кстати, имеет место быть - неправильный вариант.
отвечаю - без быть.
|
кстати, имеет место быть - неправильный вариант.
отвечаю - без быть.
Adesso comando io. Lei vada a bordo! E' chiaro? ©
Кстати, это просто такой речевой оборот. Канцелярит, перешедший в своеобразный жаргонизм. Да, со словарной точки зрения он, естественно, неверен. Но как разговорный вариант, придающий речи определенную ироничную или псевдоделовую окраску, вполне имеет право на существование, на мой взгляд.
А про Клер там еще есть замечательнейшая фраза
- А сами вы писали стихи? -- бестактно спросил я.
- Да. Недостаточно плохие, чтобы наложить на себя руки, -- невозмутимо
парировала Клер
Последний раз редактировалось Terra_cotta; 20.08.2010 в 22:17.
Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!
Хочешь крепко спать ночами-
Не знакомься с их стихами.
Их накажет мудрый Бог
За размер, сюжет и слог.
И воздастся глупым им
За кошмар глагольных рифм,
За издевку над хореем,
Неуместность ударений.
А за порчу языка
Пусть отсохнет их рука.
Начинай читать нормальных:
Пушкин, Я, Шекспир и Бальмонт.
Кто ясно мыслит, тот ясно излагает
Товарищи грамотеи и грамотейки !
А расскажите-ка наивной чукотской девушке, шо такое это слово и почему его надо опасаться ?![]()
Наивная чукотская девушка не знает, что фото, скорее всего, было сделано в Питере этой зимой .
По поводу этих сосуль - перла местного губернатора Матвиенко- было сломано множество копий. Вот некое подобие хроники сосулепада с точки зрения филолога http://www.rg.ru/2010/03/25/sosulki.html
P.S. А если глянуть на эти сосули поширше, то объявление - величайший памятник раболепного подчинения нижестоящего вышестоящему. Ни фига, что "сосульки". Раз губернатор говорит - значит правильно
![]()
Последний раз редактировалось Terra_cotta; 25.08.2010 в 22:38.
Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!
А еще хотим называться городом русской интеллигенции...![]()
Я просто думаю, что сосули - это какое-то диалектическое слово. И, кстати, вполне возможно, что из питерского говора.
Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!
Если "зонт" производное от "зонтик", почему "сосуля" не могла произойти от "сосульки". Тем более, что в питерском климате они должны выростать до внушительных размеров )))
Кто ясно мыслит, тот ясно излагает
Могла, могла![]()
Кстати, краткое отступление - слово "зонт", действительно, редкий случай образования вроде бы полноценного слова от "уменьшительного".
Дело в том, что в русский обиход вошло сразу слово "зонтик", от голландского «зондэк» - «навес или тент над палубой». И только потом оно трансформировалось в "зонт".
Забавна и судьба украинской парасолькиСлово, всем понятно, французское, но есть один нюанс.
Во французском зонты четко делятся на parapluie - зонт от дождя и parasol - зонт от солнца. Почему в украинский язык перекочевал именно зонт от солнца и стал обозначать любой зонт - для меня загадка абсолютная
![]()
Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!
Керочка, мне кажется это недостаточное объяснениеХотя очень милое.
Вряд ли кто-то думает о благозвучности при заимствовании слов.
Последний раз редактировалось Terra_cotta; 26.08.2010 в 19:09.
Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!
Социальные закладки