| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
Приреченысть совка доведено ысторично. Приреченысть Украъни - поки що ны
Періодично в розмовах на форумах згадую...
Особливо про факт заборони канібалізму десь в середині минулого століття
Це реальність...
Я ж не кажу, що у вас немає аргументів - кажу лиш, що ви їх не навели у цій гілці...
Сподіваюсь, аналогія вам зрозуміла![]()
Извините, Вы же хотите, чтобы на телефонные звонки мы оба отвечали только по-украински. Письма, газеты и журналы к нам приходили только украиноязычные. И телевизор говорил только на украинском языке..
А наших общих детей (которые обязательно появятся, если двоих людей разного пола закрыть надолго в одной квартире) учили обязательно на украинском? С чего бы вдруг?
/* мерзко хихикает */
Не юлите.Да и не предупреждают о подобном заблаговременно.В 86 году мало кто предугадывал события 89-91г.г.
Весьма любопытно.сколько раз вы Нигерию на ОФ помянули,в отличии от..
А как Вы можете знать о том.приводила я их или нет.если темки даже не читали?А приводила я их предостаточно.Угу.А сейчас Вы можете только моё нежелание Вам приводить аргументы констатировать.И не более того.
Вполне вероятно...В "Стране лжецов" всё возможно.
А надежды вьношей питают...уж двадцать лет как,а .."горланящих",по Вашему выражению,меньше не становится.
Последний раз редактировалось *КЕКС_ЛЕДИ*; 15.08.2011 в 19:47.
Телефонні дзвінки (зовнішньополітичні взаємини з іншими державами) здійснюються відповідно до міжнародно правових угод (аналогія - відповідно до попередньо досягнутих домовленомтей з телефонними абонентами); те щ саме, щодо листів. А оскільки мова, якою ви послуговуєтесь, більш поширена за мою, з зовнішнім світом доводиться спілкуватись на вашій мові, частково - на інших мовах - якщо дзвонить дядько з Канади там чи тітка з США, і ніколи на моїй
Газети і журнали, по факту ми виписуємо в більшій мірі на вашій мові, тому що передоплачувати на моїй ви не хочете, а я і передоплачував на своїй - але ж ви не даєте, вимагаєте підтримки журналістики на вашій мові (недавно, наприклад, з нашого спільного сімейного бюджету цілий сімпозіум російськомовної преси проплатили)
І телевізор у нас розмовляє двома мовами, вашою і моєю - правда, останнім часом моєю трошки більше, ніж вашою - але ж перед цим 13 років практично тільки вашу і чули...
А діти наші тільки формально вчаться на моїй, а по суті, особливо в ВУЗах - на вашій... А з урахуванням того, що і журнали, і газети, і дзвінки, і телевізор в більшій мірі використовує вашу мову, а не мою, змінювати щось ще більше на користь вашої мови якось не дуже справедливо...
Хоча, я особисто не проти... Мабуть, не просто так я живу з вами в одній квартиріАле ви, моя правовірна та добра половинка, яка турбується про майбутнє нашого гніздечка, які плюси ви вбачаєте в дому, щоби ще додатково посилюувати вашу мовну складову у нашому спільному домі?
Я не заперечуватиму - якщо це дійсно принесе користь усім, і не заподіє шкоди нікому....
Ви ж зрозумійте, я прорубав окремий вихід і зареєстрував наше спільне житло, як окрему квартиру, зокрема, і тому, що хотів жити як я вирішу, а не як каже комендант ...В тому числі і мову свою рідну хотів зберегти і розвинути, бо комендант всіма правдами та неправдами спонукав мене на вашій розмовляти.... І ви тоді, коли я це робив, мене підтримали…
Допоможіть мені зробити сильнішою мою мову - а я допоможу вам зробити сильнішою вашу![]()
Социальные закладки