|
Да это у петлюры просто "Мина Мазайло" (у Кулиша пьеса есть такая) наверняка настольная книга - все время цитирует.Только вот семья считала, что Мокий (один из героев) чокнулся на почве украинского языка. И были где-то правы. Дело там, кстати, происходило во времена большевицкой украинизации, которую называли коренизацией. петлюра наверняка забыл, чем она закончилась. Но вот у людей типа Мокия там (наблюдаю подобных и в этой теме) точно происходит когнитивный диссонанс: говорили всю жизнь на русском, потом раз, ударяются лбом о земь и переходят на украинский. А некоторые не переходят, но продолжают на русском с пеной у рта доказывать, почему русский на Украине ну никак не может быть вторым государственным.
Шевченко писав "На Вкраїні", бо в той час Україна не існувала як окрема суверенна держава. Якщо ми говоримо про території, що входять до сучасної України до 1991 року, то можна говорити "На Україні", а якщо ми говоримо про сучасну Україну, тоді "в Україні".
От тобі і "мовна проблема"
ALKA, читайте вищеВ мене друзі з Росії пишуть "в Україні" після того, як я пояснив їм що до чого.
![]()
Доборолась Україна до самого краю, гірше ляха свої діти її розпинають. (с)
Социальные закладки