|
Давайте проще: Язык должен адекватно описывать окружающие нас сущности. Причем не экзотические, вроде десятков наименований снега в языках северных народов, а самые обычные, повседневные.
Косвенным признаком такой адекватности можно считать не полисемичность, т.е. разные сущности описываются разными словами, а не одинаковыми по написанию/звучанию.
В русском языке полисемичность очень развита, в украинском - меньше. Несколько примеров навскидку:
русский - частный; украинский - приватный (нотаріус), частковий (часткова похідна), окремий (приклад)
русский - плотность; украинский - густина (кг/м3), щильність (упакування, закриття)
русский - любовь; украинский - любов (до батьківщини) кохання (до жинки)
русский - цена; украинский - ціна (ціна поділки шкали); вартість (товару)
русский - работа; украинский - робота (механічна робота, А=Fs); праця (як фактор виробництва)
русский - способность; украинский - здатність, спроможність (зробити що небудь); здібність (як характеристика можливостей особистості)
русский - управление; украинский - управління (справами); керування (автомобілем)
русский - считать; украинский - рахувати (гроші); вважати (за істину)
русский - еда; украинский - їда (звичайно процес); Їжа (продукт)
Ну и наконец: русский - язык; украинский - язик (як орган); мова.
Это так, по-быстрому. Может вы приведете контрпримеры, обсудим. Или вы не знаете украинского?
так это вы по Шварца Нигера?))...его можно ,как исключение , но обязательно внести раздел в конституцию, что бы все по закону!! , мол уважаем , разрешаем г-ну Нигеру Шварцу считать себя рождённым в Украине , а лучше конечно провести референдум в два тура!)) вначале можно запускать на Макеевку.. нихай царюе)
Два пардона. То, что надо не % считать, а оценивать применение слов для описания нашего жития
Слишком ты простой. Еще видимо был английский барин.
Но речь идет не о количестве слов, а об адекватности их применения. Если разные вещи обозначаются одним и тем же словом, разве это нормально?
Бедный дед... Это ж надо, до чего бандеровцы с Utel/Укртелекома довели старика![]()
Предлагаю скинуться на переводчика с галицко-шухевичско-бандеровского на русский, ибо все послание просто кричит о том, что нервы у пенсионера уже не выдерживают![]()
Вы что - все ещё решаете, какой язык круче?))
Минор - аватар ...ммм...![]()
І хто ми є? Усі усім мільйони, а хтось комусь однісінький - один...
Социальные закладки