| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
А ведь если бы был полноценный русский вариант - никаких вопросов бы не возникло...
В крайнем случае, инспектор бы глянула в русский вариант и сразу бы все было всем ясно...
Ну вот действительно, а вдруг придет к инспектору укроязычный гражданин, которому сей договор понадобится на украинском языке..
Ну вот не поймет он, что там написано, "в частности". Значит для него будет "зокрема".
Имея 2 варианта - не так уж трудно справится с этой задачей даже в таком гипотетическом случае..
И тут я еще раз хочу спросить..
Почему те, у кого украинский родной имеют такое преимущественное право получить все нужные документы на родном языке?
/* мерзко хихикает */
преимущества не должно быть, об этом уже говорено..
да вот сначала Законы нужно всех заставить исполнять, а потом уже и в демократию играть..
демократия в государстве, где не выполняются законы - это хаос и анархия.
а вот тогда уже украиноязычный, придя к русскоязычному инспектору услышит в ответ: "пошел вон отсюда, я не понимаю телячей мовы!"
наверное, тот человек, который носится с бумагами между ними двумя.
я угадал?
ты, кстати, уверен, что не считая плохого знания украинского языка, в остальном она такой же непрофессионал?
я, например, знаю очень хорошего юриста, который также (хотя все же меньше) испытывает трудности с украинским.
или отличного программиста (и не одного), который украинским вообще не владеет.
или дизайнера одежды.
да полно примеров.
это потому, что они вместо уроков водку пили и по танцплощадкам шастали, ага.
З.Ы.: если ты заявишь, что эти люди просто "понаехали", я окончательно разочаруюсь в твоих умственных способностях.
Последний раз редактировалось НаСекундуЗагляну; 20.01.2012 в 08:34.
если украинский - это часть профессии, то относится, так же, как и латынь к медицине...
один не знает, как толковать законы, второй не верно аннотацию к лекарствам прочтет, третий инструкцию к запуску сложнейшего агрегата...
сколько трупов ты уже насчитал в этих "неверно"?
и это относится не только к украинсокму языку.. к любому..
если должен (согласно профессии) знать русский, или английский - аналогично, или знай, или иди улицы подметать.
что-то мне подсказывает, что ты не совсем русским владеешь, раз употребляешь подобные фразы. я и чириканье птиц слушаю в совершенстве.
я тебе конкретный вопрос задал: вот есть два чиновника и ты. и они футболят тебя один к другому (может и третий есть) из-за недопонимания написанного в документе на украинском.
твои эмоции? срочно всех уволить?
нет, не уволить..
мы здесь говорим об идеальной картине.. если бы реалии совпадали с желаемым, этой темы не существовало бы.
подстраиваться под реалии - это плыть по течению - порочная практика - за поворотом может оказаться смертельный водопад
ЗЫ.. и расскажи по секрету - какая падла сдала, что у меня столько модов, шо достаточно только плечиком подтолкнуть, шо ты постоянно троллишь и стараешься перевести разговор на переход на личности?
Социальные закладки