Тема: Языковая проблема в Украине - II

Закрытая тема
Страница 2730 из 3883 ПерваяПервая ... 1730 2230 2630 2680 2720 2728 2729 2730 2731 2732 2740 2780 2830 3230 3730 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 54,581 по 54,600 из 77651
  1. Вверх #54581

    Фотоснайпер

    Пол
    Мужской
    Адрес
    Киев.
    Сообщений
    2,662
    Репутация
    405
    sklif;13030801]
    В качестве милостыни предлагаю обосновать твой изначальный пост
    "Пётр 1 скомпилировал письменный русский язык из нескольких разговорных языков преимущественно прибалтийского района, ( тем самым закрепив в русском языке множество слов и терминов из многих азиатских и европейских языков) "
    детально и в подробностях.
    Детально и в подробностях придётся тебе самому..материала очень много..
    Заранее спасибо за отсутствие внятных аргументов.
    Однако самонадеянная " благодарность"...
    И так начнём.
    Заимствования в русском языке.Подобно реке, питающей своими водами с ней граничащие земли, могучие народы питают культурой граничащие с ними менее культурные народы.
    Такая историческая честь выпала на долю тюркских народов - когда они достигли пика своего могущества.
    Но, к сожалению, сегодня о положительном влиянии культуры тюрков на славян говорить и писать в славянском мире не принято.
    Более того, усиленно внушается мысль, что русская экономика и культура отстают в развитии от западной из-за трехсотлетнего монголо-татарского ига, якобы отбросившего развитие русских на этот срок. На опровержение подобных нелепостей тратить время нет смысла. Просто, мы публикуем русские слова, этимология которых восходит к тюркским языкам, более всего к татарскому, т.к. соседство русских и татар было (и есть) особенно близким. Этимология слова - это история, но уже не только слова, но и общества.


    =================================================
    А
    Айда. В татарском языке слово "айда" означает "иди, ну" Заимствовано из татарского языка.
    Алмаз. Заимствовано из тюркского языка, вероятнее всего из татарского. Татарское алмаз заимствовано из арабского almas - "несокрушимый".
    Алтын. (Старинная русская монета в три копейки). Татарский алтын "золото, золотая монета". Первоначально такое же значение было у слова алтын и в русском языке.
    Амбар. Татарское амбар – строение для хранения товаров, припаса пищи.
    Арба. Татарское "арба" - "телега". Заимствовано в XVII веке.
    Арбуз. Заимствовано из татарского картуз, которое восходит к персидскому харбуза. буквально означающему "ослиный огурец".
    Аркан. Татарское аркан • "веревка, канат". Заимствовано в XVII веке.
    Армяк. Татарское армяк - "одежда" халатного покроя. Заимствовано в XVI веке.
    Артель. Татарское, башкирское артил - "народ, находящийся позади, резерв". Сращение арт - "задняя часть" и ил - "народ". Заимствовано в XVII веке.
    Аршин. Татарское аршин - "15 или 16 вершков".
    Атаман. Татарское атаман - "большой отец, главарь". Производное от ата - "отец" с увеличительным суфиксом - ман.

    Б

    Бадья. Татарское бадья - деревянное, широкое : ведро, восходит к персидскому бадийе того же значения.
    Базар (рынок). Татарское базар - место для торговли, обычно на площади.
    Бакалея. Турецкое Ьаkkal - продавец, торговец съестными припасами, которое заимствовано из арабского Ьаkl - "овощи, фрукты".
    Баклажан. Турецкое patlican - огородное растение с продолговатым плодом. Заимствовано из тюркского языка в XVIII веке.
    Баклан (водяная птица). Татарское баклан, баглан, бакланказ – дикий гусь.
    Балаган. Тюркское балаган -деревянная постройка.
    Балбес. Тюркское билбес, билмес - "он не знает" является производным отрицательного значения от бил - "знать".
    Балык (просоленная и провяленная на ветру спинная часть крупной осетровой рыбы). Тюркское балык — рыба. При заимствовании из тюркского языка слово балык получило более узкое значение, оно стало обозначать не рыбу вообще, а только особым способом приготовленную рыбу.
    Барабан. В тюркских языках балабан - ударный музыкальный инструмент в виде цилиндра, верх и низ которого обтянуты кожей.
    Барин. (Представляет собой изменение слова боярин.). Происходит из словосочетания тюркских слов бай - "богатый", ир- "мужчина". В древней и средневековой Руси так стали называть крупных землевладельцев.
    Буерак. В тюркских языках так назывались небольшие овражки. Заимствовано в XVI веке.
    Бурав. Татарское борау - производное от "бор" - "вертеть, крушить". В русских памятниках встречается с XVI века.
    Буран. Производное от того же татарского "бор".
    Бисер. У Тюркских народов бисер - мелкие стеклянные цветные зернышки для украшения одежды. Является производным от арабское busra -"фальшивый жемчуг".
    Барс. Татарское барс - тигр, пантера. В русских памятниках фиксируется с XVI века.
    Барсук. Татарское бурсык, казахское борсук и др. Тюркское барсук буквально значит "серый". Животное названо по цвету шерсти. В русских памятниках фиксируется с XV века.
    Барыш. У тюрков означало прибыль, материальную выгоду. В русских памятника отмечается с XVII века.
    Бахрома. Тюркское бахрома, махрома - "покрывало", является заимствованием из арабского языка. Арабское mahrama - платок. В русских памятниках фиксируется с XVI века.
    Бахча. Татарское бакча, турецкое bahce - сад, огород.
    Башка. Тюркское баш - "голова", на русский переоформлено посредством суффикса ка.
    Башковитый. От тюркского баш, в значении умный, сообразительный.
    Башмак. Татарское башмак – вид обуви.
    Безмен. Древнерусское заимствование из тюркского языка. Тюркское везне - "весы".
    Беркут. Татарское биркут - "орел".
    Бечевка. Образовано посредством суффикса ка от существительного бечева - "веревка", заимствовано из татарского бек - "веревка, шнур".
    Бешмет. Татарское бишмат - "одежда на вате".
    Бирюк ("волк, волк-одиночка", переносн. "нелюдимый человек". Татарское буре - "волк" изменилось в бирюк.
    Богатырь. Татарское батыр; турецкое bahadir - храбрые, отважные воины - в древности, силачи - в современном языке.
    Бусы. То же, что и бисер.
    Бязь. Заимствовано из турецкого beyaz - "белый".
    В
    Войлок. Тюркское ойлык - "покрывало".
    Вьюк. Татарское "йөк" - "ноша".
    Д
    Деньги. Заимствовано из тюркского языка в Х111-Х1У вв. Татарское тђңкђ - "чеканная монета, рубль".
    Е
    Епанча (вид верхней одежды) В тюркских языках означает "плащ, бурка".
    Ж
    Жемчуг. Восточно-славянское заимствование из тюркских языков. В памятниках отмечается с XII века.
    Жесть. Считается заимствованием из тюркского или монгольского языков (ср. монгольск. джес и тюркское жес -"листовая медь".
    И
    Изумруд. Турецкое zumrud -"драгоценный камень зеленого цвета". В русских памятниках отмечается с XV века.
    Изъян. Тюркское зыян - "вред".
    Изюм. Турецкое uzum - "виноград"'.
    ..............
    Старинная русская одежда
    www.kirkino.ru/index.php?cat=10&doc=56
    На Руси исподняя одежда называлась зипуном, как у царей, так и у крестьян.

    К исподнему относятся и порты или штаны, шитые из полотна. Штаны и шаровары появились на Русской земле с приходом монголо-татар и прочно здесь закрепились.

    Те, кто был побогаче носили зимой суконные штаны, а летом тафтяные или шелковые.

    Любимым нарядом считался кафтан, который достигал до пят, а иногда только до икр, чтобы показать народу расшитые золотом сапоги. Наряд этот пришел с Востока от татар. Носили ещё и кафтанец.

    Ферязь. Так называлась мужская одежда, которую надевали на зипуны и кафтаны. Ферязь была с длинными рукавами, широкая в плечах только без кружева и отложного ожерелья. Ферязь была комнатной одеждой.

    Носили ещё армяки, которые шились с прорехами, с кружевами,

    Была ещё епанча. Это одежда двух видов: одна дорожная из медвежьей шерсти или грубого сукна, другая - нарядная из богатой материи, подбитая мехом.

    Для путешествий и верховой езды надевали специальную одежду - чугу.

    Что касается обуви, то самой дешевой являлись лапти из бересты или лыка и башмаки, сплетавшиеся из лозовых прутьев; для обвертывания ног применяли онучи из куска холста или другой ткани. В зажиточной среде обувью служили башмаки, чоботы и ичетыги (ичеги) из юфти или сафьяна, чаще всего красного и желтого цвета. Все они делались из телячьей кожи, а у богатых из персидского и турецкого сафьяна.В старину носили также четыги иначе поговицы. Эта обувь заимствована у татар.Женская обувь была такой же, как и мужская.

    На Руси мужчины носили пояса. У богачей пояса были шелковые и плетеные золотом и серебром, бархатные и кожаные. Их украшали драгоценными камнями и жемчугом. Крестьяне носили кушаки, которые складывались в несколько раз.

    Непременным элементом одежды русского человека была шапка. Она была четырёх родов.
    Люди зажиточные носили маленькие шапочки, называемые тафьями
    Знатные особы дома носили ермолки и фески. По преданию в ермолке в церковь ходил сам царь Иван Грозный, за что постоянно получал замечания митрополита Филиппа.
    Другой вид шапки, остроконечный, назывался колпак. Богачи делали колпаки из атласа, на околышек нанизывали жемчуг. На передней стороне колпака прикалывали золотую запонку.

    Дополнительным украшением считались серьги, которые на Руси носили и мужчины.

    А здесь о чистоплотности россиян,специально для Руса
    В знатных семьях имелись платки для утирания носа. Их носили не в карманах, а в шапках. Изготовляли их из тафты и оторачивали золотой бахромой. Простой народ платками не пользовался, но от этого совершенно не страдал.


    Словарь исконно русской одежды для Руса

    Армяк. Татарское армяк - "одежда" халатного покроя. Заимствовано в XVI веке. мужская верхняя длиннополая одежда из сукна. Первоначально - ткань из верблюжьей шерсти.

    Бахрома. Тюркское бахрома, махрома - "покрывало", является заимствованием из арабского языка.

    Башмак. Татарское башмак – вид обуви.

    Бязь. Заимствовано из турецкого beyaz - "белый".

    Епанча ~ япунче " тюркского прозвища - накидка, плащ, бурка"

    Ермолка - это сокращение двух ивритских слов — ярей меэлока

    Зипун — в старину — верхняя одежда у крестьян. Представляет собой кафтан без воротника,

    ИЧИГ м. татарск. ичиги мн. мечти, мешти, ичеготы, ичетыги стар. азиятская сафьянная обувь, полусапожки без подошв, на босу ногу, сверх которых надевают башмаки, пампуши, калоши; босовики…

    ТАФЬЯ -(тюрк.) - старинный мужской головной убор в виде маленькой, богато украшенной шапочки, похожей на круглую тюбетейку. На Руси существовала со времен татарского ига; в 16 в. ее не снимали даже в церкви. Поверх нее часто надевали клобук.

    Феска или фес — головной убор у мусульман Османской империи

    ЧУГА - вид кафтана для верховой езды и для военных
    ............
    "Взгляните на москвича XVI въка: онъ кажется съ ногъ до головы одътъ по-самаркандски. Башмакъ, азямъ, армякъ, зипунъ, чебыш, кафтанъ, очкуръ, шлыкъ, башлыкъ, колпакъ, клобукъ, тафья, темлякъ - таковы татарскiя названiя различныхъ предметовъ его одъянiя. Если, поссорившись съ товаришемъ, онъ станетъ ругаться, въ его репертуаръ неизмънно будетъ фигурировать дуракъ, а если придется драться, въ дъло пойдетъ кулакъ. Будучи судьей, онъ надънетъ на подсудимаго кандалы и позоветъ ката дать осужденному кнута. Будучи правителемъ, онъ собираетъ налоги въ казну, охраняемую карауломъ и устраиваетъ по дорогамъ станцiи, называемыя ямами, которые обслуживаются ямщиками. Наконецъ, вставъ изъ почтовыхъ саней, онъ заходитъ въ кабакъ, замънившiй собой древнюю русскую корчму. И всъ эти слова азiатскаго происхожденiя. Въ этомъ безъ сомнънiя есть знаменательное указанiе, хотя и относится только къ внъшней формъ.
    ............
    Практически на 95% вся общественно политическая и техническая лексика русского языка состоят из поздних заимствований 18-19 века из немецкого, голландского, французского и английского. С другой стороны интересно, что историю своего народа и историю своего языка российские ученые ищут за границей. А вот польским, украинским, болгарским, чешским, словацким историкам этого делать не нужно, ибо история их народов и языков реальная и происходила фактически на одной земле и с одним и тем же народом, пусть и называвшимся по-разному, в разное время, и никаких "переездов народов" за тысячи километров в этой истории нет. Этот миф есть только в истории России. Во всех странах народ дает своему государству язык, культуру и историю, а в России государство дало народу, язык и написало для народа историю. Это правда.
    …………………………..
    Следует отметить, что Русью назывались лишь земли современной Киевской, Житомирской, Черниговской, и частей Черкасской и Полтавской областей, а с 12-13 века также Галицкие земли и Волынские. На пике своего развития в 11-12 в. в Киевской Руси население составляло около 7-8 миллионов человек, а самыми крупными городами были Киев, Смоленск и Новгород.

    Историю формирования русского языка можно условно разделить на 2 этапа: "допетровскую" и "после петровскую". В допетровские времена искусство и литература находились полностью в руках церкви. Учитывая все церковнославянские и старообрядческие традиции, реформы Петра I сильно коснулись русского языка и содействовали его реформированию. С подачи Петра XVIII век в России был веком подражания, копирования, имитации и заимствования всего зарубежного не только технике, государственном устройстве, военном деле, но и в языке в первую очередь.
    …………………………..
    Шимкевич (1802 - 1843) в своем "Корнеслове" предпринял попытку разобраться в истоках русского языка, отделить от русских слов чужеземную примесь и отыскать первоначальную основу, определив, таким образом, количество сохранившихся в нем исконно славянских корней. В результате этой работы в "Корнеслове" было оставлено (всего!) 1378 корней русских слов, имеющих славянское происхождение.
    Корнеслов русского языка, сравненный со всеми главнейшими славянскими наречиями и с двадцатью четырьмя иностранными языками.
    Автор: Ф. Шимкевич
    Издательство: Императорская Академия Наук
    Год: 1842
    .............
    В средневековой Московии существовало одновременно несколько языков. Околославянский койне – как язык княжеской знати. Народные языки туземцев (финские). Тюркские языки как религиозные в период пребывания в Орде и после захвата Иваном Грозным власти в Орде (до 1589 г.). И, наконец, болгарский язык – как язык православных текстов и религиозных культов. Вся эта смесь в итоге и стала основой для нынешнего русского языка, совпадающего в лексике только на 30-40% с другими славянскими языками, у которых (включая белорусский и украинский) это совпадение несоизмеримо выше и составляет 70-80%. Сегодня российские лингвисты в основном сводят истоки современного русского языка только к двум составляющим: это народный язык России (отнюдь не славянский, а славяно-финский койне с большим тюркским и монгольским влиянием) – и болгарский (древнеболгарский), он же «церковнославянский». (В качестве третьего языка России можно назвать современный литературный русский язык, который является совершенно искусственным кабинетным изобретением, эдаким «эсперанто» на основе двух указанных выше языков-источников; на этом «эсперанто» я и пишу статью.)

    Болгарская составная

    Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский? (При этом в одну языковую группу с русским относят почему-то именно эти два языка, а не болгарский и сербский.) Это кажется странным, ведь территориально Россия не граничит с Балканами, а граничит с белорусами и украинцами, у которых в языках почти нет никакого болгарского влияния, а если оно и находится, то это – привнесенные уже через Россию балканские языковые реалии. В том и дело, что в России своих коренных славян не было (кроме редких поселений украинцев в Суздальской земле в XII веке и массовых порабощений белорусов и украинцев в ходе войн Московии против ВКЛ и Речи Посполитой: только в войне 1654-1667 гг. московиты захватили в рабство несколько десятков тысяч белорусов). А потому изучение туземцами Московии славянского языка шло через религию, которая опиралась на болгарские тексты. Вот почему мордва Рязани, Москвы, Тулы, Костромы, Вятки, Мурома и прочих финских земель познавала славянский язык от болгарского языка – не имея своего местного славянского. И по этой причине даже то небольшое славянское содержание нынешнего русского языка (около 30-40% славянской лексики против 60-70% лексики финской и тюркской) – оно не общее с белорусами и украинцами, а общее с болгарами, от болгарских книг. А вот в Беларуси и Украине ситуация была иной: тут местное население (наполовину балтское в Беларуси и наполовину сарматское в Украине) все-таки имело народные славянские говоры, которые и не позволили внедряться болгарской лексике из православных книг, подменяя свою исконную местную славянскую лексику.
    БОЛГАРСКАЯ СОСТАВНАЯ

    Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский? (При этом в одну языковую группу с русским относят почему-то именно эти два языка, а не болгарский и сербский.) Это кажется странным, ведь территориально Россия не граничит с Балканами, а граничит с белорусами и украинцами, у которых в языках почти нет никакого болгарского влияния, а если оно и находится, то это - привнесенные уже через Россию балканские языковые реалии. В том и дело, что в России своих коренных славян не было (кроме редких поселений украинцев в Суздальской земле в XII веке и массовых порабощений белорусов и украинцев в ходе войн Московии против ВКЛ и Речи Посполитой: только в войне 1654-1667 гг. московиты захватили в рабство несколько десятков тысяч белорусов). А потому изучение туземцами Московии славянского языка шло через религию, которая опиралась на болгарские тексты. Вот почему мордва Рязани, Москвы, Тулы, Костромы, Вятки, Мурома и прочих финских земель познавала славянский язык от болгарского языка - не имея своего местного славянского. И по этой причине даже то небольшое славянское содержание нынешнего русского языка (около 30-40% славянской лексики против 60-70% лексики финской и тюркской) - оно не общее с белорусами и украинцами, а общее с болгарами, от болгарских книг. А вот в Беларуси и Украине ситуация была иной: тут местное население (наполовину балтское в Беларуси и наполовину сарматское в Украине) все-таки имело народные славянские говоры, которые и не позволили внедряться болгарской лексике из православных книг, подменяя свою исконную местную славянскую лексику.
    http://news.babr.ru/print.php?IDE=31990
    ....................


  2. Вверх #54582
    Политический аналитик
    Аватар для Sklif
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    29,643
    Репутация
    16961
    Цитата Сообщение от Bivaliu Посмотреть сообщение
    А вот это Вы уже зря... Во-первых, в средней школе о таком не говорят, а во-вторых, с "собеседником" нужно аргументированно спорить, а не пытаться его унизить, "многозначительно недосказывая" в ответ!!!
    С отсутствием почтения выражаю уверенность в полной бессмыслице цитируемого поста и попыткам нравоучения.
    Впрочем, при дельной аргументации тезиса
    письменный русский язык из нескольких разговорных языков преимущественно прибалтийского района
    готов продолжить конструктивный диалог.
    Не ранее того.
    Устал от всех… Хочу пожить немного один. [I](с) изобретатель водородной бомбы[/I]

  3. Вверх #54583
    Политический аналитик
    Аватар для Sklif
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    29,643
    Репутация
    16961
    Цитата Сообщение от Георгиу Посмотреть сообщение
    Детально и в подробностях придётся тебе самому..материала очень много..
    Однако самонадеянная " благодарность"...
    И так начнём.
    Спасибо, поржал.
    Сам-то читал?
    Что, татары с турками уже
    преимущественно прибалтийского района
    ???

    Свободен.
    Устал от всех… Хочу пожить немного один. [I](с) изобретатель водородной бомбы[/I]

  4. Вверх #54584

    Фотоснайпер

    Пол
    Мужской
    Адрес
    Киев.
    Сообщений
    2,662
    Репутация
    405
    АЛФАВИТ

    Всеобщее заблуждение: в России все считают, что пишут на "кириллице", хотя на ней никто в России не пишет. Там пишут на совершенно другом алфавите, весьма мало связанном с кириллицей - это введенный Петром I "гражданский алфавит". Он кириллицей не является, так как Кириллом и Мефодием не создавался. Это имперский российский алфавит, который Россия в царский и советский период старалась распространить у всех соседей, даже тюрок и финнов. Старается это делать и сегодня: не так давно Дума запретила Карелии и Татарстану вернуться к латинице, называя это "сепаратистскими происками", хотя именно латиница более удачно отражает языковые реалии языков финнов и татар. Вообще же это выглядит полным абсурдом: выходит, что Кирилл и Мефодий создавали письменность вовсе не болгарам и чехам для возможности им читать византийские библии, а для татар, исповедующих ислам. Но зачем мусульманам православный алфавит? Второе заблуждение в том, что кириллица считается "славянским алфавитом". Это на самом деле лишь слегка измененный греческий алфавит, а греки - это не славяне. Да и более половины славянских народов пишут на латинице, а не на кириллице. Наконец, это - алфавит церковнославянских - то есть болгарских - книг, это болгарский алфавит, а вовсе не свой русский, белорусский или украинский. Ссылаться на религиозные православные традиции тут просто нелепо, потому что в средние века вся католическая Европа в религии использовала латынь - является ли это основанием, чтобы все страны эти отказались от своих национальных языков и вернулись к латыни? Нет, конечно. Кстати, белорусский алфавит сегодня должен быть латиницей, а не кириллицей (точнее - алфавитом Петра I), так как белорусский литературный язык на протяжении веков формировался как язык на основе латиницы, а все основатели белорусской литературы писали на латинице. Напомню, что после российской оккупации ВКЛ 1795 года царь запретил своим указом белорусский язык в 1839 году (в 1863 запретил религиозную литературу уже на украинском языке, в 1876 - все виды литературы на украинском языке, кроме беллетристики). На Украине литературный язык формировался на основе кириллицы, а вот в Беларуси - на основе латиницы, и в XIX веке и в начале XX века белорусская периодика выходила на латинице - "Bielarus", "Bielaruskaja krynica", "Nasza Niwa" и т.д. (хотя под шовинистическим давлением царизма стали появляться издания и на кириллице). В СССР белорусская латиница была вообще запрещена как "западничество" и как напоминание о другом выборе белорусов-литвинов - о многовековой жизни в Речи Посполитой, вместе с поляками, чехами и словаками, а не в составе России.
    http://news.babr.ru/print.php?IDE=31990
    .............
    Почему все славяне понимают другие славянские языки без переводчиков (в том числе белорусы и украинцы), и только одни русские славянских языков не понимают – и им кажутся непонятными даже так называемые «восточно-славянские» языки Беларуси и Украины? Почему в России с пренебрежением относятся к якобы братскому славянскому украинскому языку, почему его никогда не преподавали и не преподают сегодня в российских школах, не хотят его учить русские в Восточной Украине и активно протестуют против самого статуса украинского языка как государственного на Украине? Хотя это – язык Киева, Матери городов Русских и Крестителя Руси, это сама СУТЬ РУСИ. Откуда этот странный для славян сепаратизм россиян, нежелание считать общими истоками Украину и Беларусь-ВКЛ [Велике Князівство Литовське – прим. Ю’З’]? Ответить на эти и другие вопросы, наверно, поможет сама история становления языка России, который лишь с огромной натяжкой можно называть «русским» и тем более «славянским»…

    Неславянская Россия

    Начиная разговор о русском (российском) языке, следует прежде всего вспомнить, что Россия – это неславянская страна. К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск – территории древних кривичей (славянизированных западными славянами балтов). Остальные земли – финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие. Сами главные топонимы исторической Московии – все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т.д. Эти территории были за несколько веков завоеваны колонистами-ободритами Рюрика, приплывшими с Лабы (Эльбы), однако число колонистов (построивших возле Ладоги Новгород – как продолжение существовавшего тогда полабского Старогорода – ныне Ольденбурга) было в этих краях крайне мало. В редких городках-крепостях, основанных ободритами-русинами и норманнами (датчанами и шведами), жила горстка колониальных правителей с дружиной – сеть этих крепостей-колоний и называлась «Русью». А 90-95% населения края было неславянскими туземцами, подчинявшимися этим более цивилизованным оккупантам.

    Языком колоний был славянский койне – то есть язык, служащий для общения между народами с разными диалектами и языками. Постепенно за многие века местное туземное население перенимало этот койне; в Новгородской земле, как пишет академик Янов, этот процесс занял минимум 250 лет – судя по языку берестяных грамот, который из саамского становится постепенно индоевропейским, славянским аналитическим языком (с вынесенными за слово флексиями) и только затем нормальным славянским синтетическим. Кстати, об этом и пишет Нестор в «Повести временных лет»: что саамы Ладоги постепенно выучили славянский язык Рюрика и стали после этого называться «словенами» - то есть понимающими слово, в противоположность «немцам», немым – то есть языка не понимающим. (Термин «славяне» не имеет никакого отношения к термину «словене», так как происходит от изначального «склавены»). Вторыми после ладожских саамов стали перенимать славянский койне северные финские народы – мурома, весь (вепсы), чудь, но у них процесс занял гораздо больше времени, а у более южных финнов непосредственно мордовской Москвы и ее окружения принятие славянского койне затянулось до петровских времен, а кое-где и сохранились свои исконные туземные языки – как язык эрзя Рязани или финский говор вятичей. Характерное «оканье» населения Центральной России сегодня ошибочно считается «старославянским», хотя это – чисто финский диалект, который как раз отражает незавершенность славянизации края. (Кстати, лапти – это тоже чисто финский атрибут: славяне никогда лаптей не носили, а носили только кожаную обувь – тогда как все финские народы носят лапти.)
    ...........

  5. Вверх #54585

    Фотоснайпер

    Пол
    Мужской
    Адрес
    Киев.
    Сообщений
    2,662
    Репутация
    405
    Цитата Сообщение от Владимир 2 Посмотреть сообщение
    Я прочитал Вашу трактовку исторических событий.

    А где Ваше мнение или вывод?
    Это не моя трактовка,это моё мнение,сложившееся на основе достаточно большого материала о русском ( не только) языке.

  6. Вверх #54586

    Фотоснайпер

    Пол
    Мужской
    Адрес
    Киев.
    Сообщений
    2,662
    Репутация
    405
    Цитата Сообщение от sklif Посмотреть сообщение
    Спасибо, поржал.
    Сам-то читал?
    Что, татары с турками уже
    ???

    Свободен.
    Я то свободен от предвзятости,а вот ты нет... Кроме кратких отписок и "эмоциональных"слов,тебе нечем возразить авторам выложенного материала...
    Ржать как лошадь тебе никто не запрещает...уравнивая себя по знаниям истории русского языка с ней же...

  7. Вверх #54587
    Политический аналитик
    Аватар для Sklif
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    29,643
    Репутация
    16961
    Цитата Сообщение от Георгиу Посмотреть сообщение
    Я то свободен от предвзятости,а вот ты нет... Кроме кратких отписок и "эмоциональных"слов,тебе нечем возразить авторам выложенного материала...
    Ржать как лошадь тебе никто не запрещает...уравнивая себя по знаниям истории русского языка с ней же...
    Терпеливо жду пояснений
    Что, татары с турками уже
    Цитата:
    преимущественно прибалтийского района
    ???
    и?
      Показать скрытый текст
    тебе
    Устал от всех… Хочу пожить немного один. [I](с) изобретатель водородной бомбы[/I]

  8. Вверх #54588
    Мистер Сарказм

    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    60
    Сообщений
    22,582
    Репутация
    17190
    Цитата Сообщение от sklif Посмотреть сообщение
    Терпеливо жду пояснений

    и?
      Показать скрытый текст
    тебе
    Интересный диалог. В начале:
    Пётр 1 скомпилировал письменный русский язык из нескольких разговорных языков преимущественно прибалтийского района
    На просьбу доказать и пояснить, идёт, в общей сложности
    Баклан (водяная птица). Татарское баклан, баглан, бакланказ – дикий гусь.
    с добавлением:
    Я то свободен от предвзятости,а вот ты нет
    Видно, проблема русского языка таки коснулась некоторых русскоязычных. Как там их фарион называла?
    Слава українським українцям української України!

  9. Вверх #54589
    Политический аналитик
    Аватар для Sklif
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    29,643
    Репутация
    16961
    Цитата Сообщение от biafra Посмотреть сообщение
    Интересный диалог.

    Видно, проблема русского языка таки коснулась некоторых русскоязычных. Как там их фарион называла?
    Спасибо,
    пассаж о баклане я как-то упустил.
    А ведь он многое объясняет.
    Устал от всех… Хочу пожить немного один. [I](с) изобретатель водородной бомбы[/I]

  10. Вверх #54590
    Мистер Сарказм

    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    60
    Сообщений
    22,582
    Репутация
    17190
    Цитата Сообщение от Сірко Посмотреть сообщение
    Як учасник форуму висловлю своє бачення, але не тільки стосовно російської. Оскільки слов'янська група мов (а це болгарська, македонська, сербська, хорватська, словенська, українська, російська, білоруська, польська, чеська та словацька мови, загалом понад 290 млн. носіїв) науковцями відноситься до індоєвропейської групи мов, то відповідно правильним є твердження, що на певному етапі з індоєвропейської народності з-поміж інших виникла й спільнота - назвемо умовно - праслов'ян з мовою, яку теж умовно можна назвати праслов'янською. Властиво, що ця спільнота, розростаючись і розселяючись територіями сучасного проживання слов'ян, почала дробитись перш за все у мовному плані, тобто, з єдиної праслов'янської мови виникли у тісній взаємодії, але кожна своїм шляхом всі сучасні слов'янські мови. В залежності від групи (східно-, західно- чи південнослов'янської) вони десь більш схожі, десь - менш. Але, грубо кажучи, це одного поля ягоди, базис спільний. В цьому досить легко переконатись, просто ознайомившись із цими мовами на розмовному рівні. Для першого уявлення список Сводеша для слов'янських мов

    Це все настільки просто й нейтрально, що багатьма тому й не сприймається, бо коли є політика, то завше є бажання бачити свою мову вище інших. Звідси й все оте "ось це пішло від того, а оце змішали з тим, лиш тільки ми одні стерильно величаві".
    Ну почему же не воспринимается? Всё просто, как "аш-два-о".
    Некоторые, правда, не согласны:
    Начиная разговор о русском (российском) языке, следует прежде всего вспомнить, что Россия – это неславянская страна
    Слава українським українцям української України!

  11. Вверх #54591
    User banned Аватар для mlch
    Пол
    Мужской
    Адрес
    То тут, то там...
    Сообщений
    6,185
    Репутация
    5282
    Цитата Сообщение от Георгиу Посмотреть сообщение
    Литературного руССкого до Перра !- не было. Даже гражданского шрифта не было.
    Вместо руССкого устного языка было множество славянских и не славянских языков,тот числе руський ,имхо, близкий к белорусскому.
    В виде письменного применялись различные западноевропейские письменные языки и церковнославянский в том числе.
    Ты не ляпаешь- ты НЕ знаешь реальной правды о русском языке и от незнания обвиняешь других в ляпанье языком.
    То,что я пишу,я проимперски не выдумываю,чем грешат записные бригадисты сру,в данном случае в в вольном тексте повторяю и то,что писали ещё царские лингвисты и затем честные лингвисты в более поздние времена. С их безукоризненной доказательной базой.
    Так что вместо обвинений в ляпанье языком,..лучше заройся в языкознание и реальную историю ныне несколько усложнённого и часто неудобного ,но теперь славянского языка.
    Тебе переписку Ивана Грозного с Курбским не доводилось читать?
    Или протопопа Авакума?
    Они что, не на русском по твоему писали? Или жили после Петра?
    Это так, лежащие на поверхности примеры.
    Не позорься и не изрекай глупости с умным видом.

  12. Вверх #54592

    Фотоснайпер

    Пол
    Мужской
    Адрес
    Киев.
    Сообщений
    2,662
    Репутация
    405
    Цитата Сообщение от biafra Посмотреть сообщение
    Интересный диалог. В начале:


    На просьбу доказать и пояснить, идёт, в общей сложности

    с добавлением:


    Видно, проблема русского языка таки коснулась некоторых русскоязычных. Как там их фарион называла?
    Материал,как я отметил вначале цитирования,настолько обширен.что выложить его весь просто невозможно.
    У вас имеются конкретные ссылки,опровергающие указанных авторов и их тексты?
    Если имеются- выложите цитаты и ссылки,пожалуйста.
    Если вы не согласны с "Пётр 1 скомпилировал письменный русский язык из нескольких разговорных языков преимущественно прибалтийского района",то выложите пожалуйста своё мнение- из каких языков Пётр1 скомпилировал(и вообще,делал ли он это) русский язык,подкрепив своё мнение соответствующими цитатами.

  13. Вверх #54593
    Не покидает форум Аватар для Bivaliu
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    41,929
    Репутация
    33442
    Цитата Сообщение от sklif Посмотреть сообщение
    С отсутствием почтения выражаю уверенность в полной бессмыслице цитируемого поста и попыткам нравоучения.
    Говоря о языках, от себя замечу, что человек потрудился, сделал выборку слов... Отрицать - бессмысленно, а уничижительно выссказаться в его адрес - это многим с руки, ввиду отсутствия других аргументов...

    Ну, а на счет непочтения, то Вы меня этим не удивляете...
    О нравоучении - это Вы, опять же, желаемое за действительное выдаёте... Разве можно нравоучить человека, если он этого не желает?? Да и для этого определенный возраст нужен (когда поперек лавки) в дальнейшем - процесс теряет смысл...

  14. Вверх #54594
    User banned
    Пол
    Женский
    Адрес
    Россия
    Сообщений
    11,792
    Репутация
    2030
    Цитата Сообщение от Георгиу Посмотреть сообщение
    АЛФАВИТ

    Всеобщее заблуждение: в России все считают, что пишут на "кириллице", хотя на ней никто в России не пишет. Там пишут на совершенно другом алфавите, весьма мало связанном с кириллицей - это введенный Петром I "гражданский алфавит". Он кириллицей не является, так как Кириллом и Мефодием не создавался.
    .............
    Языком колоний был славянский койне – то есть язык, служащий для общения между народами с разными диалектами и языками. Постепенно за многие века местное туземное население перенимало этот койне; в Новгородской земле, как пишет академик Янов, этот процесс занял минимум 250 лет – судя по языку берестяных грамот
    ...........
    Странно только то, что введенный Петром I алфавит встречается еще на берестяных грамотах 12 века из раскопов в Новгороде))
    Приводила уже выше картинки))

    https://forumodua.com/showpost.php?p=12964785&postcount=53572



    Что касается русского языка, почитайте что пишут об этом умные люди, более сведущие в вопросах языкознания, чем безвестные сочинители истории из из интернета))

    Возьмем в пример русский язык. Мы знаем, что нация эта сложилась, кроме славянских племен, еще из многих народностей совсем другого, вовсе не славянского происхождения. О некоторых мы уже почти ничего не знаем. Кто такие были, по-вашему, "чудь", "меря", "вепсы", "берендеи" или "торкш"? А ведь они жили когда-то бок о бок с нашими предками.Потом многие из них влились в русскую нацию, но говорит-то эта многосоставная нация на едином русском, а не каком-нибудь составном языке.

    Что же, может быть, и он точно так же сложился из множества различных, неродственных между собою языков -- "чудского", "венского" и других?

    Ничего подобного: сколько бы различные языки ни сталкивались и ни скрещивались друг с другом, никогда не случается так, чтобы из двух встретившихся языков родился какой-то третий. Обязательно один из них окажется победителем, а другой прекратит свое существование. Победивший же язык, даже приняв в себя кое-какие черты побежденного, останется сам собой и будет развиваться дальше по своим законам.

    На протяжении всей своей истории русский язык, который был когда-то языком одного из восточно-славянских народов, многократно сталкивался с другими, родственными и неродственными языками. Но всегда именно он выходил из этих столкновений победителем. Он, оставаясь самим собою, стал языком русской народности, а затем и языком русской нации. И эта нация, сложившаяся из миллионов людей совершенно разного происхождения, разной крови, говорит на русском языке, на том самом, на котором говорили некогда древние русы, славянское племя, кровно родственное другим славянским же племенам.
    Лев Успенский. "Слово о словах"

    http://lib.ru/PROZA/USPENSKIJ_L/slovo.txt

  15. Вверх #54595
    Политический аналитик
    Аватар для Sklif
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    29,643
    Репутация
    16961
    Цитата Сообщение от Bivaliu Посмотреть сообщение
    Говоря о языках, от себя замечу, что человек потрудился, сделал выборку слов...
    Вынужден напомнить
    при дельной аргументации тезиса

    Цитата:
    письменный русский язык из нескольких разговорных языков преимущественно прибалтийского района

    готов продолжить конструктивный диалог.

    Не ранее того.
    Желаешь пояснить, каким образом татарские и турецкие слова из трудолюбивой выборки оказались прибалтийскими?
    Ну помоги же своему коллеге, видишь - мучается.

    Слушаю.
    Устал от всех… Хочу пожить немного один. [I](с) изобретатель водородной бомбы[/I]

  16. Вверх #54596

    Фотоснайпер

    Пол
    Мужской
    Адрес
    Киев.
    Сообщений
    2,662
    Репутация
    405
    Цитата Сообщение от mlch Посмотреть сообщение
    Тебе переписку Ивана Грозного с Курбским не доводилось читать?
    Или протопопа Авакума?
    Они что, не на русском по твоему писали? Или жили после Петра?
    Это так, лежащие на поверхности примеры.
    Не позорься и не изрекай глупости с умным видом.
    Ещё раз- русского литературного и устного языка ДО Петра1 НЕ БЫЛО. Были разные славянские и неславянские устные языки. Были и письменные,но их назвать русским нельзя. Русский язык создавался вначале как литературный язык,который затем принудительно сделали "грамотным" разговорным русским языком.
    Ведь староболгарский и церковнославянский языки не есть русский язык.

  17. Вверх #54597
    Живёт на форуме Аватар для Владимир 2
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    3,710
    Репутация
    565
    Цитата Сообщение от Natika Посмотреть сообщение
    Вообще говоря, все эти вещи школа и не должна воспитывать..
    Это все воспитывается в семье..
    И только личным примером...
    Если припомнить, каких людей выпустил Императорский Царскосельский лице́й …

    Сегодня идет возрождение традиций.

    В учебных заведениях введен курс изучения православия – курс духовного воспитания учеников.

    ***

    Когда родителям на личном примере воспитывать детей, если они бьются не щадя живота своего, зарабатывая средства на кормежку, одежку, обувку для своих детей.

    Что б ребенок не выглядел хуже всех - был накормлен, обстиран и был здоров.

    Что б маленький человек не ощущал себя гадким утенком среди сверстников.

    Опять же, хорошо, если семья полная.

    А если мать одна воспитывает сыновей?

  18. Вверх #54598
    Не покидает форум Аватар для капитан
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    55,095
    Репутация
    71536
    Цитата Сообщение от Георгиу Посмотреть сообщение
    Ещё раз- русского литературного и устного языка ДО Петра1 НЕ БЫЛО. Были разные славянские и неславянские устные языки. Были и письменные,но их назвать русским нельзя. Русский язык создавался вначале как литературный язык,который затем принудительно сделали "грамотным" разговорным русским языком.
    Ведь староболгарский и церковнославянский языки не есть русский язык.
    Не мороч голову народу. В Инете есть оригинал "Слово о полку Игореве" Найди и сравни с русским и украинским сегодняшним и погтом сделай вывод

  19. Вверх #54599
    Живёт на форуме Аватар для Владимир 2
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    3,710
    Репутация
    565
    Цитата Сообщение от Георгиу Посмотреть сообщение
    sklif;13030801]
    В качестве милостыни предлагаю ........
    Этот словопад зачем?

    Доказать, что русские начали развиваться как нация от общения с соседними народами?

    А нация, например, арийцев развивалась исключительно в изоляции?
    Последний раз редактировалось Владимир 2; 04.07.2010 в 19:01.

  20. Вверх #54600
    Не покидает форум Аватар для Natika
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    25,084
    Репутация
    14895
    Цитата Сообщение от Георгиу Посмотреть сообщение
    Ещё раз- русского литературного и устного языка ДО Петра1 НЕ БЫЛО. Были разные славянские и неславянские устные языки. Были и письменные,но их назвать русским нельзя. Русский язык создавался вначале как литературный язык,который затем принудительно сделали "грамотным" разговорным русским языком.
    Ведь староболгарский и церковнославянский языки не есть русский язык.
    Хорошо. Предположим..
    Хотя я не понимаю, какого же не было языка..русского литературного или устного.. Или обоих не было?
    На основе чего же Петр 1 создавал литературный язык, если ничего не было?

    И кстати, кто и когда создавал украинский? Были же какие-то люди, которые записали правила, составили словари?
    Или все это с неба упало?
    /* мерзко хихикает */


Закрытая тема
Страница 2730 из 3883 ПерваяПервая ... 1730 2230 2630 2680 2720 2728 2729 2730 2731 2732 2740 2780 2830 3230 3730 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения