
Сообщение от
петлюра
Відтак центральна влада повинна заявити, що не допустить дальшого порушення прав україномовних громадян (як і російськомовних, зокрема в тих реґіонах, де вони є меньшістю, та носіїв інших мов) і змушуватиме місцевих чиновників створити належні умови для реалізації тих прав. Це означає, серед іншого, що чиновники мусять знати й російську мову, й українську (а в місцях компактного мешкання членів інших мовних груп – іще й третю), і що це знання має бути передумовою обіймання багатьох посад у владі й державному секторі загалом.
По-друге, влада має сказати, що оскільки її метою є забезпечити рівні можливості для реалізації прав носіїв усіх уживаних у країні мов, то вона створюватиме преференції для тих носіїв, які перебувають у гіршому становищі. Якщо йдеться про південно-східні реґіони, то підтримчі дії мають стосуватися передусім української мови (вже не як державної, а як мови тамтешньої меншини): податкових пільг, квот, спеціяльних бюджетних програм тощо.
Як уже згадано, на таку підтримку загрожених та маловживаних мов і спрямовано Европейську хартію, що її, звісно, українська держава має виконувати, але уточнивши задля цього перелік мов і територій – бо коли обіцяють зробити все для всіх і всюди, то найімовірнішим результатом стає майже нічого (на що, мабуть, Кучмин режим і сподівався, пропонуючи такий неконкретний, «відписковий» варіянт ратифікації).
По-третє, хоч у деяких реґіонах російської мови вживають набагато менше, ніж української, її не треба захищати й підтримувати як меншинну, бо проблема тієї мови, повторю, в невідповідності державної політики її далеко не меншинному вжиткові. Тож для неї хартія не є адекватним інструментом, бо йдеться зовсім не про захист мови, а про забезпечення прав її носіїв, що має – поряд з уживанням української як державної та групової – бути предметом нового, давно закону про мови. Цей закон, серед іншого, мав би містити й норми про офіційне вживання російської мови в окремих реґіонах, якого домагаються русофонні еліти, та про механізми активізації вжитку й підтримки української, якими переймаються українофонні.
Социальные закладки