| ||
Не пойду ни при каких обстояельствах
Пойду поржать с украинского перевода(Гоблин отдыхает)
Ходитиму до кіна регулярно(особливо на "Іронію Судьби" україньскою мовою)
Тема: На каком языке кино?
Неа. Мне так кажется.
Статья 150. К полномочиям Конституционного Суда Украины относится:
1) решение вопросов о соответствии Конституции Украины (конституционности):
законов и иных правовых актов Верховной Рады Украины;
актов Президента Украины;
актов Кабинета Министров Украины;
правовых актов Верховной Рады Автономной Республики Крым.
Эти вопросы рассматриваются по обращениям: Президента Украины; не менее сорока пяти народных депутатов Украины; Верховного Суда Украины; Уполномоченного Верховной Рады Украины по правам человека; Верховной Рады Автономной Республики Крым;
2) официальное толкование Конституции Украины и законов Украины.
По вопросам, предусмотренным настоящей статьей, Конституционный Суд Украины постановляет решения, которые обязательны к исполнению на территории Украины, окончательны и не могут быть обжалованы.
Симулянт - несуществующий обьект, который прикидывается существующим
Это значит, что фильмокопии могут распространяться только в том случае, если фильм дублирован на украинском языке, но это не значит, что на всех этих фильмокопиях должен быть украинский дубляж.Положення статті 14 Закону щодо обов’язкового дублювання або озвучення чи субтитрування державною мовою іноземних фільмів перед їх розповсюдженням в Україні повинні застосовуватися до всіх фільмокопій, які розповсюджуються в Україні, у тому числі й до тих, які використовуються для демонстрування таких фільмів.
Симулянт - несуществующий обьект, который прикидывается существующим
Уважаемые форумчане! Мы все люди, вроде неглупые, а некоторые даже неплохо образованы. У многих, я подозреваю, есть высшее образование. В общем - цвет нации
И вот уже на 122 страницах мы ведем спор по поводу этого решения КСУ, и спорим, что же он там решил - можно смотреть на русском, или нельзя? Граждане! Неужели вы думаете, что чиновники умнее нас? Или что у них нет задниц, которые надо любить и охранять? Можете быть почти уверенными, что они прочитают это решение суда именно в ту сторону, которой мы (большая часть) так боимся... Так что, можете спокойно перестать спорить и готовиться к худшему![]()
Б_Рысь женской сущностью владеет
И волновать она умеет
Мужские грубые сердца,
Не вдохновляя лишь скопца. (с) minor
Там предельно ясно сказано, что фильмокопии могут распространяться только в том случае, если фильм дублирован на украинском языке, и это положение касается всех фильмокопий. Но при этом не сказано, что все фильмокопии должны быть дублированы только по-украински.
Если бы решение КС запрещало распространение фильмокопий с неукраинским дубляжом вообще, то тогда бы оно находилось в противоречии со ст. 14 Закона о кинематографии:
В решении КС нигде не сказано, что отменяются какие-либо положения Закона о кинематографии, не так ли?Іноземні фільми перед розповсюдженням в Україні в
обов'язковому порядку повинні бути дубльовані або озвучені чи
субтитровані державною мовою, вони також можуть бути дубльовані
або озвучені чи субтитровані мовами національних меншин .
Мы ж уже вроде выяснили.
Да. закон не запрещает иметь два-три или десять дубляжей. На каждой фильмокопии.
Но если дубляж один, то он должен быть украинским.
И меньше чем один дубляж для фильма иностранного производства тоже нельзя.
/* мерзко хихикает */
ну вы сами себе противоречите в своих выводах. решение КС имеет выше юридическую силу по сравнению с Законом. раз написали в резулятивной части решения: фильмокопии могут распространяться только в том случае, если фильм дублирован на украинском языке, и это положение касается всех фильмокопий, значит они не могут распространятся без дублирования на украинский язык. для запрета при таком решении КС специально еще и запрещать не надо. чиновники сами запретят
Всё что в этой жизни доставляет удовольствие - или незаконно, или аморально, или приводит к ожирению!:(
У нас цвет нации -те, кто принимает законы.
/* мерзко хихикает */
Не понял. Как на одной фильмокопии в формате VHS или киноплёнке может поместиться сразу несколько дубляжей на разных языках?
Ну так, а я ж об этом и говорю. Они (фильмокопии) не могут распространяться без предварительного дублирования фильма на украинском языке. Но ведь не сказано, что при этом все фильмокопии должны содержать фильм с украинским дубляжом.
Социальные закладки