| ||
Последний раз редактировалось Kin; 06.08.2007 в 11:45. Причина: Ачипятка
А по-русски, одинаково.
Олег, а що ви вважаєте рідною культурою? Створене українською мовою? Тоді куди віднесете Гоголя чи прозу й щоденники Шевченка? Написане виключно про Україну? Тоді що робити з драматургією Лесі Українки, хоча б з її "Камінним господарем"? Створене виключно етнічними українцями? Тоді як сприймати "Тіні забутих предків" Параджанова?..
Словом, таких питань я можу задати вам багато. А ще, пробачте, можу лише пожалкувати, якщо для вас Пушкін чи Ахматова, чи Булгаков, чи Бабель - це чужа культура. Навіщо ж так свідомо себе збіднювати?
И это пройдет.
Т.е. если скажешь девушке на Украине "Я тебя люблю", понят будешь неправильно ?
Душу - Богу, Сердце - Женщине, Долг - Родине, Честь - никому!!!
В украинском языке есть несколько понятий: "любов" (как в самом широком смысле любовь - к жизни, например, так и в узком - к книге или к яблокам), "кохання" (любовь в смысле любовь к человеку), а еще есть замечательное слово "любощі" (по-русски так не скажешь, в общем, сам процесс).
И это пройдет.
Я українець і в мене рідна культура - українська. Ну писав Гоголь російською, мені то не цікаво. Ну жив Шевченко в Расії, писав щось для росіян, хай собі читають. Я це так і спиймаю.
Чужий Пушкін, що тут дивного? А себе я жодним чином не збіднюю, бо той же Булгаков - це краплина в чужому океані, а мені б своє море осягнути.
Социальные закладки