| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
А че все пристали к Моргану, все давно знают определение родного языка)))
Это одна из нескольких концепций...
а вот что говорят русские сумщины
ЗЫ.. естественно, это сказано в защиту русского языка.. но палка то.. о двух концахТолько сам человек определяет, какой язык для него родной.![]()
Ви так нічого й не зрозуміли,але це не ваша провина,і тим більш не моя.Є речі,які пояснити не можна,в цьому є якийсь сенс.
Єдине,що я вважаю ворожим,так це суржик.Це найбільшая мовна химера(в контексті потвори),що є проблемою як для україномовних,так і для російськомовних.Походження в наші часи-урбанізоване сільске населення,що раніш спілкувалось мовою,але,переїхавши до міста,почало активно використовувати російску мову,при цьому,не знаючи ані правильного вимовлення,ані письма.
Последний раз редактировалось Том Морган; 06.06.2011 в 18:25.
это не относится к трактовке терминов и понятий
иначе жизнь превратилась бы в хаос, и ни один спор не имел бы смысла)
кстати, предлагаю еще один признак родного языка - язык, на к-ром мыслишь и говоришь в стрессовых состояниях в отсутствии самоконтроля)
" в данном случае получается, что вам жена та женщина, к-рая вам совсем не жена" (Тот самый Мюнхаузен))
Последний раз редактировалось greenok; 06.06.2011 в 18:24.
Правильно, а ещё только сам человек может указывать свой адрес "Одесса, Новороссия", "Одеса", "Оде$$а", но есть такие клоуны:
дурака из себя корчат:- Я бачив таких клоунів,що живуть в одній країні(візмемо Україну),а при цьому вважають рідною іншу "міфічно-історичну"(наприклад,Новоросію).
Поясни будь добр, что территория Новороссии - это край, где жили и живут и русские и украинцы, и......- щоб не розмножувався новоросізм..
💙💛
Якщо у свободи є ім’я. То це ім’я — Україна! © Урсула фон дер Ляйен
Социальные закладки