| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
Казахи, как и все тюркские народы, являются наследниками рунической письменности, известной в науке как орхоно-енисейская. Рунический алфавит состоял из 24 букв и словоразделительного знака.
Затем под арабско-мусульманским влиянием на территории Казахстана стали пользоваться арабским письмом. Казахи, живущие в Китае, продолжают до сих пор пользоваться модифицированной арабской графикой в средствах массовой информации и частично в системе образования.
В период между 1929 и 1940 гг. использовалась латинская графика.
Современный казахский язык, начиная с 1940 года, использует кириллическую графическую систему.
Казахский алфавит содержит 42 буквы и основан на кириллическом алфавите (русский алфавит с добавлением 9 букв).
На его фюзеляже пиковый туз
Турбины ревут люфтваффе блюз
И я о том же. Ответа нет и не предвидится. Вертеп от языкового вопроса тупо переключилась на экономику. Может ты за неё ответишь, раз уж взялся? Жду.
Вопрос: каким образом моноязычие наших граждан может поправить экономическое положение страны?
ответы Вертеп где-то должны были быть тут:
💙💛
Якщо у свободи є ім’я. То це ім’я — Україна! © Урсула фон дер Ляйен
А малороссы на каком языке писали?
Неужели на украинском? Тут уже сто раз документы приводились, что писали на РУССКОМ языке, имеющим мало отношения к сегодняшней укро-мове (даже такой одиозный персонаж как Пилип Орлик)...
И никаких "украинских" книг поэтому в природе не существовало в XVII-XVIII веках. А то эдак и "Слово о полку Игореве" и "Повесть временных лет" можно к "украинской" литературе причислить...![]()
Ерунда полная! У казахов до середины 20-х годов вообще никакой письменности не существовало, пока им латиницу не ввели. Арабским алфавитом они никогда не пользовались - только если муллы при чтении Корана (который они не понимали - мусульмане из них никакие). Кстати, они также, до середины 20-х годов, даже не казахами назывались, а киргизами, или киргиз-кайсаками. Болтались по степи туда-сюда со своими юртами - зачем им письменность нужна была? Я родился в Алма-Ате (Казахстан) уж об этом поболе тебя знаю...
ну якщо читати фразу:
Затем под арабско-мусульманским влиянием на территории Казахстана стали пользоваться арабским письмом. Казахи, живущие в Китае, продолжают до сих пор пользоваться модифицированной арабской графикой в средствах массовой информации и частично в системе образования.
то приходиш до саме такого висновку, хоча я не великий знавець казахської мови
На его фюзеляже пиковый туз
Турбины ревут люфтваффе блюз
Вполне возможно.
К 20 летнему юбилею Дня независимости по всем областям Украины делался опрос (для канала "1 + 1") среди молодых людей - ровесников Независимости, родившихся в 1991 году: 20% из них языком, на котором они будут отвечать на вопросы, назвали украинский, остальные 80% - русский.
Боже, храни Одессу! (с)
Я не знаю, что такое "российская литература", я знаю русскую литературу. Так вот и "Слово о полку Игореве" и "Повесть временных лет" и былины про богатырей относятся к РУССКОЙ литературе. Собственно же украинская литература, с большим натягом можно так сказать, началась с Котляревского, Кулиша и Шевченко.
..."Щодо походження сучасної української мови ніяких проблем немає: загальновідомо, що її започаткував І. Котляревський, а основоположником став Т. Шевченко; вони почали писати свої твори народною мовою на основі українських середньонаддніпрянських говірок. До І. Котляревського і Т. Шевченка існувала ствроукраїнська писемна мова (ХІІІ — ХVІІІ ст.), що сформувалася на основі давньоруський літературних традицій і впливу живого народного мовлення, а давньоруська писемно-літературна мова виникла під безпосереднім впливом старослов`янської (церковнослов`янської) мови, запозиченої від болгар разом із прийняттям християнства.
Отже, цілком зрозуміло, що коли ми говоримо про древність української мови і шукаємо її коріння в глибині століть, ідеться не про її сучасний літературний варіант, а про народне мовлення, тобто про народні діалекти.
http://philology.kiev.ua/Lingur/art_35.htm
....С фашистской силой темною , с москальскою ордой....
дуже шкода, це насправді дуже просто:
1. Руська література - літературні твори, що були складені в Русі.
2. Російська література - літературні твори складені в державі російській, московській та російській імперії.
а билини це дружок не література, а народна творчість, так само як народні пісні (билини і є піснями), думи та казки.
На его фюзеляже пиковый туз
Турбины ревут люфтваффе блюз
Социальные закладки