|
Я уже написала выше, что взаимное заимствование слов для языков - это обычное дело..
Смотрите у Даля:
Амбар - слово русское..
"анбар м. строение для складки зернового хлеба, муки, а иногда и других товаров. Амбарец, амбарчик, амбарок м. амбаринка, амбарушка ж. умал., амбаришка м. укорит., амбарище м. увелич."
http://www.slova.ru/article/285.html
Сундук - татарское - "м. татр. укладка, вольный ящик, с крышкою на навесках, обычно с замком, нередко, окованный и со скобами. Сундуки и коробьи - коренная руская утварь. Макарьевские сундучники снабжают товаром своим всю Русь и Закавказье, Хиву и Бухару"
http://www.slova.ru/article/35388.html
=Фэй;12961797]Больше тысячи лет прошло, а русские так и не заговорили по-татарски..))
Они включили в русский язык много татарских слов,очень много.
Вы думаете скоро заговорят?
Скорее не заговорят. Если так и дальше пойдёт в РФ,то тамошние русские просто вскоре вообще перестанут говорить,ибо поумирают,не оставив потомства.
У татар свой язык, у нас - свой.. С чего бы нам переходить на чужой язык?
Татарский язык не чужой для русского языка,так как в нём полно татарских слов, очень много.
А вам ведомо, уважаемый, что языки развиваются тысячелетиями? Многим это ведомо...
Грузинский, русский, армянский, татарский, латынь, греческий и многие другие - этим языкам тысячи лет..
Русскому языку всего несколько столетий .Его начали создавать вполне искусственно и эклектически при Петре 1. Как вначале письменный,литературный язык,а затем вполне насильственно внедрили его сверху как "грамотный" разговорный язык
В своем развитии языки могут вбирать в себя отдельные слова чужих языков, но основа языка не меняется.. И тому подтверждение письменные археологические артефакты, которые дошли до наших времен..
В русском языке,по данным учёных- лингвистов ещё царских времён , считанное количество корней славянских языков.
Что же касается украинского, то мне трудно судить.. Теорий его происхождения и развития несколько..
Но тем не менее,он древняя часть праукраинского языка находится в русском языке...достаточно часто со словами,близкими по звучанию,но с противопорложным смыслом.
Но так, как последнее время обращались с языком украинские власти, искусственно изменяя язык, наводит на некоторые мысли..
Да ,это достаточно непривычно и не всегда обоснованно,вводя в него термины из украинского языка дореволюционных времён. Иногда освобождая украинский язык от калек из русского языка.
При Петре говорите))
А это кто создавал? .. в 11 в
http://gramoty.ru/
Текст:
"Грамота от Жизномира к Микуле. Ты купил рабыню во Пскове, и вот меня за это схватила (подразумевается: уличая в краже) княгиня. А потом за меня поручилась дружина. Так что пошли-ка к тому мужу грамоту, если рабыня у него. А я вот хочу, коней купив и посадив [на коня] княжеского мужа, [идти] на очные ставки. А ты, если [еще] не взял тех денег, не бери у него ничего"
http://gramoty.ru/index.php?key=bb&date[]=all&city[]=all&excav[]=all&safety[]=all&cath[]=all
Фигли нафотошопили! Больше тысячи...![]()
Вы не все знаете
Хамство российских политиков, их стремление контролировать Украину — продолжение политики комунистов. Вмешательства в интересы сопридельных государств, особенно в дела Украины, воспринимаеться как обязанность научить “хохлов” жить. Но если разобраться — для России это обычное дело, которое получило развитие ещё при Петре Первом.
Это он дал указания, сделать язык московитов — славянским, для того, что бы прорубить окно в Европу (при этом прихлопнув дверь). В Европе в то время был известен украинский (хотя назывался он русским). По украински писали короли и шляхтечи. Русские ехли на учёбу в Украину
Про поляков ничего не могу сказать. А вот в Чехии в прошлом году встречал довольно большое количество людей самых разных возрастов, в том числе и значительно моложе тридцати, которые не несколько слов по русски знают, а вполне прилично разговаривают.
Так что вынужден тебя огорчить - сомневаешься ты зря.
У меня друг есть чистый татарин --- поинтересуюсь у носителя языка
Украинское "дякую" -- польское "дзенкую"
В то же время русское "спасибо" т.е. "спаси бог" -- как вы думаете какое из них более древнее и аутентичное ?
А галицийское "файно" сравни с англ. fine.
А укр. "дах" или "накшталдт"
Хотя ради справедливости замечу , что в украинском сохранилось много старорусских слов в том виде в каком говорили наши древние предки. Только вот они себя почему то украинцами не называли![]()
Социальные закладки