитрами. І не повірите, але народ йшов на цей фільм. Дивно, виявляється, не для всіх мова головне. Якость якість перевищує, що не може не тішити.
А Ви й далі можете дивитися фільми виключно з російським дубляжем. Приємного перегляду.
Навіть найкращі стають згодом катами
Я не люблю фатального исхода,
От жизни никогда не устаю.
А я смотрю фильмы на английском с английскими субтитрами.
На украинском смотреть буду, если мне за это будут платить.
Ирыся и иже с ними... чисто вот как по поговорке: не зьим так понадкусую...
Сами будет мучаться но пусть враг знает где живет...
...Слава Богу у нас тарелка....
Социальные закладки