Тема: Языковая проблема в Украине - II

Закрытая тема
Страница 2613 из 3883 ПерваяПервая ... 1613 2113 2513 2563 2603 2611 2612 2613 2614 2615 2623 2663 2713 3113 3613 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 52,241 по 52,260 из 77651
  1. Вверх #52241
    User banned Аватар для minor
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия
    Возраст
    63
    Сообщений
    41,107
    Репутация
    24048
    Цитата Сообщение от Арканум Посмотреть сообщение
    А моя - Микола Лисенко, Соломія Крушельницька, Панас Мирний, Леся Українка, Іван Франко, Михайло Булгаков та інші. Це що, глечики?)))
    Вот бы удивился Михаил Афанасьевич, узнай он, что Арканум назначил его столпом украинской культуры.

    Это киевские вывески. Что на них только написано, уму непостижимо. Оговариваюсь раз и навсегда: я с уважением отношусь ко всем языкам и наречиям, но тем не менее киевские вывески необходимо переписать. Нельзя же в самом деле отбить в слове "гомеопатическая" букву "я" и думать, что благодаря этому аптека превратится из русской в украинскую. Нужно, наконец, условиться, как будет называться то место, где стригут и бреют граждан: "голярня", "перукарня", "цирульня", или просто-напросто "парикмахерская"!
    Мне кажется, что из четырех слов - "молошна", "молчна", "молочарня", и
    "молошная" - самым подходящим будет пятое - молочная. Ежели я заблуждаюсь в этом случае, то в основном я все-таки прав - можно установить единообразие. По-украински, так по-украински. Но правильно
    и всюду одинаково. А то, что, например, значит "С. М. Р. хел"? Я думал, что это фамилия. Но на голубом фоне совершенно отчетливы точки после каждой из трех первых букв. Значит, это начальные буквы каких-то слов? Каких? Прохожий киевлянин на мой вопрос ответил:

    - Чтоб я так жил, как я это знаю.

    - Что такое "Karacik" -это понятно, означает "Портной Карасик"; "Дитячий притулок" - понятно благодаря тому, что для удобства национальных меньшинств сделан тут же перевод: "Детский сад", но "смерхел" непонятен еще более, чем "Коуту всерокомпама", и еще более ошеломляющ, чем "дальня".

    ***

    Гетман.
    Я давно уже хотел поставить на вид вам и другим адъютантам, что следует говорить по-украински. Это безобразие, в конце концов!
    Ни один мой офицер не говорит на языке страны, а на украинские части это производит самое отрицательное впечатление. Прохаю ласково.
    Шервинский.
    Слухаю, ваша светлость. Дежурный адъютант корнет... князь... (В сторону.) Черт его знает, как «князь» по-украински!.. Черт! (Вслух.) Новожильцев, временно исполняющий обязанности... Я думаю... думАю... думоваю...
    Гетман.
    Говорите по-русски!
    Шервинский.
    Слушаю, ваша светлость. Корнет князь Новожильцев, дежуривший передо мной, очевидно, внезапно заболел и отбыл домой еще до моего прибытия...

    ****

    О Петлюре

    - Сволочь он, - с ненавистью продолжал Турбин, - ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года.
    Был Курицкий, а стал Курицький... Так вот спрашиваю: как по-украински "кот"? Он отвечает "кит". Спрашиваю: "А как кит?" А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
    Николка с треском захохотал и сказал:
    - Слова "кит" у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть...

    ***

    Я б вашего гетмана, - кричал старший Турбин, - за устройство этой миленькой Украины повесил бы первым! Хай живе вильна Украина вид Киева до Берлина! Полгода он издевался над русскими офицерами,
    издевался над всеми нами. Кто запретил формирование русской армии? Гетман. Кто терроризировал русское население этим гнусным языком,
    которого и на свете то не существует? Гетман. Кто развел эту мразь с хвостами на головах? Гетман. ...




  2. Вверх #52242
    Живёт на форуме
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    3,161
    Репутация
    671
    Цитата Сообщение от Арканум Посмотреть сообщение
    От тільки я не бачу чим вірш "Я помню чудное мгновение..." кращий, ніж "Чого являєшся мені у сні" Франка, або "Руслан и Людмила" краща, ніж "Моісей" того ж Франка чи "Лісова пісня" Українки. Не кажучи вже про романи Мирного.
    Я думаю, что вы не настолько, простите, тупы, чтобы не понимать, что вы тут написали полную ерунду. Пушкин левой рукой в пьяном угаре написал бы раз в сто лучше, чем все вами перечисленные вместе взятые.

  3. Вверх #52243
    Не покидает форум Аватар для Natika
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    25,084
    Репутация
    14895
    Ну-ну..
    Давайте не будем..
    Арканум привел вполне достойный список своих предпочтений.
    Это его личное дело, кто ему нравится и кого он считает лучше.
    До тех пор, пока он нам не указывает...
    Но и мы указывать ему не вправе...
    /* мерзко хихикает */

  4. Вверх #52244
    User banned Аватар для BWolF
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия, украина Руси
    Сообщений
    11,665
    Репутация
    6746
    Цитата Сообщение от Lexxa Посмотреть сообщение
    Хотя нет. Вру. Вот:
    Аватар / Avatar (2009) DVDRip Ukr / Sub: Ukr скачано 125 раз
    Аватар / Avatar (2009) DVDRip [Лицензия] скачано 505 раз

    Специально для Одессит007: они появились в один день, причем украинский раньше на 10 часов.
    То есть, согласно статистике, русскоязычный дубляж запретили ради удовлетворения чувства собственной важности примерно 20% населения.

    Пример истинной, непревзойдённой демократии...
    Цитата Сообщение от РА Посмотреть сообщение
    "Белая гвардия" Булгакова - тоже Ваша?
    Штирлиц еще никогда не был так близко к провалу... (С)

  5. Вверх #52245
    Постоялец форума Аватар для РА
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    2,521
    Репутация
    624
    Цитата Сообщение от ЕАР Посмотреть сообщение
    Именно так. Редкостные ублюдки и предатели. Позор страны. В нормальной стране их бы за то, что в наше время форму одели привлекли бы к ответственности, как за пропаганду фашизма.
    Говоря современным языком - террористы.
    Мы знаем, что делать, задача ясна.
    Но ваши ошибки не наша вина.

  6. Вверх #52246
    Живёт на форуме
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    3,161
    Репутация
    671
    Для такой мерзости, называться террористом было бы слишком хорошо.

  7. Вверх #52247
    User banned Аватар для ALKA
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    56,156
    Репутация
    16854
    Цитата Сообщение от Tixe Посмотреть сообщение
    Если для кого-то страна и государства разные вещи, то тут два варианта - или страна оккупирована и в ней установлен какой-то антинародный режим, или он в этой стране лишь гость.
    Лично для меня эти понятия совпадают. Я не вижу в своей стране никаких оккупантов, и я тут не гость.
    Израиль или Канада ?

  8. Вверх #52248
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесская область
    Сообщений
    12,145
    Репутация
    4658
    Цитата Сообщение от Арканум Посмотреть сообщение
    А моя - Микола Лисенко, Соломія Крушельницька, Панас Мирний, Леся Українка, Іван Франко, Михайло Булгаков та інші. Це що, глечики?)))
    Как-то имя Булгакова тут выбивается диссонансом.

    Это киевские вывески. Что на них только написано, уму непостижимо.

    Оговариваюсь раз и навсегда: я с уважением отношусь ко всем языкам и наречиям, но тем не менее киевские вывески необходимо переписать.

    Нельзя же, в самом деле, отбить в слове «гомеопатическая» букву «я» и думать, что благодаря этому аптека превратится из русской в украинскую. Нужно, наконец, условиться, как будет называться то место, где стригут и бреют граждан: «голярня», «перукарня», «цирульня» или просто-напросто «парикмахерская»!

    Мне кажется, что из четырех слов — «молошна», «молочна», «молочарня» и «молошная» — самым подходящим будет пятое — молочная.

    Ежели я заблуждаюсь в этом случае, то в основном я все-таки прав — можно установить единообразие. По-украински так по-украински. Но правильно и всюду одинаково.

    А то что, например, значит «С. М. P. ixel»? Я думал, что это фамилия. Но на голубом фоне совершенно отчетливы точки после каждой из трех первых букв. Значит, это начальные буквы каких-то слов? Каких?

    Прохожий киевлянин на мой вопрос ответил:

    — Чтоб я так жил, как я это знаю.

    Что такое «Karacik» — это понятно, означает «Портной Карасик», «Дитячiй притулок» — понятно благодаря тому, что для удобства национальных меньшинств сделан тут же перевод: «Детский сад», но «смерiхел» непонятен еще более, чем «Коуту всерокомпама[5]», и еще более ошеломляющ, чем «iдальня».
    Булгаков, "Киев-город", 1923 год.

    Это все ещё ваша культура? Вы его ещё не заклеймили? Это же насмешка, нет, это издевательство! И над чем, спрашивается. Над самим украинским языком! Явное презрение, явное. Срочно клеймить и открещиваться, срочно! Научить его, как надо родину любить.
    Последний раз редактировалось Gottik; 23.06.2010 в 17:33.

  9. Вверх #52249
    Постоялец форума Аватар для РА
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    2,521
    Репутация
    624
    Цитата Сообщение от Natika Посмотреть сообщение
    Ну-ну..
    Давайте не будем..
    Арканум привел вполне достойный список своих предпочтений.
    Это его личное дело, кто ему нравится и кого он считает лучше.
    До тех пор, пока он нам не указывает...
    Но и мы указывать ему не вправе...
    Уважаю его предпочтения, но мы ему вправе указывать нам не указывать, какая культура является нашим предпочтением
    Мы знаем, что делать, задача ясна.
    Но ваши ошибки не наша вина.

  10. Вверх #52250
    Постоялец форума Аватар для Арканум
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Мукачево/Ужгород
    Возраст
    41
    Сообщений
    2,858
    Репутация
    1873
    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Вот бы удивился Михаил Афанасьевич, узнай он, что Арканум назначил его столпом украинской культуры.
    Із цього тільки перша цитата особисті враження Михайла Афанасієвича. Все інше - це враження його літературних героїв.
    І що ж ми бачимо? Він каже абсолютно справедливі речі - про уніфікацію мови. Я з ним абсолютно згоден.

    BWolF, я не читав "Білу Гвардію". Я просто подиввся на обгортку і не став читати.
    Доборолась Україна до самого краю, гірше ляха свої діти її розпинають. (с)

  11. Вверх #52251
    Постоялец форума Аватар для РА
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    2,521
    Репутация
    624
    Цитата Сообщение от ЕАР Посмотреть сообщение
    Для такой мерзости, называться террористом было бы слишком хорошо.
    Поэтому они - герои Украины.
    Мы знаем, что делать, задача ясна.
    Но ваши ошибки не наша вина.

  12. Вверх #52252
    User banned Аватар для Че Бурашка
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город-герой Одесса
    Возраст
    47
    Сообщений
    54,618
    Репутация
    14971
    Цитата Сообщение от Арканум Посмотреть сообщение
    Тоді може навчіть севастопольських колег писати грамотно з "на"
    http://sevastopol.su/news.php?id=20173
    тебе уже объясняли, что по правилам русского языка оба варианта правильные.
    или чукча писатель?

    Чим же вона настільки "иная"? Тим що Одеса - мультинаціональне місто, а ви як шовініст ставитеся до певної мови та культури (в даному випадку - української?). Щось це взагалі не по-одеськи.
    Поучи жену борщ варить.

  13. Вверх #52253
    Живёт на форуме
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    3,161
    Репутация
    671
    Цитата Сообщение от Арканум Посмотреть сообщение
    BWolF, я не читав "Білу Гвардію". Я просто подиввся на обгортку і не став читати.
    Как, видимо и другие книги на русском языке. От этого и сравнения Пушкина с Франко. Мож Александра Сергеича на мове читали, в переводе? Тогда конечно. можно понять...
    Последний раз редактировалось ЕАР; 23.06.2010 в 17:33.

  14. Вверх #52254
    Живёт на форуме
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    3,161
    Репутация
    671
    Цитата Сообщение от РА Посмотреть сообщение
    Поэтому они - герои Украины.
    Они - позор Украины.

  15. Вверх #52255
    User banned Аватар для Че Бурашка
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город-герой Одесса
    Возраст
    47
    Сообщений
    54,618
    Репутация
    14971
    Странно, почему Михайло, но не Булгакiв, а Булгаков.
    когнитивный диссонанс какой-то

  16. Вверх #52256
    Постоялец форума Аватар для РА
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    2,521
    Репутация
    624
    Цитата Сообщение от Арканум Посмотреть сообщение
    Із цього тільки перша цитата особисті враження Михайла Афанасієвича. Все інше - це враження його літературних героїв.
    І що ж ми бачимо? Він каже абсолютно справедливі речі - про уніфікацію мови. Я з ним абсолютно згоден.

    BWolF, я не читав "Білу Гвардію". Я просто подиввся на обгортку і не став читати.
    Эней був парубок моторний
    Мы знаем, что делать, задача ясна.
    Но ваши ошибки не наша вина.

  17. Вверх #52257
    Постоялец форума Аватар для РА
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    2,521
    Репутация
    624
    Цитата Сообщение от ЕАР Посмотреть сообщение
    Они - позор Украины.
    Это для народа - позор, а для государства - герои. Исторический кульбит.
    Мы знаем, что делать, задача ясна.
    Но ваши ошибки не наша вина.

  18. Вверх #52258
    Не покидает форум Аватар для sergey007
    Пол
    Мужской
    Возраст
    57
    Сообщений
    25,673
    Репутация
    20524
    Цитата Сообщение от ЕАР Посмотреть сообщение
    Михаил Булгаков - так правильно. Он так себя называл. И родители его тоже так назвали. Михайло - это не он.

    Как по мне, то перечисленные вами писатели примерно то же самое, что и глечики. Их культурное влияние такое же самое. Хуторская культура и городская, все же, несколько разнятся.

    Пушкина среди них нет? Лермонтова? Мож какой-никакой Достоевский? Или уж хотя бы кто-то из популярных ныне авторов детективов или фэнтези? Так и этого нет.
    Это ответ, об неуважении к украинской литературе. Вчера так настойчиво меня убеждали, что таких здесь мало, получите.

  19. Вверх #52259
    zodchiy
    Аватар для Dema
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    76,432
    Репутация
    72743
    Цитата Сообщение от Арканум Посмотреть сообщение
    Із цього тільки перша цитата особисті враження Михайла Афанасієвича. Все інше - це враження його літературних героїв.
    І що ж ми бачимо? Він каже абсолютно справедливі речі - про уніфікацію мови. Я з ним абсолютно згоден.

    BWolF, я не читав "Білу Гвардію". Я просто подиввся на обгортку і не став читати.
    "А то пишут пишут..."(с)
    "Собачье сердце" осилил? Понравилось?
    Я не люблю фатального исхода,
    От жизни никогда не устаю.

  20. Вверх #52260
    Постоялец форума Аватар для Арканум
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Мукачево/Ужгород
    Возраст
    41
    Сообщений
    2,858
    Репутация
    1873
    Цитата Сообщение от ЕАР Посмотреть сообщение
    Как, видимо и другие книги на русском языке. Оттого и сравнения Пушкина с Франко. Мож Александра Сергеича на мове читали, в переводе? Тогда конечно. можно понять...
    Я читав звичайно переклади деяких віршів Рильським, але в основному читав Пушкіна в оригіналі. А ви читали Франко хоча б у перекладі?
    А "Білу гвардію" не читав, бо обгортка була занадто червона. У мене ідіосинкразія до червоного кольору.
    Доборолась Україна до самого краю, гірше ляха свої діти її розпинають. (с)


Закрытая тема
Страница 2613 из 3883 ПерваяПервая ... 1613 2113 2513 2563 2603 2611 2612 2613 2614 2615 2623 2663 2713 3113 3613 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения