аналогично. например, Стругацких и Стивена Кинга впервые прочел именно на украинском. потому что их, в отличии от русских вариантов, еще реально было увидеть на магазинных полках.
на русском покупал уже на "книжке" в горсаду с переплатой.
помню прекрасные подарочные издания Шевченко и Франко, в дорогущих переплетах, практически в любом магазине, и это помимо простых изданий.
а сколько макулатуры на украинском пылилось годами на полках и складах?
я в детстве был большим любителем литературы, приезжая на каникулы в деревню к бабушке, уже на второй день шел в местный книжный. иногда там попадалась какая-нибудь фантастика на русском. но чаще все-таки приходилось покупать на украинском. сам магазин был на 80% завален книгами на украинском.




Тема:


?



Социальные закладки