|
Пополнение русского языка шло на протяжении всей его истории, начиная с Древней Руси - это процесс медленный и основательный..
Научные термины в русском языке появлялись одновременно с европейскими языками, по мере развития мировой науки..
То же самое в искусстве и литературе..
А в украинском языке сейчас происходит что-то типа пересортицы, когда привычные термины заменяются новыми, придуманными..
Бог с ним, если не было нужного слова и его придумали и вставили в язык.. Но зачем выкорчевывать старые?
Неужели вы думаете, что украинский язык от этого выиграет? Да и не приживается обычно замена, поскольку это не по законам языка..
Карл Маркс находился в переписке с русскими народниками. Он обосновывал для некапиталистических социумов, в нашем случае для России, возможность общинного социализма минуя стадию капитализма.
В обсуждении с зятем – Полем Лафаргом, программ политических партий России он выдал сакраментальное:
" Если это марксизм, то я не марксист".
Надо быть честным. Вот Ваш премьер-министр говорил по русски - я сам слышал, и ничего. Потом правда, он вместо того, чтоб заниматься государственными делами решил заняться учебой. Никому не нужной, кроме закона.
Кстати, вот еще один пример для чего нужно двуязычие. И очень наглядный.
А де ж Ви були, коли в українській мові (після постанови 1959 року) викорінювали українські слова для зближення правопису з російською? Хоча питання абстрактне, думаю, що Вас тоді ще не було й на світі... Зараз в мові та ж ситуація, що із назвами вулиць - відновлюється історична справедливість... Я б видалив тільки ті "русизми", яким в мові є аналоги суто українські за походженням, бо "русизми" слугують підгрунтям для "суржика"...
Социальные закладки